ПРЕПОРУКЕ КОМИТЕТА ЗА ПРАВА ДЕТЕТА УН
Р. БР. | ПРЕПОРУКА | СПЕЦИФИЧНА / КОНКРЕТНА ПРЕПОРУКА | ИНДИКАТОР | НАДЛЕЖНИ ОРГАН | СТАТУС | ПОЧЕТНО СТАЊЕ | ЦИЉ | ИЗВОР ВЕРИФИКАЦИЈЕ | ВЕЗА СА ПРЕПОРУКАМА ИЗ ДРУГИХ МЕХАНИЗАМА УН | НАПОМЕНЕ | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. |
1 (5) Комитет препоручује да држава чланица предузме све неопходне мере да испуни раније препоруке из 2008. године (CRC / C / SRB / CO / 1) који нису спроведене или нису спроведене у потпуности.
10 Dec, 2018
|
10 Dec, 2018
|
Припремљен акциони план за спровођење препорука
20 Apr, 2019
|
Влада РС Канцеларија за људска и мањинска права Владе РС /Центар за права детета
9 Apr, 2019
|
Нема промена у односу на почетно стање.
18 Apr, 2019
Није испуњено
|
Није усвојен план спровођења и праћења препорука Комитета из 2008. године.
18 Apr, 2019
|
Усвојен план спровођења и праћења препорука Комитета
9 Apr, 2019
|
Веб презентација Канцеларије за људска и мањинска права Владе РС.
9 Apr, 2019
|
Трећи циклус УПР 6.11. Наставити јачање напора на унапређењу и заштити људских права, посебно права осетљивих друштвених група, укључујући жене и децу. (Вијетнам)
10 Dec, 2018
|
Идентификовати препоруке на које се ова препорука односи - утврдити надлежност.
2 Mar, 2019
|
Детаљније | |
2. |
2 (7) Комитет подсећа на своју ранију препоруку и подстиче државу чланицу да настави усклађивање свог законодавства са принципима и одредбама Конвенције. Нарочито Комитет препоручује да држава уговорница:
10 Dec, 2018
|
(А) донесе свеобухватни закон за децу и уведе поступак процене утицаја на права детета за све нове законске регулативе која су усвојене на националном нивоу;
9 Apr, 2019
|
2(7)(А) – 1 Свеобухватни Закон о деци донет у Народној Скупштини 2(7)(А) – 2 Развијена методологија за спровођење процене утицаја нових законских регулатива на права детета 2(7)(А) - 3 Влада усвојила поступак процене утицаја нових законских регулатива на права детета као обавезан корак у доношењу нове регулативе
10 Dec, 2018
|
МРЗБСП, Влада РС, Савет за права детета /Центар за права детета
2 Mar, 2019
|
МРЗБСП је припремило текст Преднацрта Закона о правима детета и заштитнику права МРЗБСП је у јуну 2019. припремило Нацрт Закона о правима детета и заштитнику права детета. Јавна расправа је започела 5.јуна 2019. у Београду, у Народној скупштини. Jaвна расправа је завршена у јуну 2019. након чега је Нацрт закона послат надлежним министарствима и другим институцијама на мишљење. Планом рада Владе Републике Србије за 2020. годину није предвиђено да се Предлог закона нађе међу актима које Влада предлаже Народној скупштини.
4 May, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
Није усвојен Закон о правима детета.
7 Mar, 2019
|
1 - Закон усклађен са принципима и одредбама Конвенције усвојен у НС. 2 - Методологија нових законских регулатива усвојених на националном нивоу са правима детета је развијена. 3 - Поступак процене утицаја свих нових законских регулатива усвојених на националном нивоу са правима детета усвојен је од стране Владе РС и редовно се примењује.
9 Apr, 2019
|
Службени гласник РС
9 Apr, 2019
|
Трећи циклус УПР 7.17. Усвојити свеобухватни Закон о правима детета и основати институцију Омбудсмана за децу (Монголија) Трећи циклус УПР 7.90. Успоставити законодавне и друге мере да би се обезбедила усклађеност са Општим протоколом о заштити деце од злостављања и насиља (Естонија)
2 Nov, 2019
|
|
Детаљније | |
(Б) Измени Закон о одређивању максималног броја запослених у јавном сектору како би се осигурало да његове мере штедње не утичу негативно на квалитет и ефикасност услуга за децу.
10 Dec, 2018
|
2(7)(Б) – 1 Донет Закон о изменама и допунама Закона о одређивању максималног броја запослених у јавном сектору, којим се обезбеђује да мере штедње не утичу негативно на квалитет и ефикасност услуга деци
2 Mar, 2019
|
МДУЛС, МФ /Центар за права детета
2 Mar, 2019
|
Не постоје назнаке у правцу измена овог закона како би се обезбедило да мере штедње не утичу негативно на квалитет и ефикасност услуга деци.
2 Mar, 2019
Делимично испуњено (преко 50%)
|
Закон о начину одређивања максималног броја запослених у јавном сектору који реализује мере штедње усвојен 2015. године.
2 Mar, 2019
|
Закон о изменама и допунама Закона о одређивању максималног броја запослених у јавном сектору, којим се обезбеђује да мере штедње не утичу негативно на квалитет и ефикасност услуга деци, усвојен у НС.
9 Apr, 2019
|
Службени гласник РС
9 Apr, 2019
|
6 Nov, 2019
|
|
||||
3. |
3(9) Комитет препоручује да држава уговорница:
10 Dec, 2018
|
(А) усвоји конзистентан политички оквир који ће заменити Национални план акције за децу и служити као основ за ефикасно планирање буџета и праћење одговарајућих политика;
2 Mar, 2019
|
3(9)(А) – 1 Усвојен нови Национални план акције за децу односно други одговарајући стратешки оквир за ефикасно планирање буџета и праћење одговарајућих политика за децу који адекватно рефлектује препоруке Комитета за права детета
2 Mar, 2019
|
МРЗБСП, Влада РС /Центар за права детета
2 Mar, 2019
|
На основу одлуке Савета за права детета министар за рад, запошљавање, борачка и социјална питања је 24. априла 2018. донео решење о формирању Радне групе за израду новог НПА за децу као вишегодишњег документа у коме ће бити дефинисана краткорочна, средњорочна и дугорочна политика према деци и идентификовани основни проблеми у остваривању, заштити и унапређењу права детета у Србији. Од када је формирана, радна група је одржала два састанка али још увек није утврђен опис посла радне групе, план и динамика рада. С обзиром да РС од 2016. године нема јединствену политику у области права детета, ово представља велики разлог за забринутост.
4 May, 2020
Није испуњено
|
У Србији не постоји национална стратегија/акциони план који уређује права детета и који би био основ за ефикасно планирање буџета и праћење одговарајућих политика.
2 Mar, 2019
|
НПА за децу усвојен од стране Владе РС којим је предвиђено ефикасно планирање буџета и праћење политика за децу и који адекватно рефлектује препоруке Комитета за права детета
9 Apr, 2019
|
Службени гласник РС Веб презентације МРЗБСП, Владе РС и Савета за права детета РС
9 Apr, 2019
|
|
|
Детаљније | |
(Б) Осигурати консултације са свим релевантним актерима, укључујући и децу, да се процени утицај претходног плана и идентификују сви потенцијални недостаци како би се унапредио
10 Dec, 2018
|
3(9)(Б) Број обављених консултација са свим релевантним актерима, укључујући и децу, о процени утицаја претходног НПА за децу, са идентификованим недостацима
2 Mar, 2019
|
МРЗБСП, Савет за права детета /Центар за права детета
2 Mar, 2019
|
Не постоји опис посла радне групе за израду НПА за децу ни разрађен план и динамика његове припреме. Нису обављене консултације са релевантним заинтересованим актерима, нити са децом, у циљу процене о ефективности претходног плана, а нема назнака ни да се планирају такве консултације.
9 Apr, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
Није урађена евалуација претходног Националног акционог плана нити су одржане консултације са релевантним актерима, укључујући и децу, у циљу процене утицаја претходног плана и идентификације свих потенцијалних недостака у његовом спровођењу.
2 Mar, 2019
|
НПА за децу који је престао да важи 2015. године евалуиран у смислу његове релевантности и ефективности. Одржане консултације са релевантним актерима - организацијама цивилног друштва у области права детета и децом, у циљу процене утицаја претходног плана и идентификације свих потенцијалних недостатака у његовом спровођењу како би се ти недостаци избегли у новом НПА.
9 Apr, 2019
|
Веб презентације МРЗБСП и Савета за права детета РС
10 Apr, 2019
|
|
ЦПД је заједно са децом из Клуба Де Икс одржао консултације са децом из неколико школа у 5 градова у Србији о томе шта би требало да уђе у НАП.
10 Dec, 2018
|
||||
(Ц) Осигурати да сваки нови план буде подржан одговарајућим елементима за његову примену, укључујући довољно људских, техничких и финансијских ресурса и да се ефикасност њене имплементације се редовно оцењује.
10 Dec, 2018
|
3(9)(Ц) – 1 Проценат буџетираности мера из Националног плана акције за децу односно другог одговарајућег политичког оквира 3(9)(Ц) – 2 Годишњи извештаји о имплементацији новог НПА за децу односно другог одговарајућег политичког оквира
20 Apr, 2019
|
Влада РС, Савет за права детета /Центар за права детета
2 Mar, 2019
|
Усвојен је Закон о планском систему РС те је потребно повезивање/усклађивање Закона о програмском буџетирању са овим законом.
10 Apr, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
Није усвојен НПА за децу.
10 Apr, 2019
|
Мере предвиђене новим НПА за децу су адекватно буџетиране и обезбеђено је довољно људских, техничких и финансијских ресурса за његово спровођење.
11 Apr, 2019
|
Закон о буџету РС за сваку наредну годину Годишњи извештаји Савета за права детета Владе РС
11 Apr, 2019
|
|
|
||||
4. |
4(11) Комитет препоручује да држава потписница:
10 Dec, 2018
|
(А) ојача улогу Савета за права детета као главног институционалног механизма за координацију на међуминистарском нивоу дајући му јасни мандат и довољно ауторитета да координира све активности везане за спровођење Конвенције на међусекторском, националном и локалном нивоу;
10 Dec, 2018
|
4(11)(А) – 1 Број седница Савета за права детета 4(11)(А) – 2 Број поднетих иницијатива, предлога, мишљења и анализа Савета за права детета које се односе на остваривање права детета у Републици Србији; 4(11)А – 3 Број прихваћених иницијатива, предлога, мишљења и анализа Савета за права детета које се односе на остваривање права детета у Републици Србији
1 Sep, 2020
|
МРЗБСП, Влада РС /Центар за права детета Праксис
6 Nov, 2019
|
Савет за права детета Владе РС одржао је прву седницу 7. новембра 2017. године на којој је конституисан Савет у новом саставу. Друга (електронска) седница је одржана 27. децембра 2017. на којој је усвојен Извештај о раду Савета за 2017. годину, Пословник о раду Савета и Годишњи програм рада Савета за 2018. годину. Влада РС донела је на седници 11. јануара 2018. године нову Одлуку о образовању Савета за права детета чиме је продужен његов даљи рад у истом саставу. Одлука је објављена у ''Службеном гласнику РС'' број 3/2018 од 12. јануара 2018. године. Током 2018. Савет за права детета је одржао још три седнице: 1. марта, 1. јуна и 5. новембра 2018. На трећој седници 1. марта 2018. усвојене су измене и допуне Пословника о раду Савета, донет је закључак о прихватању понуђеног текста Нацрта стратегије за превенцију и заштиту деце од насиља 2018-2022. уз предложене допуне, представљен је предлог састава радне групе за израду НПА за децу, активности на ажурирању сајта Савета, И разматране су могућности формирања канцеларије Савета. Такође, донета је одлука да се образује радно тело (посебна радна група унутар Савета) која ће се бавити питањима раног развоја деце. На четвртој седници 1. јуна 2018. чланови Савета су упознати са Мапом пута за елиминацију злоупотребе дечјег рада у Србији, са предлогом Акционог плана који прати Стратегију за превенцију и заштиту деце од насиља 2018.2022. године, са препорукама Савета за људска права УН у области права детета након представљања извештаја Републике Србије за трећи циклус Универзалног периодичног прегледа (УПР) као и са иницијативом за унапређење мерења, праћења и извештавања о јавној потрошњи за децу у складу са препоруком Комитета за права детета. На петој седници 5. новембра 2018. је представљен Нацрт закона о правима детета и Заштитнику права детета, Анализа о доступности услуга на локалном нивоу деци из ромске заједнице као и Препоруке за развој и унапређивање мера, услуга и програма за спречавање издвајања деце из породица, односно за повратак деце у примарну породицу уколико је до раздвајања дошло. Такође, чланови Савета су упознати са полугодишњим извештајем о раду Међуминистарског оперативног тима за заштиту деце од насиља, са планом рада Посебне радне групе за рани развој деце у 2019.год., са наставком пројекта ''Елиминација најгорих облика дечјег рада'' и са смерницама и праксама УНИЦЕФ глобалне ''Иницијативе за градове и општине по мери деце''. На шестој седеници, 12. фебруара 2019. године, чланови су усвојили Годишњи програм рада за 2019. годину, представљена су искуства и добре праксе у формулисању националних политика за децу, чланови упознати са планираним активностима на изради Заједничког основног документа у складу са усаглашеним смерницама за извештавање о међународним уговорима о људским правима и израдом индикатора за праћење препорука Комитета за права детета, успостављањем Националне коалиције за сузбијање дечјег брака и резултатима конференције о интегрисаним услугама раних интервенција. И даље недостају финансијска средства и људски ресурси који би омогућили продуктивнији рад Савета. На седмој седници, 15. маја 2019. године, чланови Савета су информисани о Годишњем извештају о спровођењу Акционог плана за Поглавље 23 уз области права детета, о изменама и допунама Породичног закона у области заштите права детета, о препорукама са седнице представника ученичких парламената Републике Србије и деце активиста у области права детета донетих у току Дечје недеље од 1. до 7. октобра 2018. године, као и са активностима различитих ресора на остваривању мера предвиђених оперативним закључцима са семинара о социјалном укључивању Рома и Ромкиња – у области заштите деце ромске националности. Такође, представљен је ChildHub платформа. Осма седница одржана је 29. октобра 2019. године. Представљен годишњи извештај о најгорим облицима дечјег рада за 2018. годину, објављен од стране Министарства за рад САД. Србија је, према извештају, добила оцену Значајан напредак. Разговарало се о праћењу процедуре усвајања Закона о правима детета и Заштитнику права детета, који је био у фази давања мишљења релевантних органа и организација; праћењу и превенцији малолетничких бракова; као и о раду Заједничког тела за подршку социјалној инклузији и координацију надзора над радом интер ресорних комисија за процену потреба за додатном образовном, здравственом и социјалном подршком детету. Девета седница одржана је 20. децембра 2019. године на којој је реализован задатак Савета који се односи на праћење стања у области заштите права деце у уличној ситуацији и координацију праћења спровођења националних одредаба за спречавање злоупотребе дечјег рада. Такође, представљен је и Приручник за унапређење и развој медијске писмености у предуниверзитетском образовању. Чланови су упознати са извештајем Посебне радне групе за рани развој деце и са активностима на координацији у области подршке деци у раном узрасту. Представљени су и резултати три конференције које су одржане током октобра и новембра 2019. године а на којима су чланови Савета били активни учесници.
18 Feb, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
Савет за права детета не постоји.
9 Apr, 2019
|
1 - Савет за права детета је функционалан, има своју административну канцеларију и за његов рад су предвиђени адекватни ресурси од стране Владе РС. 2 - Савет за права детета редовно подноси иницијативе, предлоге, мишљења и анализе које се односе на остваривање и унапређење права детета у РС.
10 Apr, 2019
|
Закон о буџету за сваку наредну годину Годишњи извештаји о раду Савета за права детета Владе РС
11 Apr, 2019
|
У АП за Поглавље 23, у делу који се односи на права детета, држава се обавезала да ће ојачати улогу Савета за права детета. То је било предвиђено првим АП од 2015. године, као и у тренутној нацртној верзији.
6 Nov, 2019
|
|
Детаљније | |
(Б) осигура да Савет добије потребне људске, техничке и финансијске ресурсе за ефикасно функционисање;
10 Dec, 2018
|
4(11)(Б) – 1 Стручна и административно-техничка потпора коју Савету пружа Министарство за рад, запошљавање, борачка и социјална питања 4(11)(Б) – 2 Број ангажованог особља које пружа стручну и административнотехничку потпору за рад Савета 4(11)(Б) – 3 Проценат повећања буџета Савета
2 Nov, 2019
|
МРЗБСП, Влада РС /Центар за права детета
10 Dec, 2018
|
Савет за права детета је подржан од стране МРЗБСП и кабинета Министра без портфеља задуженог за демографију и популациону политику. За рад Савета нису обезбеђена посебна буџетска средства ни посебно ангажовано особље.
2 Mar, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
Не постоји подршка Савету за права детета.
5 Mar, 2019
|
Савет за права детета је подржан од стране Владе РС, има обезбеђено годишње финансирање из буџета и административну канцеларију са посебно ангажованим особљем.
10 Apr, 2019
|
Закон о буџету РС Извештаји Савета за права детета
11 Apr, 2019
|
|
|
||||
(Ц) подстакне систематски надзор над усвајањем и спровођењем политика и препорука Одбора за права детета Народне скупштине о прописима релевантним за децу.
10 Dec, 2018
|
4(11)Ц) - 1 Број препорука Одбора за права детета Народне скупштине о прописима релевантним за децу 4(11)Ц) - 2 Проценат спроведених препорука Одбора за права детата Народне скупштине према извештају Савета за права детета
10 Apr, 2019
|
Одбор за права детета НС /Центар за права детета
2 Mar, 2019
|
На првој седници Одбора за права детета 14. јула 2016. године, чланови Одбора за права детета су изабрали заменицу председника Одбора. Током 2017. године Одбор се није састајао. Током 2018. године Одбор је одржао 6 седница. На другој седници 29. марта 2018. чланови Одбора су размотрили закључна запажања и препоруке Комитета УН за права детета, у вези са Другим и трећим периодичним извештајем Владе Републике Србије о примени Конвенције о правима детета. На трећој седници 8. маја 2018. чланови Одбора информисали су се о Циљевима одрживог развоја. Такође, чланови су разговарали о формирању седам радних група Одбора и договорили се да стручној служби Одбора доставе предлоге за чланство у радним групама. Одбор ће накнадно формирати следеће радне групе: за контролу спровођења Закона о основама система образовања и васпитања у сегменту инклузивног образовања, за контролу спровођења Породичног закона у делу који се односи на заштиту деце од породичног насиља, за контролу спровођења Закона о социјалној заштити у делу који се односи на развој услуга у заједници, за контролу спровођења Закона о финансијској подршци породицама са децом у сегменту који се односи на доделу дечијих додатака, за контролу спровођења Закона о малолетним учиниоцима кривичних дела и кривичноправној заштити малолетних лица у делу који се односи на учешће малолетних лица у судским поступцима, за праћење стања и унапређење положаја и права деце чији се живот и рад одвија на улици и за иницијативе, петиције, представке и предлоге. На четвртој седници 9. октобра 2018. чланови Одбора информисали су се о иницијативи „Наше дете-наша одлука“ – Предлог за измену и допуну Породичног закона. На петој седници 23. октобра 2018. године усвојен је Извештај о раду Савета за права детета Владе Републике Србије, који је поднело МРЗБСП. На шестој седници 6. децембра 2018. године, чланови Одбора прихватили су Предлог за организовање јавног слушања о иницијативи „Наше дете – наша одлука“ за измене и допуне Породичног закона. Седма седница Одбора је одржана 18. децембра 2018. у оквиру заједничке седнице са члановима Одбора за правосуђе, државну управу и локалну самоуправу и Одбора за људска и мањинска права и равноправност полова на којој је размотрен Извештај о раду Националног механизма за превенцију тортуре за 2017. годину који је поднео Заштитник грађана. У 2019. години је одржанe су четири седнице. На осмој седници 28. јануара 2019. чланови Одбора су одредили члана Одбора за приступање формирању и деловању Националне коалиције за окончање дечјих бракова у Републици Србији. На деветој седници 2. априла чланови Одбора су разматрали Редовни годишњи извештај Заштитника грађана за 2018. годину, поглавље 4.1. које се односи на права детета. Током расправе, чланови Одбора су са Заштитником грађана разменили мишљења и ставове о потребним мерама и активностима како би заштита права деце била унапређена, посебно се осврћући на проблем насиља над децом и вршњачког насиља. На десетој седници 23. јула чланови су размотрили Извештај о раду Савета за права детета Владе РС, које је поднело МРЗБСП. На једанаестој седници одржаној 1. октобра размотрен је Предлог закона о изменама и допунама Закона о буџету Републике Србије за 2019. годину, који је поднела Влада. Чланови Одбора су, већином гласова, одлучили да предложе Одбору за финансије, републички буџет и контролу трошења јавних средстава да прихвати Предлог закона о изменама и допунама Закона о буџету Републике Србије за 2019. годину. Дванаеста седница одржана је 20. новембра 2019. године и представњен је извештај Ђачког парламента одржаног у оквиру Дечје недеље у Народној скуштини као и резултати истраживања на тему „Деца и медији“. Тринаеста седница Одбора за права детета одржана је 20. фебруара 2020. године. На седници се разматрао Други извештај о раду Савета за права детета за 2019. годину. члановима Одбора представлјени су резултати на пољу спречаванја злоупотребе дечјег рада, активности на превенцији и забрани дечјих бракова, као и деталји о престојећем усвајанју стратегије за превенцију и заштиту деце од насиља и Закона о прави детета и Заштитнику права детета. поред тога, у претходном периоду, успоставлјена је сарадња са Саветом за праћење и унапређење рада органа кривичног поступка и извршење кривичних санкција према малолетницима.
4 May, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
Одбор за права детета НС није активан.
2 Mar, 2019
|
Одбора за права детета Народне скупштине разматра и иницира интегрисање права детета у релевантне законе у скупштинској процедури.
10 Apr, 2019
|
Веб презентација НС Извештаји Савета за права детета
10 Apr, 2019
|
|
Одбор за права детета
10 Dec, 2018
|
||||
5. |
5 (13) У светлу Општег коментара бр. 19 у вези са јавним буџетом за остваривање права детета, Комитет препоручује да држава потписница:
10 Dec, 2018
|
(A) успостави поступак одређивања буџета који укључује права детета и дефинише јасна издвајања за децу у релевантним секторима и органима, укључујући специфичне показатеље и системе за праћење;
10 Dec, 2018
|
5(13)(А) - 1 Стриктна примена функционалне класификације до нивоа класа, посебно на локалном нивоу 5(13)(А) - 2 Усвојен предлог програмског буџета за локални ниво, поднет од стране СКГО, за сектор Социјалне заштите са детаљно разрађеним показатељима) 5(13)(А) - 3 Унапређена постојећа програмска класификација Буџета Републике Србије, за сектор ”Социјална заштита”, програм ”Породично-правна заштита”, са припадајућим показатељима 5(13)(А) - 4 Унапређена постојећа програмска класификација и припадјући показатељи за сектор ”Образовање”, на националном и локалном нивоу
13 Feb, 2019
|
Министарство финансија РС СКГО /Центар за социјалну политику
2 Mar, 2019
|
5(13)(А) - 1 Тренутно је делимично могуће пратити алокацију средстава за децу и породицу са децом у буџетском систему путем класе 040 Породица и деца (категорија Социјална заштита) и категорија Образовање у оквиру функционалне класификације. Међутим, ако је функционална класификација годинама у употреби, у примени ове класификације постоје одређени проблеми пре свега на локалном нивоу код категорије социјална заштита јер оптшине не раздвајају категорију по класама или то не раде довољно прецизно. 5(13)(А) - 2 Програмско буџетирање уведено је 2015. године, на националном и локалном нивоу. На националном нивоу постоји програм Породичноправна заштита, а на локалном програмска активност Подршка деци и породицама са децом, док на оба нивоа постоји сектор Образовања. Прописани су индикатори за праћење учинка, али су неопходна побољшања класификације и индикатора, посебно на локалном нивоу. Стална конференција градова и општина (СКГО) припремила је предлог програмске класификације социјалне заштите и образовања са детаљно разрађеним индикаторима учинка који у потпуности омогућавају праћење адекватности, ефикасности и правичности, aли Министарство финансија још увек није усвојило овај предлог.
7 Nov, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
5 (13)(A) - 1 НЕ
5 (13)(A) - 2 Није усвојен
5 (13)(A) - 3 НЕ
5 (13)(A) - 4 НЕ
22 Apr, 2019
|
ДА
ДА
ДА
ДА
26 Feb, 2019
|
16 Apr, 2019
|
Комитет за економска, социјална и културна права(24) Комитет позива државу потписницу да: (а) Повећа накнаде за социјалну помоћ, узимајући у обзир Општи коментар Комитета бр. 19. о праву на социјалну заштиту, како би помогла свим конкретним појединцима и породицама широм државе потписнице, укључујући особе са инвалидитетом, старија лица, децу, породице са ниским примањима и дугорочно незапослена лица да остваре одговарајући животни стандард; Комитет за економска, социјална и културна права(27) Комитет позива државу потписницу да: (а) Спречи раздвајање деце од породица, у најбољем интересу детета, и да предузме кораке како би обезбедила да систем бриге о детету пружи ефикасну подршку породицама у кризи и под ризиком од раздвајања детета од породице; (б) Да предузме даље кораке како би обезбедила алтернативно породично старање за децу без родитељског старања, са фокусом на деци са посебним потребама; (ц) Да приоритет алтернативнима социјалних услуга у заједници, а не резиденцијалним установама за старање о деци и да развије проактивне мере за напуштање институционалне заштите. Циљеви одрживог развоја 1.1 До краја 2030. свуда и за све људе искоренити екстремно сиромаштво (екстремно сиромашни су људи који живе са мање од 1,25 долара на дан). Циљ 10. Смањити неједнакост између и унутар држава 10.2 До краја 2030. оснажити и промовисати социјалну, економску и политичку инклузију свих, без обзира на старост, пол, инвалидност, расу, етничку припадност, порекло, религију или економски односно неки други статус. 10.3 Осигурати једнаке могућности и смањити неједнакости у исходима, између осталог и тако што ће се елиминисати дискриминаторски закони, политике и праксе и што ће се, у том погледу, промовисати прикладно законодавство, политике и активности. 10.4 Усвојити политике, посебно фискалну политику и политике у области плата и социјалне заштите, и прогресивно постићи већу равноправност.
22 Apr, 2019
|
|
Детаљније | |
(Б) успостави механизме за праћење и евалуацију адекватности, ефикасности и праведности расподеле средстава издвојених за спровођење Конвенције; и
10 Dec, 2018
|
5(13)(Б) – 1 Успостављени су механизми за праћење и евалуацију адекватности, ефикасности и праведности расподеле средстава издвојених за спровођење Конвенције о правима деетата 5(13)(Б) – 2 Број анализа и др. докумената Савета за права детета о евалуацији адекватности, ефикасности и праведности расподеле средстава издвојених за спровођење Конвенције о правима детета
2 Mar, 2019
|
1 - Министарство финансија Савет за права детета 2 - Савет за права детета /Центар за социјалну политику
2 Mar, 2019
|
1 - Механизми нису успостављени. 2 - Савет за права детета се у свом досадашњем раду није бавио евалуацијом адекватности, ефикасности и праведности расподеле средстава издвојених за спровођење Конвенције о правима детета.
9 Apr, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
1- Механизми не постоје. 2 - Савет за права детета не постоји.
9 Apr, 2019
|
1 - Успостављени су механизми за праћење и евалуацију адекватности, ефикасности и праведности расподеле средстава издвојених за спровођење Конвенције о правима деетата 2 - Савет за права детета Владе РС редовно припрема анализе и друге документе о евалуацији адекватности, ефикасности и праведности расподеле средстава издвојених за спровођење Конвенције о правима детета
11 Apr, 2019
|
Извештаји Савета за права детета Владе РС
11 Apr, 2019
|
|
|
||||
(Ц) осигура транспарентно и партиципативно буџетирање путем јавног дијалога, посебно са децом, као и одговарајућу одговорност власти, укључујући и на локалном нивоу;
10 Dec, 2018
|
5(13)(Ц) - 1 Министарство финансија је увело редовну праксу транспарентног и партиципативног буџетирања путем јавног дијалога 5(13)(Ц) - 2 Број јавних догађаја (састанака, округлих столова итд.) о планирању средстава јавних прихода за Буџет, ради остваривања права детета, на националном и локалном нивоу 5(13)Ц – 3 Број одржаних консултација са децом и родитељима 5(13) Ц – 4 Број деце и родитеља који су учествовали на јавним догађајима 5(13)(Ц) – 5 Број спроведених препорука које су добијене од стране деце
2 Sep, 2020
|
Министарство финансија /Центар за социјалну политику
9 Apr, 2019
|
У Србији је пракса партиципативног буџетирања тек у повоју и то само на локалном нивоу и не постоји пракса јавног планирања буџета за децу. Основни показатељ испуњења ове препоруке је да је Министарство финансија увело редовну праксу транспарентног и партиципативног буџетирања путем јавног дијалога.
7 Nov, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
Не постоји пракса партиципативног буџетирања.
2 Mar, 2019
|
|
|
|
|
||||
(Д) спроведе свеобухватну процену буџетских потреба за децу и издвоји одговарајућа буџетска средства, повећа буџетска средства издвојена за друштвене секторе, посебно у областима образовања и социјалне помоћи, као и да се позабави дебалансима на основу показатеља који се односе на права детета
10 Dec, 2018
|
5(13)(Д) – 1 Спроведена свеобухватна процена буџетских потреба за децу 5(13)(Д) – 2 Износ издвојених буџетских средстава за програм који се односе на децу и породице са децом из области социјалне заштите и образовање и/или за класу 040 породица са децом и групу 9 образовање по функционалној класификацији 5(13)(Д) – 3 Израђена методологија за процену буџетских потреба
2 Mar, 2019
|
1 - Савет за права детата 2 - Министарство финансија /Центар за социјалну политику
10 Dec, 2018
|
Не постоји израђена методологија нити пракса свеобухватне процене буџетских потреба за децу
4 Mar, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
|
|
|
|
Могуће је пратити само буџетске издатке у смислу републичког буџета док се издаци које финансирају локалне самоуправе не могу консолидовати. Укупни расходи за образовање односе се на децу и омладину, када се изузму издаци за високо образовање расходи се односе на децу.
21 Apr, 2019
|
||||
6. |
6(15) У светлу Општег коментара бр. 5 (2003) у вези са општим мерама имплементације, Комитет препоручује да држава потписница:
10 Dec, 2018
|
(A) брзо ојача управљање информацијама и системе прикупљања података и на нивоу централних и локалних власти да би се покриле све области Конвенције. Подаци треба да буду класификовани према, између осталог, старости, полу, инвалидитету, географском положају, етничком и националнм пореклу и социоекономском пореклу, како би се олакшала анализа стања све деце, а посебно оне у угроженом положају;
10 Dec, 2018
|
(6)(15)(А) Програм званичне статистике укључује обавезу класификације свих података званичне статистике према старости, полу, инвалидитету, географском положају, етничком и националном пореклу и социоекономском пореклу деце
10 Dec, 2018
|
Републички завод за статистику /Центар за права детета
20 Apr, 2019
|
Нема промена у односу на почетно стање. Нови круг, MICS6, покренут je у октобру 2016. године и посебно је усмерен ка прикупљању података који се тичу Циљева одрживог развоја. У посматраном периоду започет је шести циклус истраживања Multiple Indicator Cluster Surveys (MICS), односно Истраживање вишеструких показатеља (о положају жена и деце). Истраживање ће бити спроведено у периоду од 2. септембра до 10. новембра 2019. године, a претходнo истраживање је спроведено 2014. године. Циљ овог истраживања је да се помогне у обезбеђивању показатеља који не постоје у административним изворима и подацима из других истраживања. Овим истраживањем се прикупљају различити показатељи о положају, пре свега, жена и деце, затим о положају породица, положају маргинализованих група становништва, итд. Истраживање се спроводи кроз заједничку сарадњу ЕУ Делегације у Србији, УНФП-а, УНИЦЕФ-а и Републичког завода за статистику (РЗС) и др. Дисеминација резултата истраживања планирана је за мај/јун 2020. године.
5 May, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
Податке о деци прикупљају надлежна министарства, у оквиру својих надлежности. Обраду података врши Републички завод за статистику, који објављује публикације, студије и анализе. Постоји ДевИнфо база података, намењена за праћење друштвеног развоја, направљена у сарадњи са УНИЦЕФ-ом, као и општинска ДевИнфо база, која пружа велики број података из области образовања, здравља и социјалне заштите на нивоу општина - за сваку од 174 општине у РС. Ова база података ажурира се два пута годишње и садржи 166 социо - економска показатеља разврстана према полу, старости и другим варијаблама. Републички завод за социјалну заштиту прикупља и обрађује податке из система социјалне заштите. Тим за социјално укључивање и смањење сиромаштва развио је индикаторе за праћење достигнутог нивоа социјалног укључивања и смањења сиромаштва и усклађивање праћења показатеља социјалне укључености са земљама ЕУ. Не постоји систематско прикупљање података о деци, већ се за праћење остваривања права деце користе подаци из различитих извора, који често нису упоредиви јер се прикупљају по различитој методологији. Министарства, институције, правосудни органи и друга тела имају своје системе за прикупљање података о деци у зависности од надлежности. Недостатак поузданих и упоредивих података и евиденција отежава креирање делотворних политика према деци, као и ефикасну међусекторску сарадњу. Истраживања вишеструких показатеља положаја жена и деце у Србији 2014. и Истраживања вишеструких показатеља положаја жена и деце у ромским насељима у Србији 2014 – MICS 5 спроведена су у сарадњи Републичког завода за статистику и УНИЦЕФ-а. Нови круг, MICS6, покренут je у октобру 2016. године и посебно је усмерен ка прикупљању података који се тичу Циљева одрживог развоја.
20 Apr, 2019
|
Програм званичне статистике је унапређен, централни и локални нивои прикупљања међусобно усклађени. Програм званичне статистике је доступан јавности и сви подаци су класификовани према старости, полу, инвалидитету, географском положају, етничком и националном пореклу и социоекономском пореклу деце.
10 Apr, 2019
|
Веб презентација Републичког завода за статистику
10 Apr, 2019
|
11 Apr, 2019
|
|
Детаљније | |
(B) осигура да се подаци и показатељи деле међу релевантним министарствима и користе за састављање, праћење и евалуацију политика, програма и пројеката за ефикасно спровођење Конвенције;
10 Dec, 2018
|
(6)(15)(Б) – 1 Кључни подаци и показатељи о положају деце су расположиви, редовно ажурирани и јавно доступни (6)(15)(Б) – 2 Процедуре и протоколи о размени података омогућавају размену података о деци међу релевантним институцијама (6)(15)(Б) - 3 Индикатори успешности имплементације препорука Комитета за права детета се редовно прате и ажурирају на годишњем нивоу
2 Sep, 2020
|
1 – Републички завод за статистику 2 - МПНТР, МЗ, МРЗСБП, МП, МУП 3 - Савет за права детета, Савет за праћење примене препорука механизама УН за људска права /Центар за права детета
20 Apr, 2019
|
Нема промена у односу на почетно стање.
20 Apr, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
Истраживања вишеструких показатеља положаја жена и деце у Србији 2014. и Истраживања вишеструких показатеља положаја жена и деце у ромским насељима у Србији 2014 – MICS 5 спроведена су у сарадњи Републичког завода за статистику и УНИЦЕФ-а. Нови круг, MICS6, покренут je у октобру 2016. године и посебно је усмерен ка прикупљању података који се тичу Циљева одрживог развоја (Sustainable Development Goals – SDG).
11 Apr, 2019
|
1 - Кључни подаци и показатељи о положају деце су расположиви, редовно ажурирани и јавно доступни 2 - Постоје процедуре и протоколи о размени података о деци међу релевантним институцијама 3 - Индикатори успешности имплементације препорука Комитета за права детета се редовно прате и ажурирају на годишњем нивоу
11 Apr, 2019
|
Веб презентација Републичког завода за статистику Процедуре и протоколи о размени података о деци на веб презентацијама надлежних министарстава Извештаји Савета за права детета Владе РС
11 Apr, 2019
|
|
Деца у уличној ситуацији нису препозната као посебна група деце –ЦИМ
10 Dec, 2018
|
||||
(C) узме у обзир концептуални и методолошки оквир наведен у извештају Канцеларије Високог комесара Уједињених нација за људска права (ОХЦХР) под називом Индикатори људских права: водич за мерење и примену приликом дефинисања, прикупљања и ширења статистичких података.
7 Dec, 2020
|
|
Савет за праћење примене препорука механизама УН за људска права
/Центар за права детета
10 Dec, 2018
|
Делимично испуњено (до 50%)
|
|
|
|
|
|
||||
7. |
7(17) У светлу Општег коментара бр. 2 (2002) о улози независних институција за људска права, Комитет препоручује да држава потписница:
10 Dec, 2018
|
(A) убрза усвајање Закона о омбудсману за права детета који би се конкретно бавио правима детета и којим би се осигурало да то тело има овлашћење да прими, истражи и решава жалбе деце на начин који је погодан за дете и којим би се расподелило довољно људских, финансијских и техничких ресурса да се подржи рад ове канцеларије;
7 Dec, 2020
|
7(17)(А) – 1 Народна скупштина усвојила Закон о омбудсману за права детета односно Закон о изменама и допунама Закона о заштитнику грађана, којим је обезбеђено конкретно бављење правима детета и осигурана овлашћења омбудсмана за права детета односно заштитника грађана да прими, истражи и решава жалбе деце на начин који је погодан за дете 7(17)(А) - 2 Конституисана институција омбудсмана за права детета 7(17)(А) – 3 Износ средстава издвојених у Буџету за рад омбудсмана за права детета 7(17)(А) – 4 Број ангажованог особља које пружа стручну и административнотехничку потпору за рад омбудсмана за права детета
1 Sep, 2020
|
1 – МРЗБСП/МДУЛС
2 – Министарство финансија
3 - Министарство финансија, МДУЛС
/Центар за права детета
10 Dec, 2018
|
Текст Преднацрта Закона о правима детета и заштитника права детета је објављен на сајту МРЗБСП и отворен за коментарисање. Након јавне расправе о Предлогу закона о правима детета и Заштитнику права детета коју је спровело МРЗБСП у периоду од 5. до 26. јуна 2019. године, закон није усвојен. Планом рада Владе РС за 2020. годину није предвиђено да се међу актима које Влада предлаже Народној скупштини нађе и Предлог закона о правима детета и Заштитнику права детета.
5 May, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
Не постоји посебан омбудсман за права детета.
2 Mar, 2019
|
1 - Закон о омбудсману за децу којим је предвиђена надлежност за пријем, истраживање и решавање жалби деце на начин прилагођен детету усвојен у НС. 2 - Омбудсман за децу располаже средствима за рад и ангажованим особљем за пружање стручне и административнотехничке подршке.
11 Apr, 2019
|
Службени гласник РС Правилник о раду Омбудсмана за децу
11 Apr, 2019
|
Трећи циклус УПР 7.17. Усвојити свеобухватни Закон о правима детета и основати институцију Омбудсмана за децу (Монголија)
7.19. Обезбедити брзо и несметано усвајање предлога закона о дечјем омбудсману (Словачка)
10 Dec, 2018
|
Питање омбудсмана за права детета уређено je Преднацртом Закона о правима детета и заштитнику права детета
10 Dec, 2018
|
Детаљније | |
(Б) обезбеди приватност и заштиту деце жртава, нарочито приликом мониторинга и пратећих посета институцијама, које се спроводе у оквиру улоге Омбудсмана као Националног превентивног механизма;
10 Dec, 2018
|
7(17)(Б) Усвојене и спроведене процедуре односно други одговарајући акт којим се обезбеђује приватност и заштита деце жртава, нарочито приликом мониторинга и пратећих посета институцијама, које се спроводе у оквиру улоге Омбудсмана за права детета односно Заштитника грађана као Националног превентивног механизма
10 Dec, 2018
|
Омбудсман за права детета /Центар за права детета
20 Apr, 2019
|
У канцеларији Заштитника грађана је у току реорганизација Стручне службе и НПМ, а акт којим се обезбеђује приватност и заштита деце жртава у оквиру Националног превентивног механизма се планира након што НС усвоји Правилник о систематизацији. Правилник о унутрашњем уређењу и систематизацији радних места у Стручној служби Заштитника грађана, усвојен је од стране НС 25. априла 2019. године.
5 May, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
Не постоје процедуре односно други одговарајући акт којим се обезбеђује приватност и заштита деце жртава, нарочито приликом мониторинга и пратећих посета институцијама, које се спроводе у оквиру улоге Омбудсмана за права детета односно Заштитника грађана као Националног превентивног механизма.
11 Apr, 2019
|
Донет је правилник којим се обезбеђује приватност и заштита деце жртава, нарочито приликом мониторинга и пратећих посета институцијама, које се спроводе у оквиру улоге Омбудсмана за права детета односно Заштитника грађана као Националног превентивног механизма.
11 Apr, 2019
|
Службени гласник РС
11 Apr, 2019
|
|
Усвојени Правилник националног превентивног механизма усклађен са Законом о тајности података
10 Dec, 2018
|
||||
(Ц) обезбеди континуирано јачање капацитета и обуку особља канцеларије омбудсмана о питањима везаним за права детета.
10 Dec, 2018
|
7(17)(Ц) – 1 Омбудсман/Заштитник грађана има план и издвојена финансијска средства за континуирано јачање капацитета и обуку особља о питањима везаним за права детета 7(17)(Ц) – 2 Број особља канцеларије омбудсмана који је похађао обуке о питањима у вези са правима детета, на годишњем нивоу 7(17)(Ц) – 3 Број запослених у организационој јединици Заштитника грађана која је надлежна за остваривање, заштиту и промоцију права детета.
2 Sep, 2020
|
1 - Омбудсман за права детета 2 - Омбудсман за права детета /Центар за права детета
20 Apr, 2019
|
У оквиру рада канцеларије Заштитника грађана, сарадници у сектору за права детета, родну равноправност и права особа са инвалидитетом су прошли обуке о правима деце жртава сексуалног злостављања, породичног насиља, начину рада и радионицама са децом, начину обављања разговора са децом у затвореним установама, раду независних институција за заштиту људских права у области права детета, телефонском саветовању деце и младих и др. Током 2019. Заменик заштитника грађана за права детета и родну равноправност није именован. Крајем децембра 2019. године Заменица је поново именована.
5 May, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
Запослени у канцеларији Заштитника грађана у Сектору за права детета, родну равноправност и права особа са инвалидитетом немају разрађен план обука у области права детета.
11 Apr, 2019
|
Канцеларија Омбудсмана за децу/Заштитника грађана (Сектор за права детета, родну равноправност и права особа са инвалидитетом) има издвојена финансијска средства и план за континуирано јачање капацитета и обуку особља у области права детета.
11 Apr, 2019
|
Закон о буџету РС
16 Apr, 2019
|
|
|
||||
8. |
8(19) Комитет понавља своју ранију препоруку из 2008. године (CRC/C/SRB/CO/1) и охрабрује државу потписницу да:
10 Dec, 2018
|
(A) ојача своје напоре да обезбеди адекватну и систематску обуку, односно сензибилизацију у вези са правима детета професионалним групама које раде са децом и за децу, као што су чланови парламента, судије, адвокати, здравствено особље, наставници, директори школа, академици, социјални радници, медијски професионалци и други;
10 Dec, 2018
|
8(19)(А) – 1 У оквиру новог НПА за децу или другог адекватног националног документа за унапређење политика према деци, планирана мера обезбеђења адекватне и систематске обуке, односно сензибилизације у вези са правима детета професионалним групама које раде са децом и за децу, као што су чланови парламента, судије, адвокати, здравствено особље, наставници, директори школа, академици, социјални радници, медијски професионалци и други 8(19)(А) – 2 Правилници о сталном стручном усавршавању професионалних група које раде са децом и за децу у свим релевантним секторима прописују обевезну обуку о правима детета. 8(19)(А) – 3 Број чланова парламента, судија, адвоката, здравственог особља, наставника, директора школа, академика, социјалних радника, медијских професионалаца и др. који су завршили адекватне (акредитоване, где је то могуће) и систематске обуке, односно сензибилизације у вези са правима детета – на годишњем нивоу 8(19)(А) –4 Образовање за права детета је обавезан део програма иницијалне обуке професионалаца који раде са децом и за децу.
2 Sep, 2020
|
1 - Министарства која се баве правима детета у оквиру своје надлежности 2 - Правосудна академија, Републички завод за социјалну заштиту, министарства која се баве правима детета у оквиру своје надлежности 3 - Министарства која се баве правима детета у оквиру своје надлежности 4 - Министарства која се баве правима детета у оквиру своје надлежности /Ужички центар за права детета
20 Apr, 2019
|
8(19)(А) - нема промена у односу на почетно стање 8(19)(А) – 2 – нема промена у односу на почетно стање 8(19)(А) – 3 – 178 саветника и инспектора у области образовног система обчено, нема података за остале секторе 8(19)(А) – 4 - Образовање за права детета није укључено као обавезан део програма иницијалне обуке професионалаца који раде са децом и за децу. УЦПД је реализовао пилот пројекат укључивања образовања за права детета на четири учитељска/педагошка факултета (Ужице, Београд, Ћуприја и Врање) у који је укључено 227 студената, израђен документ Obrazovanje za prava deteta učitelja i nastavnika u Srbiji - Okvir za izradu programa inicijalnog i stručnog usavršavanja učitelja i nastavnika o pravima deteta u Srbiji на основу кога је израђен и силабус за образовање за права детета који се тренутно пилотира.
26 Sep, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
8(19)(А) - нови НПА још увек није усвојен 8(19)(А) – 2 – Сектор образовања - НЕ, сектор социјалне заштите - НЕ, судије и тужиоци који раде са децом - ДА, сектор здравства - НЕ 8(19)(А) – 3 – нема података. 8(19)(А) – 4 - Образовање за права детета није део иницијалног образовања професионалаца који раде са децом.
26 Sep, 2020
|
8(19)(А) – 1 - 4 - Професионалци који раде са децом и за децу обучени о правима детета
17 Apr, 2019
|
8(19)(А) - подаци доступни на сајтовима релевантних владиних тела 8(19)(А) – 2 – увид у релевантне правилнике 8(19)(А) – 3 – извештај о реализацији пројекта "Образовање за права детета" који реализује Ужички центар за права детета. 8(19)(А) – 4 - извештај о реализацији пројекта "Образовање за права детета" који реализује Ужички центар за права детета
26 Sep, 2020
|
|
|
Детаљније | |
(Б) обрати посебну пажњу на систематско укључивање наставе о принципима и одредбама Конвенције, на свим нивоима наставног плана и програма;
10 Dec, 2018
|
8(19)(Б) – 1 У оквиру новог НПА за децу или другог адекватног националног документа за унапређење политика према деци, планирана је мера систематског укључивања наставе о принципима и одредбама Конвенције о правима детета, на свим нивоима наставног плана и програма 8(19)(Б) – 2 – Исходи учења дефинисани су у складу са међупредметним компетенцијама и компетенцијама за демократску културу а у складу са Општим коментаром бр. 1, компетенцијама за демократскукултуру Савета Европе и УНИЦЕФ-овим документима (https://www.unicef.org/crc/files/UNICEF_CRE_Toolkit_FINAL_web_version170414.pdf) 8(19)(Б) – 3 – Образовањем за права детета обухваћена су сва деца у предшколском, основном и средњем образовању 8(19)(Б) – 4 – Образовање за права детета у Републици Србији успоставњено је у складу са Општим коментаром бр. 1 и уведено на свим нивоима образовања 8(19)(Б) – 5 – Учитељи и наставници имају компетенције за поучавање о правима детета
2 Sep, 2020
|
1 – МРЗБСП, Савет за права детета, Влада РС 2 – МПНТР /Ужички центар за права детета
20 Apr, 2019
|
8(19)(Б) – нема промена у односу на почетно стање 8(19)(Б) - нема промена у односу на почетно стање 8(19)(Б) – 3 - нема промена у односу на почетно стање 8(19)(Б) – 4 - дошло је до напретка у одоносу на овај индикатор и то кроз процес унапређења исхода учења у основном образовању у оквур којег су одређени исходи у вези са образовањем за права детета уврштени. Такође, ревизија програма предмета Грађанско васпитање донела је одређене измене које на експилицитнији начин рефлектују учење о правима детета. Ипак, кључни недостатак је остао јер образовање за права још увек није засновано на приступу заснованом правима (РБА) које је неизоставни елеменат образовања за права детета и представња стандард који мора бити интергрисан у учење/поучавање о правима детета. 8(19)(Б) – 5 - Према резултатима свеобухватног истраживања УЦПД-а о компетенцијама за права детета учитељи и наставници у Србији утврђено је да:
17 May, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
8(19)(Б) – 1 Нови НПА још увек није усвојен 8(19)(Б) – 2 У оквиру предмента грађанско васпитање постоје наставне јединице о правима детета али не на свим нивоима. Додатно, овај предмет није доступан свој деци што није у складу са стандардом Конвенције. У оквиру других предмета спорадично се помињу теме у вези са правима детета, али ни тај вид образовања за права детета није у складу са Општим коментаром 1 и општеприхваћеном дефиницијом образовања за права детета. 8(19)(Б) – 3 – Образовањем за права детета обухваћена су само деца која похађају предмет грађанско васпитање - око 50% деце у основном и средњем образовању. 8(19)(Б) – 4 – Образовање за права детета у Републици Србији није успоставњено је у скаладу са Општим коментаром бр. 1 и није уведено на свим нивоима образовања. 8(19)(Б) – 5 – Учитељи и наставници немамају адекватне компетенције за поучавање о правима детета.
26 Sep, 2020
|
8(19)(Б) – 1 -2 - Успоставити системски приступ у образовању деце о правима детета.
17 Apr, 2019
|
8(19)(А) - подаци доступни на сајтовима релевантних владиних тела 8(19)(Б) - наставни план и програм
1 Mar, 2019
|
1 Mar, 2019
|
|
||||
(Ц) да посебну пажњу учешћу деце у ширењу информација о њиховим правима;
10 Dec, 2018
|
8(19)(Ц) – 1 У оквиру новог НПА за децу или другог адекватног националног документа за унапређење политика према деци планирана је мера обезбеђења учешћа деце у ширењу информација о њиховим правима, нпр. ученички парламент 8(19)(Ц) – 2 Успостављени и спроведени механизми који омогућавају учешће деце у ширењу информација о њиховим правима 8(19)(Ц) – 3 Број јавних догађаја на којима су деца говорила о својим правима 8(19)(Ц) – 4 Број медијских прилога у којима деца говоре о својим правима 8(19)(Ц) – 5 Број дечијих иницијатива на тему промовисања права деце 8(19)(Ц) – 6 Број реализованих активности са децом и младима у оквиру програма „Основи безбедности деце“, пројекта „Матура“ и осталих превентивних активности Министарства унутрашњих послова-а“
1 Sep, 2020
|
Савет за права детата Министарство за рад, запошљавање, борачка и социјална питања, Министарство просвете, науке и технолошког развоја, Министарство трговине, туризма и телекомуникација, Министарство омладине и спорта, Министарство здравља и Министарство унутрашњих послова /Центар за права детета
1 Sep, 2020
|
Нема промена у односу на почетно стање.
21 Apr, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
Нови НПА за децу није усвојен нити су предвиђене мере учешћа деце у ширењу информација о њиховим правима. Изузеци су панели младих при канцеларији Повереника за заштиту равноправности и Заштитника грађана као и деце и младих који се окупљају у Клубу Де Икс при НВО ЦПД, Ужичком ЦПД или кроз пројектне активности других НВО.
5 May, 2020
|
Нови НПА за децу предвиђа меру обезбеђења учешћа деце у ширењу информација о њиховим правима кроз успостављене и примењиве механизме за унапређење учешћа деце.
16 Apr, 2019
|
Подаци о учешћу деце доступни на сајту Савета за права детета и других релевантних Владиних тела.
16 Apr, 2019
|
|
|
||||
(Д) подстиче медије да би се осигурала осетљивост на права детета, као и укључивање деце у развој тих програма; и
10 Dec, 2018
|
8(19)(Д) – 1 У оквиру новог НПА за децу или другог адекватног националног документа за унапређење политика према деци планирана мера која има за циљ повећање осетљивости медија за права детета, као и укључивање деце у развој програма који се односе на права детета 8(19)(Д) – 2 Јавни сервис Републике Србије у програмској шеми има редовне садржаје који се односе на права детета. 8(19)(Д) – 3 У креирању ових садржаја Јавни сервис и други емитери који имају националну фреквенцију имају обавезу да консултују укључе децу у израду тих програма у складу са одредбама Конвенције и уз поштовање етичког кодекса, достојанства и приватности детета 8(19)(Д) – 4 Број програма у чијем креирању деца активно учествују 8(19)(Д) – 5 Број деце која су учествовала у консултацијама 8(19)(Д) – 6 Број консултација са децом током креирања програма
20 Apr, 2019
|
МРЗБСП, Влада РС, Регулаторно тело за електронске медије /Ужички центар за права детета
20 Apr, 2019
|
8(19)(Д) – 1 Нови НПА није усвојен 8(19)(Д) – 2 Не 8(19)(Д) – 3 Не 8(19)(Д) – 4 - 0 8(19)(Д) – 5 - 0 8(19)(Д) – 6 - 0
17 May, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
8(19)(Д) – 1 Нови НПА није усвојен 8(19)(Д) – 2 Не 8(19)(Д) – 3 Не 8(19)(Д) – 4 - 0 8(19)(Д) – 5 - 0 8(19)(Д) – 6 - 0
20 Apr, 2019
|
8(19)(Д) – 1- Нови НПА за децу садржи меру која има за циљ повећање осетљивости медија за права детета, као и меру за укључивање деце у развој програма који се односе на права детета
8(19)(Д) – 2 - Деца имају приступ квалитетним програмима и садржајима прилагођеним њиховим потребама и интересовањима на Јавном сервису.
8(19)(Д) – 3 - 5- Деца учествују у креирању и реализацији програма за децу на Јавни сервису и другим емитерима који имају националну фреквенцију.
17 Apr, 2019
|
8(19)(Д) – 1 Увид у сајтове надлежних тела 8(19)(Д) – 2 Увид у садржај програмске шеме
8(19)(Д) – 3 Нема документа који прописује ову обавезу
8(19)(Д) – 4 Увид у садржај програмске шеме
8(19)(Д) – 5 Увид у садржај програмске шеме
8(19)(Д) – 6 Увид у садржај програмске шеме
1 Mar, 2019
|
|
Коментар УНИЦЕФ: - Заштита права и приватности деце у извештавању, поштовање етичког кодекса у извештавању, обележавање садржаја штетног по децу
10 Dec, 2018
|
||||
(E) настави са јачањем својих напора на подизању свести о Конвенцији у целој земљи, у блиској сарадњи са невладиним организацијама (НВО) и другим заинтересованим странама, а обраћајући посебну пажњу на удаљена и рурална подручја и децу из мањинских група.
7 Dec, 2020
|
8(19)(Е) – 1 У оквиру новог НПА за децу или другог адекватног националног документа за унапређење политика према деци планирана мера за наставак јачања напора на подизању свести о Конвенцији о правима детета у целој земљи, у блиској сарадњи са невладиним организацијама (НВО) и другим заинтересованим странама, а обраћајући посебну пажњу на удаљена и рурална подручја и децу из мањинских група 8(19)(Е) – 2 Број догађаја на годишњем нивоу у којима су актери НВО и друге заинтересоване стране, за подизање свести о Конвенцији: (а) у удаљеним односно руралним подручјима, (б) за децу из мањинсих група 8(19)(Е) – 2 Расположивост редовних средстава за подршку НВО програмима које се баве подизањем свести о Конвенцији о правима детета, с посебном пажњом усмереном на децу из удаљених и руралних подручја и децу из мањинских група 8(19)(Е) – 3 – Број подржаних програма и износ средстава за програме који се баве подизањем свести о Конвенцији о правима детета, с посебном пажњом на децу из удаљених и руралних подручја и децу из мањинских група, на годишњем нивоу
16 Apr, 2019
|
1 – МРЗБСП, Влада РС 2 – Канцеларија за сарадњу са цивилним друштвом, Савет за праћење примене препорука механизама УН за људска права 3 - Канцеларија за сарадњу са цивилним друштвом /Центар за права детета
16 Apr, 2019
|
Нови НПА за децу још увек није усвојен.
16 Apr, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
Нови НПА за децу није усвојен.
16 Apr, 2019
|
1 - Нови НПА за децу садржи меру за подизање свести јавности о Конвенцији о правима детета у целој земљи, у блиској сарадњи са невладиним организацијама (НВО) и другим заинтересованим странама, уз обраћање посебне пажње на удаљена и рурална подручја и децу из мањинских група. 2 - НВО и друге заинтересоване стране су подржане кроз одговарајућа редовна средства за подизање свести о Конвенцији: (а) у удаљеним односно руралним подручјима, (б) за децу из мањинсих група. 3 - НВО и друге заинтересоване стране организују и спроводе програме за подизање свести јавности о Конвенцији о правима детета.
16 Apr, 2019
|
Веб презентације МРЗБСП, Владе РС, Савета за права детета РС, Канцеларије за сарадњу са цивилним друштвом, Канцеларија за сарадњу са цивилним друштвом. Закон о буџету РС
16 Apr, 2019
|
|
|
||||
9. |
9(21) Комитет предлаже да се донесе национални законодавни инструмент којим би се обезбедила законска дефиниција појма дете у складу са чланом 1. Конвенције. Комитет такође предлаже да држава потписница измени свој Породични закон и да уклони све изузетке који омогућавају брак за млађе од 18 година.
10 Dec, 2018
|
донесе национални законодавни инструмент којим би се обезбедила законска дефиниција појма дете у складу са чланом 1. Конвенције. измени свој Породични закон и да уклони све изузетке који омогућавају брак за млађе од 18 година.
10 Dec, 2018
|
9(21) – 1 Одговарајући закон (измене и допуне Породичног закона), са одредбом којом се обезбеђује дефиниција појма дете у складу са чланом 1. Конвенције о правима детета, усвојен у Народној скупштини 9(21) – 2 Измене и допуне Кривичног законика и осталих прописа који нису у складу са Чланом 1 Конвенције.
2 Sep, 2020
|
МРЗБСП, Влада РС, Народна скупштина /Центар за права детета
5 Mar, 2019
|
У јуну 2018. године МРЗБСП је формирало радну групу за израду Нацрта Закона о изменама и допунама Породичног закона. У нацртној верзији Закона о правима детета и заштитнику права детета дата је дефиниција појма дете у складу са чланом 1 Конвенције о правима детета и уклоњена је могућност склапања брака пре пунолетства. Планом рада Владе РС за 2020. годину предвиђено је да ће Влада предложити НС Предлог закона о изменама и допунама Породичног закона до јуна 2020. године.
5 May, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
Одредба члана 11. став 2. Породичног закона предвиђа да се потпуна пословна способност стиче пунолетством и склапањем брака пре пунолетства уз дозволу суда.
5 Mar, 2019
|
Закон о изменама и допунама Породичног закона који предвиђа дефиницију појма дете у складу са чланом 1. Конвенције и уклањање свих изузетака који омогућавају брак за млађе од 18 година усвојен у НС.
16 Apr, 2019
|
Службени гласник РС
16 Apr, 2019
|
|
|
Детаљније | |
|
9(21) – 2 Измене и допуне Породичног закона којима су уклоњени сви изузеци који омогућавају брак лицима млађим од 18 година, усвојене у Народној скупштни
5 Mar, 2019
|
МРЗБСП, Влада РС, Народна скупштина /Центар за права детета
5 Mar, 2019
|
Делимично испуњено (до 50%)
|
|
|
|
|
|
||||
10. |
10(23) Комитет апелује на државу потписницу да:
10 Dec, 2018
|
(A) осигура потпуну примену релевантних постојећих закона о забрани дискриминације кроз јачање јавних едукативних кампања које се баве негативним друштвеним ставовима према ромској деци, деци са сметњама у развоју, деци припадницима мањина, избеглицама и деци тражиоцима азила, деци мигрантима, деци која живе и раде на улици, ЛГБТ деци и деци са ХИВ/АИДС;
10 Dec, 2018
|
10(23)(А) – 1 У стратешком документу о превенцији и забрани дискриминације планирана мера јачања јавних едукативних кампања које се баве негативним друштвеним ставовима према ромској деци, деци са сметњама у развоју, деци припадницима мањина, избеглицама и деци тражиоцима азила, деци мигрантима, деци која живе и раде на улици, ЛГБТ деци и деци са ХИВ/АИДС 10(23)(А) – 2 Број едукативних кампања на годишњем нивоу, које се баве негативним друштвеним ставовима према ромској деци, деци са сметњама у развоју, деци припадницима мањина, избеглицама и деци тражиоцима азила, деци мигрантима, деци која живе и раде на улици, ЛГБТ деци и деци са ХИВ/АИДС 10(23)(А) – 3 Број донетих пресуда у поступцима ради заштите од дискриминације 10(23)(А) – 4 Број кривичних поступака покренутих због дискриминације и говора мржње 10(23)(А) – 5 Број покренутих поступака код Повереника за заштиту равноправности 10(23)(А) -6 Број донетих препорука
2 Sep, 2020
|
МРЗБСП, Влада РС /Центар за права детета Праксис
6 Nov, 2019
|
Стратегија превенције и заштите од дискриминације и акциони план су престали да важе 2018. године. Предлог новог стратешког документа за период 2020 до 2025 са пратећим АП је у фази припреме и у том смислу МРЗБСП спроводи процес консултација са свим заинтересова-ним странама у складу са обавезама прописа-ним Законом о план-ском систему. Усвојен је Правилник о поступању установе у случају сумње или дискриминаторног понашања и вређања угледа, части или достојанства личности. Спроведена је јавна расправа о Нацрту Закона о изменама и допунама закона о забрани дискриминације, тек након интервенције Коалиције против дискриминације и Повереника за заштиту равноправности.
6 Nov, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
Правилник поступању установе у случају сумње или дискриминаторног понашања и вређања угледа, части или достојанства личности прописује поступање установе и начине спорвођења превентивних и интервентних активности против сегрегације.
6 Nov, 2019
|
Усвојена је нова стратегија о превенцији и забрани дискриминације и пратећи акциони план којима је предвиђено реализовање јавних едукативних кампања којима се таргетирају негативни друштвени ставови и то нарочито према ромској деци, деци са сметњама у развоју, деци припадницима мањина, избеглицама и деци тражиоцима азила, деци мигрантима, деци која живе и раде на улици, ЛГБТ деци и деци са ХИВ/АИДС.
16 Apr, 2019
|
Службени гласник РС Веб презентације МРЗБСП и других релевантних министарстава и надлежних органа
16 Apr, 2019
|
Трећи циклус УПР 6.9. Наставити борбу против свих облика дискриминације,укључујућиимплементацију Стратегије за превенцију и заштиту од дискриминације (Кипар); 6.10. Ојачати анти-дискриминационе механизме, укључујући оне за ЛГБТИ особе, и наставити напоре за унапређење људских права особа које припадају осетљивим друштвеним групама, посебно ромској националној мањини (Француска); 6.11. Наставити јачање напора на унапређењу и заштити људских права, посебно права осетљивих друштвених група, укључујући жене и децу (Вијетнам); 6.12. Наставити напоре на унапређењу и заштити људских права, посебно осетљивих друштвених група (Индонезија); 6.13. Ојачати мере националне мере за промоцију толеранције и плурализма у циљу спречавања дискриминације по основу националне припадности (Бутан); 6.14. Ојачати напоре на спречавању и борби против свих облика дискриминације, укључујући дискриминацију жена, деце, Рома и ЛГБТИ особа (Италија); 6.15. Наставити са организацијом кампања подизања свести усмерених на оснаживање једнакости полова и превазилажење родних стереотипа (Белорусија). Комитет за укидање расне дискриминације 7 (21) Имајући у виду претходну препоруку (CERD/C/SRB/CO/1, став 15), Комитет позива државу уговорницу да укине дефакто сегрегацију у државним школама ромске деце и обезбеди приступ квалитетном образовању за ромску децу, и то путем обуке запослених у школству о сузбијању расизма и о људским правима, подизањем свести родитеља, и повећања броја наставника Рома. Комитет такође препоручује да држава уговорница предузме мере како би се избегло повлачење деце из већинског становништва из школе у којима су уписани Роми (тзв. „white flight“), и то развијањем делотворних механизама у циљу спречавања даље дефакто сегрегације у школама. Комитет даље препоручује да држава уговорница интегрише десегрегацију школства у својим националним политикама да би се обезбедила одрживост, и обезбеди адекватна средства за њено спровођење, у складу са циљем одрживог развоја 4.1 да се до 2030. године, свим девојчицама и дечацима обезбеди бесплатно, једнако и квалитетно основно и средње образовање. Циљеви одрживог развоја Циљ одрживог развоја 1. Окончати сиромаштво свуда и у свим облицима 1.б Креирати јасне оквире политика на националном, регионалном и међународном нивоу, засноване на развојним стратегијама које промовишу борбу против сиромаштва и родну осетљивост, како би се подржало убрзано инвестирање у акције на искорењивању сиромаштва. Циљ 3. Обезбедити здрав живот и промовисати благостање за људе свих генерација 3.8 Постићи универзални обухват здравственом заштитом, укључујући заштиту од финансијског ризика, доступност квалитетних основних услуга из области здравствене заштите и доступност безбедних, делотворних, квалитетних и јефтиних основних лекова и вакцина за све. Циљ 5. Постићи родну равноправност и оснаживати све жене и девојчице 5.1 Окончати свуда и све облике дискриминације против жена и девојчица. Циљ 10. Смањити неједнакост између и унутар држава 10.2 До краја 2030. оснажити и промовисати социјалну, економску и политичку инклузију свих, без обзира на старост, пол, инвалидност, расу, етничку припадност, порекло, религију или економски односно неки други статус.
6 Nov, 2019
|
Сегрегација у образовању је и даље присутна појава. У септембру 2018. године идентификован је још један случај сегрегације ромских ученика у основним школама. Последње измене образовних закона поново враћају могућност формирања посебних одељења за децу са сметњама у развоју и инвалидитетом у оквиру редовних школа.
6 Nov, 2019
|
Детаљније | |
(Б) осигура да деца која живе у руралним подручјима имају приступ квалитетном образовању, адекватној здравственој заштити и становању;
10 Dec, 2018
|
10(23)(Б) – 1 Нови НПА садржи мере које се односе на унапређење положаја деце у руралним подручјима у смислу унапређеног приступа и квалитета образовања, здравствене заштите и становања 10(23)(Б) – 2 Број (проценат повећања) деце из руралних подручја у односу на укупан број деце истог узраста која: (а) похађају предшколско васпитање и образовање, Б похађају обавезан Припремни предшколски програм (в) завршавају средњошколско образовање 10(23)(Б) – 3 Број/проценат забележених случајева кршења примене Закона о основама система образовања и вапспитања (чл.17) о обавезама родитеља односно другог законског заступника по питању уписа детета у ПУ и ОШ, као и обавеза установе да упис изврши.
2 Sep, 2020
|
1 – МРЗБСП, Савет за за права детета, Влада РС 2 – МПНТР /Центар за социјалну политику /Ужички центар за права детета
16 Apr, 2019
|
10(23)(Б) – 1 Нови НПА није усвојен 10(23)(Б) – 2 Број (проценат повећања) деце из руралних подручја која: (а) похађају предшколско образовање - 56.90% (2017) - пад од 2% - нема нових података у 2019. години (б) завршавају средњошколско образовање - 89.80 (2017) - - нема нових података у 2019. години
17 May, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
10(23)(Б) – 1 Нови НПА није усвојен 10(23)(Б) – 2 Број (проценат повећања) деце из руралних подручја која: (а) похађају предшколско образовање - 58.80% (2016) (б) завршавају средњошколско образовање - 89.60 (2016)
20 Apr, 2019
|
10(23)(Б) – 1 - Унапредити приступ и квалитет образовања, здравствене заштите и становања за децу из руралних подручја. 10(23)(Б) – 2 - Повећати обухват деце из руралних подршја која похађају похађају предшколско образовање и проценат оних који завршавају средњошколско образовање.
17 Apr, 2019
|
10(23)(Б) – увид у релевантне сајтове надлежних тела
10(23)(Б) – 2 Број (проценат повећања) деце из руралних подручја која: (а) Статистички годишњак РС - 2018 (б) Статистички годишњак РС - 2018
1 Mar, 2019
|
Циљеви одрживог развоја Циљ 4. Обезбедити инклузивно и квалитетно образовање и промовисати могућности целоживотног учења 4.1 До краја 2030. обезбедити да све девојчице и дечаци заврше бесплатно, једнако и квалитетно основно и средње образовање које води ка релевантним и делотворним исходима учења. 4.2 До краја 2030. обезбедити да све девојчице и дечаци имају приступ квалитетном развоју у раном детињству, бризи и предшколском образовању како би се припремили за основно образовање. 4.4 До краја 2030. знатно повећати број младих и одраслих који имају релевантне вештине, између осталог и техничке и стручне, за запослење, пристојне послове и предузетништво. 4.5 До краја 2030. елиминисати родну неједнакост у образовању и обезбедити једнак приступ свим нивоима образовања и стручним обукама за рањиве групе, укључујући особе са инвалидитетом, староседелачко становништво и децу у рањивим ситуацијама. 4.6 До краја 2030. обезбедити да сви млади и знатан број одраслих (и мушкараца и жена) постигну језичку и нумеричку писменост. 4.7 До краја 2030. обезбедити да сви ученици стекну знања и вештине потребне да се унапреди одрживи развој, између осталог и путем едукације за одрживи развој и одрживе стилове живота, људска права, родну равноправност, као и за промовисање културе мира и ненасиља, припадности глобалној заједници и поштовања културне разноликости и доприноса културе одрживом развоју.
21 Apr, 2019
|
Потребно је додатно разрадити индикаторе 23 б – за социјалну заштиту, становање – Нисмо успели да се усагласимо око показатеља, једноставно таквих достуних у рутинској статистици или у репрезентативним истраживањима
10 Dec, 2018
|
||||
(Ц) осигура доступност довољних људских, техничких и финансијских ресурса за ефикасно спровођење Националне стратегије превенције и заштите од дискриминације за период од 2013. до 2018. године;
10 Dec, 2018
|
10(23)(Ц) Проценат реализованости мера предвиђених Акционим планом за спровођење Стратегије превенције и заштите од дискриминације за период од 2013. до 2018. године – са подацима о ресурсима за спровођење АП
10 Dec, 2018
|
Канцеларија за људска и мањинска права
/Центар за права детета
10 Dec, 2018
|
Савет за праћење реализације Акционог плана за примену Стратегије превенције и заштите од дискриминације за период од 2014. до 2018. године је усвојио пет извештаја о праћењу имплементације Акционог плана.
20 May, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
Акционим планом је прописано да ће се у оквиру праћења и оцењивања спровођења Стратегије, организовати праћење реализације Акционог плана. С обзиром да је Акционим планом прописано да ће Влада образовати повремено тело за праћење његове реализације, Влада је образовала Савет за праћење реализације Акционог плана за примену Стратегије одлуком од 13.8.2015. године. Задатак Савета је да прати напредак у извршењу мера, спровођењу активности, поштовању предвиђених рокова и да благовремено упозорава на изазове у извршењу мера у оквиру реализације Акционог плана.
16 Apr, 2019
|
Спроведена је евалуација испуњености циљева и мера Стратегије превенције и заштите од дискриминације за период од 2014. до 2018. године.
16 Apr, 2019
|
Веб презентација Канцеларије за људска и мањинска права Владе РС.
16 Apr, 2019
|
|
Тренутно је у припреми Акциони план за спровођење Стратегије превенције и заштите од дискриминације за период од 2013. до 2017.
10 Dec, 2018
|
||||
(Д) уведе посебан механизам у оквиру Повереника за заштиту равноправности за решавање случајева дискриминације деце.
10 Dec, 2018
|
10(23)(Д) Успостављен механизам односно донет акт Повереника за заштиту равноправности, којим је омогућено деци да самостално подносе притужбе у случајевима дискриминације
10 Dec, 2018
|
Повереник за заштиту равноправности /Центар за права детета
16 Apr, 2019
|
Није успостављен механизам који омогућава деци да самостално подносе притужбе у случајевима дискриминације.
6 May, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
НЕ
16 Apr, 2019
|
Успостављен механизам којим је омогућено деци да самостално подносе притужбе у случајевима дискриминације
16 Apr, 2019
|
Веб презентација Повереника за заштиту равноправности
16 Apr, 2019
|
|
|
||||
11. |
11(25) У светлу Општег коментара бр. 14 (2013) о праву детета да његови најбољи интереси имају примарни значај, Комитет препоручује да држава потписница ојача своје напоре како би се осигурало да се ово право на одговарајући начин интегрише и доследно тумачи и примењује у свим законским, управним и судским поступцима и одлукама, као и у свим политикама, програмима и пројектима који су релевантни за децу и имају утицај на децу. У том смислу, држава потписница се подстиче да развија процедуре и критеријуме којима се пружају смернице свим релевантним лицима у власти за одређивање најбољег интереса детета у свакој области и за давање потребне тежине интересима детета као примарном значају.
10 Dec, 2018
|
ојача своје напоре како би се осигурало да се ово право на одговарајући начин интегрише и доследно тумачи и примењује у свим законским, управним и судским поступцима и одлукама, као и у свим политикама, програмима и пројектима који су релевантни за децу и имају утицај на децу развија процедуре и критеријуме којима се пружају смернице свим релевантним лицима у власти за одређивање најбољег интереса детета у свакој области и за давање потребне тежине интересима детета као примарном значају.
10 Dec, 2018
|
11(25) – 1 Најбољи интереси детета дефинисани као право детета, принцип/начело и обавезно правило поступања доносиоца одлука у свим законима који имају утицај на дете (Закон о правима детета, кровни закони у области образовања, социјалне заштите, малолетничког правосуђа, свеобухватни закон о деци и други) у складу са ОК 14. 11(25) – 2 Усвојени правилници у свим секторима којим се дефинишу смернице, процедуре и критеријуми за доследно тумачење, одређивање и примену принципа најбољих интереса детета у складу са ОК 14 11(25) – 3 Креирани програми обуке о примени процедура и критеријума са смерницама свим релевантним лицима у власти за одређивање најбољег интереса детета у свакој области и за давање потребне тежине интересима детета као примарном значају 11(25) – 4 Број реализованих обука и број учесника обука о примени процедура и критеријума са смерницама свим релевантним лицима у власти за одређивање најбољег интереса детета у свакој области и за давање потребне тежине интересима детета као примарном значају
2 Sep, 2020
|
Министарства правде, унутрашњих послова, здравља, образовања, социјалне заштите, независна тела, Правосудна академија, Републички завод за социјалну заштиту / Центар за права детета
7 Mar, 2019
|
Нема промена у односу на почетно стање.
20 Apr, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
Принцип најбољих интереса детета се помиње и у Уставу, у контексту родитељског права: чл. 65. Устава прописује да “Сва или поједина права могу једном или обома родитељима бити одузета или ограничена […], ако је то у најбољем интересу детета”. Породични закон предвиђа да је свако дужан да се руководи најбољим интересом детета у свим активностима које се тичу детета (чл. 6. ст. 1) али овај принцип није на адекватан начин нормативно конкретизован и процесно операционализован, тако да су његови практични домети нејасни и ограничени. Принцип и право на поступање у складу са најбољим интересима детета није препознат у законима РС на адекватан начин. Овај принцип помиње се само у неким одредбама појединих закона и правилника, за поједине ситуације, али није успоставњен као правило поступања које важи за све одлуке које се тичу детета у правном поретку РС. Не постоје правилници у управним и судским поступцима, системима унутрашњих послова, образовања, здравствене и социјалне заштите којима се дефинишу смернице, процедуре и критеријуми за доследно тумачење, одређивање и примену принципа најбољих интереса детета у складу са ОК 14. Не постоје разрађени програми обука о примени процедура и критеријума са смерницама свим релевантним лицима у власти за одређивање најбољег интереса детета у свакој области и за давање потребне тежине интересима детета као примарном значају. Припремљен је приручник о примени принципа најбољих интереса детета за судије и стручњаке центара за социјални рад у грађанским судским поступцима у оквиру пројектних активности НВО ЦПД (УНИЦЕФ, ИПА 2013).
20 Apr, 2019
|
1. У Закону о деци успостављено право, принцип и начело поступања које се води најбољим интересима детета као обавезно у свим поступцима и одлукама које се тичу детета у односу на целокупни правни поредак РС и који је у складу са ОК бр. 14. 2. Оформљене радне групе за разраду и усвојени правилници којима се дефинишу смернице, процедуре и критеријуми за доследно тумачење, одређивање и примену принципа најбољих интереса детета у складу са ОК 14 у свим судским и управним поступцима, и у поступцима у оквиру система унутрашњих послова, образовања, здравствене и социјалне заштите у којима се одлучује о питањима која се тичу деце и имају утицај на децу. 3. У складу са правилницима развијени програми обуке за стручњаке у свим наведеним поступцима. 4. Разрађен план обуке за утврђен број стручњака који учествују и одлучују у поступцима који се тичу деце и имају утицај на децу за сваки наведени систем и одржане обуке.
20 Apr, 2019
|
Службени гласник РС Веб презентације министарстава правде, унутрашњих послова, образовања, здравствене и социјалне заштите Планови обуке за сваки сектор Програми обуке и извештаји о одржаним обукама Правосудне академије и Републичког завода за социјалну заштиту
17 Apr, 2019
|
|
|
Детаљније | |
12. |
12(27) Комитет апелује на државу потписницу да:
10 Dec, 2018
|
(A) унапреди регионалну организацију неонаталних услуга да би се обезбедио приступ адекватним институционалним и професионалним капацитетима у складу са техничким смерницама ОХЦХР о елиминисању морталитета и морбидитета деце испод 5 година старости који се могу спречити;
10 Dec, 2018
|
12(27)(А) - 1 Успостављена четири перинатална центра 12(27)(А) - 2 Усвојен нови Национални водич за неонатолошко збрињавање 12(27)(А) – 3 Успостављен систем благовременог транспорта превремено рођене деце 12(27)(А) – 4 Удео (%) порођаја са стручном помоћи 12(27)(А) - 5 Обезбеђеност новорођенчади неонаталозима (број новорођенчади на једног неонатолога) 12(27)(А) – 6 Стопа перинаталне смртности (мртворођења + умрла новорођенчад у првој недељи – 0 – 6 дана на 1000 порођаја кроз мртворођења + живорођења) 12(27)(А) – 7 Удео (%) новорођенчади са малом телесном масом на рођењу (мањом од 2500 грама) 12(27)(А) – 8 Стопа неонаталне смртности (умрла новорођенчад током првог месеца - 0-28 дана на 1000 живорођених) 12(27)(А) – 9 Стопа смртности одојчади (умрла одојчад на 1000 живорођених) 12(27)(А) – 10 Стопа смртности деце до пет година старости (умрла деца до навршеног петог рођендана на 1000 деце тог узраста)
20 Apr, 2019
|
Министарство здравља Министарство здравља Министарство здравља Републички институт за јавно здравље Батут Републички институт за јавно здравље Батут Републички завод за статситику
11 Feb, 2019
|
Успостављена су четири неонатална цента у универзитетским клиникама али нису потпуно опремљена Водич за основно и специјализовано збрињавање новорођенчета (Републичка стручна комисија за здрав. заштиту жена, деце и омладине, Министартсво здравља, УНИЦЕФ и Институт за здравствену заштиту мајке и детета Србије). Настоjи се да буде обезбеђен благовремени транспорт. Показатељ обезбеђености новорођенчади неонатолозима се може добити на захтев из Батута.
3 Nov, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
Непотпуно опремљена четири неонатална центра. Водич је публикован 2017. године. Систем благовременог транспорта није успостављен У 2017. је постигнут скоро потпун обухват порођаја струћном помоћи - само акцидентално се дешава ван здравствене установе. Показатељ обезбеђености неонатолозима се не прати рутински. 7,8 на 1000 рођених у 2017; 8,2 мртворођених и умрлих у првој недељи после порођајан на 1000 рођених у 2018. години 6,2% са мање од 2500 грама на рођењу у 2017. 3,2 умрлих у првих 28 дана од рођења на 1000 живорођених у 2017; 3,7 умрле новорођенчади на 1000 живорођених у 2018. години. 4,7 умрле одојчади на 1000 живорођених у 2017; 4,9 умрле одојчади на 1000 живорођене деце у 2018. години 5 умрле деце од 0-4 године на 1000 деце тог узраста у 2017; 5,11 умрле деце испод пет година живота на 1000 деце тог узраста у 2018. години
24 May, 2020
|
Потпуно опремљена и функционална четири неонатална центра. Водич се примењује у пракси. Систем благовременог транспорта је успостављен и функционише. 100% обухват стручном помоћи на порођају је већ постигнут. Увести показатељ обезбеђености новорођенчади неонатолозима у процес извештавања и праћења. Нема дефинисаног националног циља за перинаталну смртност. Нема дефинисаног националног циља за проценат новорођенчади са малом телесном масом на рођењу. Стопа неонаталне смртности у ЕУ (28) је 2016. била 2,5. Циљеви одрживог развоја до 2030 - манје од 12 на 1000 живорођених. Стопа смртности одојчади у ЕУ (28) је 2016. била 3,6. Стопа смртности деце испод пет година старости на најмање 25 на 1000 деце тог узраста до 2030 према Циљевима одрживог развоја.
11 Feb, 2019
|
Пројекат "Стандарди регионалног система неонаталне здравствене заштите у Србији". Републички завод за статистику. Демографска статистика 2017. Београд 2018. године. Еуростат - регинални годишњак, издање 2017. године Циљеви одрживог развоја који се односе на здравље, ОУН.
11 Feb, 2019
|
Циљеви одрживог развоја Циљ 2. Окончати глад, постићи безбедност хране и побољшану исхрану и промовисати одрживу пољопривреду 2.1 До краја 2030. окончати глад и осигурати да свим људима, а посебно сиромашнима и лицима у осетљивим околностима, укључујући одојчад, током целе године буде доступна безбедна и хранљива храна у довољним количинама. 2.2 До краја 2030. окончати све облике неухрањености, уз постизање (до краја 2025. године) међународно договорених циљева који се односе на заостајање у телесном развоју код деце млађе од 5 година, и усмерити пажњу на нутритивне потребе адолесценткиња, трудница и дојиља те старијих лица. Циљ 3. Обезбедити здрав живот и промовисати благостање за људе свих генерација 3.1 До краја 2030. смањити глобалну стопу смртности код мајки на мање од 70 на 100.000 живорођења. 3.2 До краја 2030. окончати смртне случајеве који се могу спречити код новорођенчади и деце млађе од 5 година. 3.3 До краја 2030. окончати епидемије АИДС-а, туберкулозе, маларије и занемарених тропских болести и наставити борбу против хепатитиса, болести које се преносе водом и осталих заразних болести. 3.4 До краја 2030. смањити за једну трећину број превремених смртних случајева од незаразних болести кроз превенцију и лечење и промовисати ментално здравље и благостање. 3.8 Постићи универзални обухват здравственом заштитом, укључујући заштиту од финансијског ризика, доступност квалитетних основних услуга из области здравствене заштите и доступност безбедних, делотворних, квалитетних и јефтиних основних лекова и вакцина за све.
21 Apr, 2019
|
Напомена: Предложени показатељи су углавном апсолутни бројеви а било би добро увести релативне бројеве и поред структурних увести и процесне и показатеље исхода по здравље новорођенчади за целу ову тачку – 27 у оригиналном документу (према препоруци OHCHR). Било би добро такође обезбедити и дисагрегацију показатеља по полу, ТМ на рођењу и територији због територијалних неједнакости што је била честа примедба. Могуће је јер наша званична статистика то обезбеђује).
10 Dec, 2018
|
Детаљније | |
(Б) ојача напоре да се обезбеди то да се приступ адекватној здравственој заштити и неонаталним услугама прошири на најугроженије породице, укључујући ромске породице и оне који живе у маргинализованим и удаљеним областима;
10 Dec, 2018
|
12(27)(Б) – 1 Обухват (%) бабињара и новорођенчади патронажном посетом у првој недељи после порођаја 12(27)(Б) – 2 Обухват (%) новорођенчади патронажним посетама прве недеље по рођењу – дисагрегиран на сву новорођенчад и ону из ромских насеља, као и новорођенчад са сметњама у развоју 12(27)(Б) – 3 Обухват (%) одојчади патронажним посетама – првим и поновним - дисагрегиран на сву одојчад и ону из ромских насеља, као и одојчад са сметњама у развоју 12(27)(Б) – 4 Стопа смртности одојчади која живе у ромским насељима 12(27)(Б) – 5 Стопа смртности деце до пет година старости која живе у ромским насељима
2 Sep, 2020
|
Министарство здравља
/Центар за социјалну политику
5 Apr, 2020
|
Рутински се прати се за све породиље и новорођенчад, за ромску популацију се може израчунати из базе података Министарства здравља. Стопе смртности ромске одојчади и деце испод пет година се проценјују из МИКС истаживања Уницефа.
11 Feb, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
Просечно пет (5) кућних посета породиљи и новорођенчету поливалентне патронаже у 2017. Просечан број посета ромској породиљи и новорођенчету се може израчунати из базе података Министасртва здравља о раду ромских медијаторски - тренутно није доступна Просечно 2 посете одојчету патронажне сестре у 2017. Процењена стопа смртности одојчади у ромским насељима је 13 умрле одојчади на 1000 живорођених у 2014. години Процењена стопа смртности деце испод пет година старости у ромским насељима је 14 умрле деце до навршеног петог рођендана на 1000 деце тог узраста у 2014. години
11 Feb, 2019
|
Пет (5) кућних посета породиљи и новорођенчету према Правилнику о садржају и обиму права на здравствену заштиту из обавезног здравственог осигурања и о партиципацији за 2017. годину (РФЗО) Две кућне посете одојчету према Правилнику за 2017. годину (РФЗО). Четири кућне посете по одојчету са сметњама у развоју или према захтеву лекара, према Правилнику за 2017. годину (РФЗО) - напомена да постоје индиције да овај цилљ није достигнут Да се смртност ромске одојчади изједначи са смртношћу одојчади у целокупној популацији Да се смртност ромске деце испод пет година старости изједначи са смртношћу ове деце у целокупној попуалцији
11 Feb, 2019
|
Институт за јавно здравље Србије "Др Милан Јовановић Батут". Анализа планираног и оствареног обима и садржаја права осигураних лица на примарну здравствену заштиту у 2017. години. Београд, 2018. МИКС 2014 - УНИЦЕФ
11 Feb, 2019
|
|
Напомена: Показатељи које прати поливалентна патронажа из њихових извештаја су детаљни
10 Dec, 2018
|
||||
(Ц) ојача здравствену заштиту ромских жена и деце путем ефикасних теренских услуга, као и да осигура да Пројекат „Здравствени медијатори“ има довољно људских, техничких и финансијских ресурса за ефикасно обављање редовних кућних посета.
10 Dec, 2018
|
12(27)(Ц) – 1 Занимање здравствени медијатор/медијаторка препознато и установљено у здравственом систему 12(27)(Ц) – 2 Број здравствених медијаторки 12(27)(Ц) – 3 Број корисника услуга здравствених медијаторки (ромске жене и деца) на годишњем нивоу 12(27)(Ц) – 4 Удео (%) општина са ромском популацијом која живи у нестандардним насељима у којима раде здравствени медијатори/медијаторке 12(27)(Ц) – 5 Просечан број кућних посета ромским породицама у нестандардним насељима по здравственој медијаторки за годину дана 12(27)(Ц) – 6 Просечан број кућних посета ромским породицама у нестандардним насељима са децом предшколског узраста по здравственој медијаторки за годину дана
17 May, 2019
|
Министарство здравља /Центар за социјалну политику
20 Apr, 2019
|
Још увек није препознат статус здравствених медијаторки у систему здравствене заштите нити је изабран модел одрживе институционализације здравствених медијаторки База података о раду здравствених медијаторки је тренутно неактивна и не могу се добити подаци о њиховом раду мада постоји обавеза стварања јединствене базе података Постојећа база података о социјалној инклузији Рома Републичког завода за статистику има веома мали број података о здрављу Рома и ромкиња и не ажурира се редовно.
16 Apr, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
12(27)(Ц) – 1 Здравствене медијаторке су 2017., 2018. и 2019. године запослене по уговору у плаћене у оквиру пројектног финансирања Министарства здравља. Њихово занимање није преознато у систему здравствене заштите 12(27)(Ц) – 2 Број здравствених медијаторки је у 2017. години био 75. 12(27)(Ц) – 3 Укупан број корисника услуга здравствених медијаторки је тренутно недоступан пошто је наба о њихвом раду неактивна. 12(27)(Ц) – 4 Око 77% општина које има ромску популацију у нестандардним насељима има здравствену медијаторку. 12(27)(Ц) - 5 Број посета по медијаторки годишње је био 1076 посета или 4,9 посета дневно у 2017 години - податак је базе података која је била доступна 2017. године.
17 May, 2019
|
Изабран је модел одрживе институционализације здравствених медијаторки и њихово занимање је препознато у систему (већ је укључено у Национални оквир квалификација). Све општине у којима се налазе подстандардна ромска насеља имају здравствену медијаторку -96 здравствених медијаторки. Није наведена циљна вредност. Стандард Министарства здравља је 5 посета ромским породицама дневно или 100 посета месечно.
12 Feb, 2019
|
Предлог основног модела одрживе институционализације здравствених медијаторки. УНИЦЕФ, Центар за социјалну политику, МИнистарство здравља РС, јануар 2018. године Акциони план за примену Стратегије за социјално укључивање Рома и Ромкиња у Републици Србији за 2017 и 2018. годину. Акциони план за Поглавље 23 усвојен на седници Владе РС 27 априла 2017. године. Оперативни закључци са семинара: Социјално укључивање Рома и Ромкиња у Републици Србији - нацрт, 2018. године. База података о раду здравствених медијаторки
20 Apr, 2019
|
|
Напомена: Показатељи које прати поливалентна патронажа из њихових извештаја су детаљнији и могу се добити и за ромску популацију.
10 Dec, 2018
|
||||
13. |
13(29) У складу са чланом 12 Конвенције и у светлу Општег коментара бр. 12 (2009) о праву детета да се саслуша њгово мишљење, Комитет подстиче државу потписницу да осигура да се ставовима деце посвети дужна пажња, у породици, у школама, у судовима и у свим релевантним административним и другим поступцима у вези са њима кроз, између осталог, усвајање одговарајућих закона, обуку стручњака, успостављање специфичних активности у школама и опште подизање свести. Комитет такође подстиче државу потписницу да сарађује са релевантним актерима у ширењу информација о Конвенцији и да ојача стварање смисленог простора кроз који деца могу да утичу на јавну политику.
10 Dec, 2018
|
да осигура да се ставовима деце посвети дужна пажња, у породици, у школама, у судовима и у свим релевантним административним и другим поступцима у вези са њима кроз, између осталог, усвајање одговарајућих закона, обуку стручњака, успостављање специфичних активности у школама и опште подизање свести.
10 Dec, 2018
|
13(29) – 1 Право детета да се саслуша његово/њено мишљење у процесу доношења одлука од интереса за дете дефинисани као право детета и принцип/начело и обавезно правило поступања доносиоца одлука у свим законима и стратешким документима који имају утицај на дете (Закон о правима детета, кровни закони у области образовања, социјалне заштите, здравствене заштите, правосуђа, свеобухватни закон о деци и други) у складу са ОК 12. 13(29) – 2 Усвојени правилници у свим секторима (образовање, социјална заштита, здравство и правосуђе) којим се дефинишу смернице, процедуре и критеријуми за доследно тумачење, одређивање и примену принципа и права детета да се саслуша њихово/њено мишљење у процесу доношења одлука од интереса за дете у складу са ОК 12. 13(29) – 3 Креирани програми обуке о примени Правилника за прибављање и адекватно узимање у обзир ставова деце у свим релевантним административним и другим поступцима 13(29) – 4 Број реализованиих обука и број учесника обука о примени Правилника за прибављање и адекватно узимање у обзир ставова деце у свим релевантним административним и другим поступцима 13(29) – 5 Успостављени механизми на националном и локалном нивоу који омогућавају партиципацију деце и њихов утицај на унапређење јавних политика које их се тичу 13(29) – 6 Евалуација од стране деце о томе да ли је обезбеђена партиципација 13(29) – 7 Број и врста механизама на националном и локалном нивоу 13(29) – 8 Број деце чије је мишљење саслушано на годишњем нивоу 13(29) – 9 Број активности у школама које промовишу право деце на партиципацију 13(29) – 10 Број активности којима се деца подстичу да изражавају своје мишљење 13(29) – 11 Број извештаја о консултацијама које су вођене са децом у циљу прибављања њиховог мишљења 13(29) – 12 Број тела на локалном и националном нивоу у којима деца учествују и дају мишљење на теме које их се директно тичу
20 Apr, 2019
|
Министарства правде, унутрашњих послова, здравља, образовања, социјалне заштите, независна тела, Правосудна академија, Републички завод за социјалну заштиту /Центар за права детета
18 Apr, 2019
|
Нема промена у односу на почетно стање. Радна група за припрему Закона о изменама и допунама Породичног закона је припремила први нацрт који садржи унапређено решење за примену права детета да се његово/њено мишљење саслуша и узме у обзир приликом доношења одлука које се детета тичу. Активности које подстичу партиципацију деце спроводе се кроз пројектне активности ОЦД - пројекат "Право детета да се његово мишљење чује" спроводи НВО ЦПД уз подршку ЕУ кроз програм ЕИДХР од 2017 - 2019. Припремљене брошуре за децу и онлајн мобилна апликација о овом праву у грађанском судском поступку, систему алтернативног старања, образовању и здравственој заштити. Спроведене фокус групе са око 100 деце у циљу припреме материјала и онлајн мобилне апликације. Активности које подстичу партиципацију деце спроводе се кроз пројекте активности ОЦД - пројекат "Права детета у политикама и пракси" спроводи НВО ЦПД уз подршку SCI од 2017 - 2021. Деца окупљена у Клубу Де Икс при ЦПД-у се окупљају једном недељно, уче о правима детета кроз интерактивне радионице и спроводе акције у школским парламентима у 3 школе у Београду и у другим срединама.
20 Apr, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
Закон о правима детета који садржи одредбу о праву детета да се саслуша његово/њено мишљење у процесу доношења одлука од интереса за дете дефинисано као право детета и принцип/начело и обавезно правило поступања доносиоца одлука у складу са ОК 12 није усвојен. Породични закон садржи одредбу о праву детета да се саслуша његово/њено мишљење (чл. 65) која није у потпуности усклађена са ОК 12. Право детета на слободно изражавање мишљења није гарантовано као опште право детета којим би се успоставила обавеза да саслушају мишљење детета родитељима и запосленима у свим органима власти, установама и институцијама. Правилници којима се дефинишу смернице, процедуре и критеријуми за доследно тумачење, одређивање и примену принципа и права детета да се саслуша његово/њено мишљење у процесу доношења одлука од интереса за дете у складу са ОК 12 у системима образовања, социјалне заштите, здравствене заштите и правосуђа не постоје. Не постоје програми обуке о поступку примене права детета да се његово/њено мишљење прибави и адекватно узме у обзир у поступцима у системима образовања, социјалне заштите, здравствене заштите и правосуђа. Не постоје механизми на националном и локалном нивоу који омогућавају партиципацију деце и њихов утицај на унапређење јавних политика које их се тичу. Подаци о броју деце чије је мишљење саслушано на годишњем нивоу не постоје. Активности у школама и другим срединама које промовишу право деце на партиципацију не спроводе се нити су планиране одговарајућим плановима и програмима. Консултације са децом у циљу прибављања њиховог мишљења се не спроводе. Тела на локалном и националном нивоу у којима деца учествују и дају мишљење на теме које их се директно тичу постоје само у оквиру школских парламената. Припремљен је приручник о учешћу детета за судије и стручњаке центара за социјални рад у грађанским судским поступцима у оквиру пројектних активности НВО ЦПД (УНИЦЕФ, ИПА 2013).
20 Apr, 2019
|
Закон о правима детета који садржи одредбу о праву детета да се саслуша његово/њено мишљење у процесу доношења одлука од интереса за дете дефинисано као право детета и принцип/начело и обавезно правило поступања доносиоца одлука у складу са ОК 12 је усвојен у НС. Закон о изменама и допунама Породичног закона који садржи унапређене одредбе о праву детета да се саслуша његово/њено мишљење усвојен у НС. Правилници којима се дефинишу смернице, процедуре и критеријуми за доследно тумачење, одређивање и примену принципа и права детета да се саслуша његово/њено мишљење у процесу доношења одлука од интереса за дете у складу са ОК 12 у системима образовања, социјалне заштите, здравствене заштите и правосуђа усвојени. Израђени (акредитовани) програми обуке о поступку примене права детета да се његово/њено мишљење прибави и адекватно узме у обзир у системима образовања, социјалне заштите, здравствене заштите и управног и судског поступка. Механизми на националном и локалном нивоу који омогућавају партиципацију деце и њихов утицај на унапређење јавних политика које их се тичу успостављени. Подаци о броју деце чије је мишљење саслушано на годишњем нивоу постоје у системима образовања, социјалне заштите, здравствене заштите и управног и судског поступка. Активности у школама и другим срединама које промовишу право деце на партиципацију редовно се спроводе. Консултације са децом у циљу прибављања њиховог мишљења редовно се спроводе. Тела на локалном и националном нивоу укључују децу у вези тема које их се директно тичу.
18 Apr, 2019
|
Службени гласник РС Веб презентације министарстава надлежних за секторе образовања, социјалне заштите, здравствене заштите и правосуђе, унутрашњих послова, судова, тужилаштава, центара за социјални рад, установа/домова за децу, школа. Вез презентације Правосудне академије и Републичког завода за социјалну заштиту о израђеним (акредитованим) програмима обуке. Подаци Републичког завода за статистику, Републичког завода за социјалну заштиту, министарстава, Врховног касационог суда, Републичког јавног тужилаштва. Извештаји о спроведеним активностима у школама. Извештаји о спроведеним консултацијама са децом. Извештаји тела на локалном и националном нивоу које укључују децу у вези тема које их се директно тичу. Пројектни извештаји ЦПД-а.
18 Apr, 2019
|
Циљеви одрживог развоја Циљ 4. Обезбедити инклузивно и квалитетно образовање и промовисати могућности целоживотног учења 4.1 До краја 2030. обезбедити да све девојчице и дечаци заврше бесплатно, једнако и квалитетно основно и средње образовање које води ка релевантним и делотворним исходима учења.
21 Apr, 2019
|
|
Детаљније | |
14. |
14(31) Комитет препоручује да држава потписница осигура потпуну примену нових прописа који омогућавају директну регистрацију рођења деце чији родитељи немају лична документа и да покрене поступак за утврђивање држављанства деце чији су родитељи без држављанства или чије држављанство није познато.
10 Dec, 2018
|
Да осигура потпуну примену нових прописа који омогућавају директну регистрацију рођења деце чији родитељи немају лична документа да покрене поступак за утврђивање држављанства деце чији су родитељи без држављанства или чије држављанство није познато.
20 Apr, 2019
|
14(31) – 1 Законодавна регулатива омогућава регистрацију рођења деце чији родитељи немају лична документа 14(31) - 2 Успостављање система за директан упис у матичне књиге рођених све деце на територији Републике Србије одмах по рођењу, без обзира на правни статус њихових родитеља 14(31) – 3 Број деце миграната и тражилаца азила уписаних у матичну књигу рођених у односу на број деце миграната и тражилаца азила који су рођени на територији Републике Србије 14(31) – 4 Број покренутих поступака за утврђивање држављанства деце чији су родитељи без држављанства или чије држављанство није познато, на годишњем нивоу 14(31) – 5 Број евидентираних случајева деце чији су родитељи без држављанства 14(31) - 6 Број додељених држављанстава деци чији су родитељи без држављанства или чије држављанство није познато 14(31) – 7 Прописан поступак утврђивања држављанства
2 Sep, 2020
|
МДУЛС /Београдски центар за људска права Праксис Министарство здравља.
6 Nov, 2019
|
14(31) - 1 Србија је ратификовала Конвенцију о правима детета и Међународни пакт о грађанским и политичким правима којима се сваком детету без дискриминације гарантује право на регистровање рођења од рођења, право на име и стицање држављанства. Такође, ратификовала је и Конвенцију о смањењу броја лица без држављанства. Ови међународни инструменти се, сходно члану 18. Устава, примењују непосредно. Међутим, у пракси и даље постоје пројне бројне препреке да се деца родитеља који не поседују личне документе уписују у матичне књиге рођених. Деца чије мајке не поседују личне документе не могу бити уписана у матичну књигу рођених одмах након рођења, већ је за њих потребно водити посебне поступке (одређивање личног имена, накнадни упис у матичну књигу рођених или одређивање места и времена рођења детета, што може да траје дужи временски период). Многе организације указују да се једна од основних препрека која спречава упис ове деце у матичну књигу рођених одмах по рођењу, као што то предвиђају међународни стандарди, налази у одредбама два акта поџаконске снаге. То су члан 5. Правилника о поступку издавања пријаве рођења детета и обрасцу пријаве рођења детета у здравственој установи (Сл. гласник РС, бр. 5/11, 9/16, 16/16, 36/16 и 103/18) и тачке 10. и 24. Упутства о вођењу матичних књига и обрасцима матичних књига (Сл. гласник РС, бр. 93/18). Њима је прописано да се лични подаци родитеља уписују на основу података из матичних књига, извода из матичних књига и личне карте, а за странце на основу путне исправе, личне карте или идентификационог документа издатог од надлежног органа Републике Србије. На потребу измене ових поџаконских аката указала је и Европска комисија у свом извештају о напретку Србије у процесу приступања Европској унији за 2019. годину. 14(31) - 2 Родитељи мигранти на територији Србије често су без идентификационих докумената и не могу да докажу свој идентитет и држављанство. Деца избеглице и мигранти који се роде на територији Републике Србије, а чији родитељи немају лична документа из државе порекла или уобичајеног боравишта, у пракси се уписују у матичне књиге рођених на основу потврде коју Министарство унутрашњих послова издаје странцима који изразе намеру да поднесу захтев за азил у Републици Србији или на основу личне карте за тражиоце азила уколико су у питању особе које су већ поднеле захтев за азил. Оба документа издају се у складу са чланом 87. Закона о азилу и привременој заштити. Иако се, на први поглед, успостављена пракса надлежних матичних служби приликом уписа деце може оценити као позитивна и у интересу деце миграната која су рођена у Србији, а чији родитељи са собом немају одговарајућа идентификациона документа, таква пракса ствара и одређену правну несигурност. То се нарочито односи на чињеницу да потврда о регистрацији лица које је изразило намеру да поднесе захтев за азил не може да служи као идентификациони документ, као и да се подаци у њу уписују искључиво на основу усменог исказа лица које је регистровано. 14(31) - 3 Министарство државне управе и локалне самоуправе, односно Сектор за матичне књиге и регистре који води Централни регистар становништва, не поседује податак о броју и проценту деце чије рођење је регистровано, а чији родитељи не поседују лична документа. Према Закону о матичним књигама послови вођења матичних књига поверавају се општинама, односно градовима, односно граду Београду и не постоји евиденција обједињених података за територију целе Србије. Током 2020. године је на територији Београда у матичну књигу рођених уписано једно дете, чији је један од родитеља мигрант који није поседовао лична докумената, односно имао је само фотокопију докумената. 14(31) - 4 Нема података о броју покренутих поступака за утврђивање држављанства деце чији су родитељи без држављанства или чије држављанство није познато. 14(31) - 5 Одсек за држављанство, наџор и евиденције Управе за управне послове Министарства унутрашњих послова не поседује број евидентираних случајева деце чији су родитељи без држављанства. Штавише, Република Србија до данас није прописала процедуре за утврђивање статуса лица без држављанства које би тако нешто омогућиле. 14(31) - 6 Није познат број додељених држављанства деци чији су родитељи без држављанства или чије држављанство није познато. Чланом 13. Закона о држављанству прописано да дете рођено или нађено на територији Србије стиче држављанство рођењем (иус соли) ако су му оба родитеља непозната или непознатог држављанства или без држављанства или ако је дете без држављанства. Међутим, закон овај вид стицања држављанства предвиђа као супсидијарни, при чему дете држављанство Србије не може да стекне аутоматски већ на основу конститутивне одлуке надлежног органа. 14(31) - 7 Поступак утврђивања држављанства уређен је чланом 44. Закона о држављанству (Сл. гласник РС, бр. 135/04, 90/07 и 24/18) који прописује да министарство надлежно за унутрашње послове врши утврђивање држављанства за лице које је стекло држављанство Републике Србије, а није уписано у матичну књигу рођених или у евиденције држављана које су вођење по досадашњем прописима. Поступак се покреће на захтев особе која је стекла држављанство, а није уписана у матичну књигу рођених, одоносно на захтев надлежног органа који води поступак остваривања права лица или по службеној дужности. Србија још увек није донела нити усвојила процедуре за утврђивање статуса лица без држављанства.
12 Jan, 2021
Делимично испуњено (до 50%)
|
1 - Правни оквир не обезбеђује упис деце одмах по рођењу уколико родитељи не поседују лична документа. Деца избеглице и мигранти чији родитељи немају лична документа из државе порекла уписују се у матичне књиге рођених на основу претходно издате потврде коју МУП издаје странцима који изразе намеру да поднесу захтев за азил у Републици Србији а коју родитељи прилажу као идентификациони документ. 2 - Нису унапређени 3 - Нема податка 4 - Иако је Србија још 2011. године ратификовала Конвенцију о смањењу броја лица без држављанства, до данас нису прописане процедуре за утврђивање статуса лица без држављанства. 5 - Исто као и претходно 6 - Нема податка 7 - Нису развијене процедуре за утврђивање статуса апатрида.
21 May, 2020
|
Измењене су одредбе Упутствa o вoђeњу мaтичних књигa и oбрaсцимa мaтичних књигa, (тaчкe 10 и 24) и Правилника о поступку издавања пријаве рођења детета и обрасцу пријаве рођења детета у здравственој установи (члан 5)
6 Nov, 2019
|
1 - Службени гласник РС, извештаји организација цивилног сектора 2 - Није регулисано прописима, али у пракси се регистрација врши на овај начин, што потврђује и пракса Београдског центра за људска права 3 - Министарство државне управе и локалне самоуправе 4, 5, 6 - Министарство унутрашњих послова, Управа за управне послове, Одељење за држављанство, пребивалиште и лицне карте, Одсек за држављанство, надзор и евиденције 7 - Закон о држављанству
28 May, 2020
|
Трећи циклус УПР 7.28. Обезбедити да сва деца имају благовремен приступ регистровању рођења непосредно након рођења, без дискриминације, и без обзира на правни статус или статус докумената њихових родитеља (Бразил) Циљеви одрживог развоја Циљ 16. Промовисати мирољубива и инклузивна друштва за одрживи развој, обезбедити приступ правди за све и изградити ефикасне, поуздане и инклузивне институције на свим нивоима 16.9 До краја 2030. за све обезбедити законски идентитет, укључујући регистрацију приликом рођења. Препорука и Европског парламента Извештај о напретку Европске комисије 2019.
Комитет за економска, социјална и културна права 14(13) Комитет препоручује држави чланици да избеглицама, повратницима и интерно расељеним лицима, посебно Ромима без регистрованог пребивалишта који живе у неформалним насељима, обезбеди ефикасан приступ поступку уписа у матичне књиге рођених и регистрацију пребивалишта у циљу лакшег приступа личним документима, укључујући изводе из матичне књиге рођених, личне карте и радне књижице. У међувремену, ове особе би требале да имају приступ економским, социјалним и културним правима. Комитет за људска права 14(15) Држава чланица треба да појача напоре за: (б) олакшавање и омогућавање регистрације деце чији родитељи немају идентификационе документе и омогућавање интерно расељеним Ромима који живе у неформалним насељима да пријаве своје пребивалиште и добију идентификационе документе, што укључује преиспитивање закона о сталном и привременом пребивалишту.
6 May, 2020
|
|
Детаљније | |
15. |
15(33) Позивајући се на Општи коментар бр. 13 о праву детета на слободу од свих облика насиља, као и на Циљ одрживог развоја 16.2 да се искорене, између осталог, сви облици насиља над децом, Комитет апелује на државу потписницу да:
10 Dec, 2018
|
15(33) Позивајући се на Општи коментар бр. 13 о праву детета на слободу од свих облика насиља, као и на Циљ одрживог развоја 16.2 да се искорене, између осталог, сви облици насиља над децом, Комитет апелује на државу потписницу да:
10 Dec, 2018
|
15(33)(А) – 1 У Стратегији превенције и заштите деце од насиља и припадајућем акционом плану – прописана је мера усклађивања Општег протокола и Посебниих протокола о заштити деце од злостављања и насиља 15(33)(А) – 2 Измењени и допуњени Општи и посебни протоколи о заштити деце од злостављања и занемаривања - донети у форми правно обавезујућих подзаконских аката – правилника. 15(33)(А) – 3 Осигурана примена Општег и посебних протокола, кроз доношење одговарајућег обавезујућег правног акта – уредбе односно правилника 15(33)(А) – 4 Број општина које су потписале међусекторске протоколе о сарадњи за имплементацију Општег и посебног протокола о заштити деце од насиља
2 Sep, 2020
|
1 – МРЗБСП, Савет за права детета 2 и 3 – МРЗСБП, МЗ, МП, МУП, МПНТР 4 – Савет за права детета, МДУЛС /Ужички центар за права детета
20 Apr, 2019
|
15(33)(А) – 1 Влада Р Србије усвојила је Стратегију за превенцију и заштиту деце од насиља за период од 2020. до 2023. године – прописана је мера усклађивања Општег протокола и Посебниих протокола о заштити деце од злостављања и насиља. 15(33)(А) – 2 - Радна група Владе Републике Србије за сузбијање насиља у школама као један од својих закључака донела је измене постојећег Правилника о протоколу поступања у установи у одговору на насиље, злостављање и занемаривање. У складу са закључком Радне групе Министарство просвете, науке и технолошког развоја приступило је изменама посебног Правилника који се односи на образовање. Нама података о изменама посебних правилника у другим секторима. 15(33)(А) – 3 Нема промене у односу на почетно стање - Осигурана само у образовном систему 15(33)(А) – 4 -39 општина - повећање од 2 општине у односу на претходни извештај, односно од 29 општина у односу на почетно стање
26 Sep, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
15(33)(А) – 1 - Стратегија и АП нису усвојени 15(33)(А) – 2 Не 15(33)(А) – 3 Осигурана само у образовном систему 15(33)(А) – 4 - 10 општина
26 Sep, 2020
|
15(33)(А) – 1-2 - Унапредити нормативне акте који дефинишу превенцију и поступање у случајевима насиља над децом.
15(33)(А) – 3 - Унапредити примену процедура за реаговање и превенцију насиља на децом.
15(33)(А) – 4 Унапредити међусекторску сарадњу на заштити деце од насиља на локалном нивоу.
17 Apr, 2019
|
15(33)(А) – 1 - "Службени гласник РС", број 80 од 3. јуна 2020.
15(33)(А) – 2 - сајт Министарства просвете, науке и технолошког развоја
15(33)(А) – 3 увид у документа
15(33)(А) – 4 - Инетрактивна мапа МОДС-а
26 Sep, 2020
|
Трећи циклус УПР 6.51. Наставити промоцију образовних политика против насиља, посебно физичког и родно заснованог насиља према женама и деци (Палестина) 6.52. Наставити напоре у циљу ефикасне заштите жена и деце од насиља, (и) конкретно размотрити вођење кампање подизања свести о овим питањима (Пољска) 6.53. Комплетирати напоре да би се ефикасно заштитила деца од насиља и злостављања (Грчка) 6.54. Радити у правцу деинституционализације деце са инвалидитетом и уклањању препрека које спречавају ефикасан приступ образовању деци са инвалидитетом (Нови Зеланд) 7.89. Успоставити законске и друге мере за заштиту деце од злостављања и насиља (Киргистан) Комитет за права особа са инвалидитетом 32. Комитет препоручује држави чланици да одрасле и децу са инвалидитетом у институционалном окружењу заштити од насиља, злостављања и лошег поступања било које врсте. Комитет за присилне нестанке 14 (34) Комитет такође жели да нагласи посебно окрутан ефекат присилних нестанака на људска права жена и деце. Жене које су изложене присилном нестанку посебно су осетљиве на сексуалне и друге облике родно заснованог насиља. Жене, рођаци нестале особе могу трпети озбиљне социјалне и економске последице и бити подвргнуте насиљу, прогону и одмазди због њихових напора да лоцирају своје најмилије. Деца која су жртве присилног нестанка, било због тога што су сами били изложени нестанку, или зато што трпе последице нестанка својих рођака, посебно су осетљива на бројна кршења људских права, укључујући замену идентитета. У том контексту, Комитет ставља посебан нагласак на потребу да Држава чланица осигура да се родне перспективе и осетљиви приступи деци користе у спровођењу права и обавеза из Конвенције. Циљеви одрживог развоја Циљ 16. Промовисати мирољубива и инклузивна друштва за одрживи развој, обезбедити приступ правди за све и изградити ефикасне, поуздане и инклузивне институције на свим нивоима 16.2 Окончати злоупотребу и експлоатацију деце, трговину децом и све облике насиља и тортуре над децом. 16.3 Промовисати владавину права на националном и међународном нивоу и свима осигурати једнак приступ правди. Циљ одрживог развоја 5. Постићи родну равноправност и оснаживати све жене и девојчице 5.2 Елиминисати све облике насиља над женама и девојчицама у јавној и приватној сфери, укључујући трговину људима, односно сексуалну експлоатацију и друге облике експлоатације.
2 Sep, 2020
|
26 Sep, 2020
|
Детаљније | |
(Б) у сарадњи са канцеларијом Омбудсмана, у његовом својству Националног превентивног механизма, успостави механизам праћења да би се осигурало да су сва деца у институцијама и алтернативном збрињавању заштићена од свих облика мучења, нечовечног или понижавајућег поступања и да осигура да та деца имају приступ поверљивим, безбедним механизмима и механизмима прилагођеним деци за жалбе у вези са лишавањем слободе, условима притвора и поступањем;
10 Dec, 2018
|
15(33)(Б) – 1 Број посета институцијама у којима се налазе деца од стране НПМ-а и невладиних организација са којима НПМ сарађује 15(33)(Б) - 2 Адекватно информисање деце у институцијама и алтернативном збрињавању о већ постојећим механизмима који им омогућавају да пријаве насиље на језику који дете разуме 15(33)(Б) – 3 Адекватно информисање деце у институцијама и алтернативном збрињавању о већ постојећим механизмима за подношење жалбе у вези са лишавањем слободе, условима притвора и поступањем на језику који дете разуме 15(33)(Б) – 4 Број/проценат поступања по препорукама НПМ-а у вези са лишавањем слободе, условима притвора и поступањем 15(33)(Б) – 5 Број/процентат деце која користе механизам за жалбе у вези са лишавањем слободе, условима притвора и поступањем 15(33)(Б) – 6 Успостављен поверљив, безбедан и прилагођен деци механизам за жалбе 15(33)(Б) – 7 Сва деца информисана о начинима заштите
2 Sep, 2020
|
Омбудсман за права детета, надлежна министарства /Центар за права детета Београдски центар за људска права
18 Apr, 2019
|
15(33)(Б) – 1 НПМ у току 2019. године посетио Центар за заштиту одојчади, деце и омладине Београд и Стационар Центра, Дом Др Никола Шуменковић - Стамница, Дом за децу и омладину ометену у развоју - Ветерник, Клинику за неурологију и психијатрију за децу и омладину, Клинику за психијатрију Клиничког центра Војводине и Центар за ментално здравље при Клиничком центру Ниша, као и одељења за дечју и адолесцентnу психијатрију у овим установама. Према информацијама доступним на Интернет презентацији Заштитника грађана, план НПМ-а је био да до краја 2019. године посети Центар за азил у Крњачи, прихватне центре у Шиду, Принциповцу и Адашевцима, Аеродром Константин Велики Ниш и установе социјалне заштите домског типа у којима се налазе малолетни мигранти. То се, нажалост, није десило. Општи утисак је да НПМ и даље не посећује редовно сва места на којима су деца лишена слободе, а извештаји не садрже детаљне информације о условима лишења и поступањем према деци са конкретним препорукама. 15(33)(Б) – 2 Непромењено у односу на почетно стање. 15(33)(Б) – 3 Непромењено у односу на почетно стање. 15(33)(Б) – 4 Непромењено у односу на почетно стање. 15(33)(Б) – 5 Непромењено у односу на почетно стање. 15(33)(Б) – 6 Непромењено у односу на почетно стање. 15(33)(Б) – 7 Непромењено у односу на почетно стање.
6 May, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
15(33)(Б) – 1 НПМ је током 2018. обавио посете установи за децу и младе „Сремчица“ (редовна и follow up посета), а у 2017. установи „Ветерник“ и заводу „Мале Пчелице“. 15(33)(Б) – 2 Деца у институцијама и алтернативном збрињавању нису адекватно обавештена о постојећим механизмима који им омогућавају да пријаве насиље на језику који је деци разумљив. 15(33)(Б) – 3 Деца у институцијама и алтернативном збрињавању нису адекватно обавештена о већ постојећим механизмима за подношење жалбе у вези са лишавањем слободе, условима лишења и поступањем на језику који дете разуме. 15(33)(Б) – 4 НПМ не посећује редовно сва места на којима су деца лишена слободе, а извештаји не садрже детаљне информације о условима лишења и поступањем према деци са конкретним препорукама - из извештаја Заштитника грађана за 2016. годину не може се утврдити које су конкретне препоруке дате у вези унапређења права детета и којим органима дате, као и о проценту њихових испуњености. Инспекције које врше надзор у оквиру система социјалне заштите не посећују редовно сва места на којима су деца лишена слободе, а извештаји нису доступни. 15(33)(Б) – 5 Из доступних статистичких података се не може утврдити колики број деце из којих установа користе механизам за жалбе у вези са лишавањем слободе, условима лишења и поступањем. 15(33)(Б) – 6 Не постоји поверљив, безбедан и прилагођен деци механизам за жалбе. 15(33)(Б) – 7 Деца нису адекватно информисана о начинима заштите; кутија за слање жалби није доступна на одговарајућим местима.
6 May, 2020
|
1 - НПМ редовно и ненајављено посећује све установе у којима су деца лишена слободе и припрема детаљне извештаје надлежним органима са конкретним препорукама за унапређење положаја деце. 2 - Деца у институцијама и алтернативном збрињавању су адекватно обавештена о постојећим механизмима који им омогућавају да пријаве насиље на језику који је деци разумљив. 3 - Деца у институцијама и алтернативном збрињавању су адекватно обавештена о већ постојећим механизмима за подношење жалбе у вези са лишавањем слободе, условима лишења и поступањем на језику који дете разуме. 4 - Извештаји Заштитника грађана садрже информације о броју конкретних препорука датих након редовних и ненајављених посета у циљу унапређења права детета и којим су органима конкретне препоруке дате, као и о проценту њихове испуњености. 5 - Јавно доступне статистичке базе података садрже податке о броју деце која су користила механизам за жалбе у вези са случајевима насиља, лишавањем слободе, условима лишења и поступањем. 6 - Механизам за жалбе је поверљив, транспарентан, безбедан, ефикасан, хитан и прилагођен деци и њиховим специфичним потребама. 7 - Деца су адекватно информисана о начинима заштите; деца имају подршку у припреми жалбе; кутија за слање жалби је доступна на местима која су лако приступачна деци и где је обезбеђена поверљивост и безбедност; судови у случајевима кршења права детета у установама поступају хитно, а деци је обезбеђена правна и друга подршка и помоћ.
20 Apr, 2019
|
Извештаји Заштитника грађана Извештаји инспекцијског надзора МРЗБСП Пресуде о случајевима кршења права деце у установама
6 May, 2020
|
Комитет против мучења 15(18) Комитет препоручује држави чланици да: (в) спроводи честе надзорне посете и ефикасно и непристрасно истражи случајеве злостављања и прекомерне употребе рестриктивних мера у психијатријским установама и жртвама пружају лекове и накнаду. 15(21) Држава чланица треба да обезбеди ефикасан и независан рад Заштитника грађана и да се суздржи од мешања у његово овлашћење да поступа по жалбама у појединачним случајевима, без обзира да ли је покренут или не кривични поступак. Држава чланица такође треба да обезбеди адекватне и сталне нивое особља и материјалних ресурса како би се осигурало да Заштитник грађана може независно и ефикасно да извршава мандат националног превентивног механизма. Држава чланица треба да обезбеди да се сви релевантни органи придржавају наредбе Народне скупштине да без одлагања примене препоруке Заштитника грађана.
2 Sep, 2020
|
|
||||
(Ц) осигура успостављање превентивних механизама за заштиту деце са интелектуалним и другим психосоцијалним оштећењима од било које врсте физичког или сексуалног насиља и да успостави обавезне обуке о насиљу над децом за све релевантне стручњаке;
10 Dec, 2018
|
15(33)(Ц) – 1 Успостављен је превентивни механизам за заштиту деце са интелектуалним и другим психосоцијалним оштећењима од било које врсте физичког или сексуалног насиља 15(33)(Ц) – 2 Број програма обавезне обуке о насиљу над децом за све релевантне стручњаке 15(33)(Ц) – 3 Број стручњака који су похађали обавезне обуке о насиљу над децом 15(33)(Ц) – 4 Број других форми стручног усаврашавања (едукације, трибине и сл) 15(33)(Ц) – 5 Број стручњака који су похађали друге форме стручног усаврашавања (едукације, трибине и сл) 15(33)(Ц) – 6 Број пријава насиља над децом са интелектуалним и другим психосоцијалним оштећењима поднетих надлежним органима
2 Sep, 2020
|
Заштитник грађана, МРЗБСП, Републички завод за социјалну заштиту, Врховни касациони суд /Ужички центар за права детета
20 Apr, 2019
|
15(33)(Ц) – 1 – 0 15(33)(Ц) – 2 - подаци нису досупутни 15(33)(Ц) – 3 - подаци нису досупутни 15(33)(Ц) – 4 - подаци нису досупутни
17 May, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
15(33)(Ц) – 1 – 0 15(33)(Ц) – 2 - нема података 15(33)(Ц) – 3 - нема података 15(33)(Ц) – 4 - нема података
19 Mar, 2019
|
15(33)(Ц) – 1 - Успоставити превентивни механизам за заштиту деце са интелектуалним и другим психосоцијалним оштећењима од било које врсте физичког или сексуалног насиља 15(33)(Ц) – 2-3 - Обучити професионалце који раде са децом о начинима и мерама за превенцију и поступање у случајевима насиља.
20 Apr, 2019
|
15(33)(Ц) – 1 – Препоруке Комитета Извештаји Заштитника грађана Извештаји одељења за инспекцијски надзор МРЗБСП Извештаји Републичког завода за социјалну заштиту Извештаји Врховног касационог суда
20 Apr, 2019
|
20 Apr, 2019
|
15(33)(Ц) – 1 – Нема ниједан превентивни механизам што можемо закључити на основу препорука Комитета из децембра 2017
19 Mar, 2019
|
||||
(Д) ојача националне програме за решавање проблема насиља у школама уз подршку Министарства просвете и агенција за обуку наставника, да би се успоставили стандарди, саветовање и стручна провера насиља у школама и да обезбеди обуку, укључујући и за родитеље, о ризицима насиља (на интернету);
10 Dec, 2018
|
15(33)(Д) – 1 Број националних програма и пројеката за унапређивање заштите од насиља у установама образовања и васпитања 15(33)(Д) - 1а Израда софтвера за праћење појава насиља и дискриминације у установама образовања и васпитања 15(33)(Д) – 2 Примена упитника о безбедности школског окружења и унапређења безбедности у школама 15(33)(Д) - 3 Број поступања у вези са вршњачким насиљем 15(33)(Д) – 4 Број пријављених ситуација насиља трећег нивоа и процењених нивоа дискриминације 15(33)(Д) – 5 Број обука за запослене у образовању на тему превенције насиља и дискриминације 15(33)(Д) - 5а - Број едукативних активности за родитеље на тему превенције насиља и дискриминације 15(33)(Д) – 6 Усвојени стандарди за одговор на насиље у школама и стручну проверу насиља у школама
2 Sep, 2020
|
МНПТР /Ужички центар за права детета Завод за унапређивање образовања Министарство трговине, туризма и телекомуникација
29 Jul, 2019
|
15(33)(Д) – 1 - 7 програма (нема промена у односу на претходни извештај) 15(33)(Д) - 1а - НЕ 15(33)(Д) – 2 – подаци нису доступни 15(33)(Д) – 3 – подаци нису доступни 15(33)(Д) – 4 – подаци нису доступни 15(33)(Д) – 5 – подаци нису доступни 15(33)(Д) – 6 - 5 усвојених стандарда 15(33)(Д) – 7 – подаци нису доступни 15(33)(Д) – 8– подаци нису доступни
26 Sep, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
15(33)(Д) – 1 - 7 програма 15(33)(Д) - 1а - софтевер не постоји 15(33)(Д) – 2 – подаци нису доступни 15(33)(Д) – 3 – подаци нису доступни 15(33)(Д) – 4 – подаци нису доступни 15(33)(Д) – 5 – подаци нису доступни 15(33)(Д) – 6 - 5 усвојених стандарда 15(33)(Д) – 7 – подаци нису доступни 15(33)(Д) – 8– подаци нису доступни
26 Sep, 2020
|
(Д) ојачати националне програме за решавање проблема насиља над децом у школама
17 Apr, 2019
|
15(33)(Д) – 1 - МПНТР, Дигитални водич (https://digitalni-vodic.ucpd.rs/) 15(33)(Д) – 6 - МПНТР
21 Apr, 2019
|
20 Apr, 2019
|
|
||||
(E) развије кампању подизања јавне свести као средства промене преовлађујућих ставова у вези са насиљем над децом и да крене у правцу нулте толеранције;
10 Dec, 2018
|
15(33)(Е) – 1 У складу са Стратегијом превенције и заштите деце од насиља, развијена кампања подизања јавне свести као средства промене преовлађујућих ставова у вези са насиљем над децом 15(33)(Е) – 2 Број реализованих догађаја у оквиру кампање подизања јавне свести као средства промене преовлађујућих ставова у вези са насиљем над децом
20 Apr, 2019
|
Савет за права детета /Ужички центар за права детета
20 Apr, 2019
|
15(33)(Е) – 1 - Стратегија је усвојена и припадајући АП предвиђа релевантне кампање, али оне још нису реализоване. У раније периоду релизовано је 20 локалних кампања у 20 локалних самоуправа, али нису биле део кампање која је планирана Стратегијом, већ је део пројекта који је Ужички центар за права детета у сарадњи са УНИЦЕФ организовао у периоду септембар - децембер, 2017 у оквиру пројекта “Заштита деце од насиља и промоција социјалне инклузије деце са сметњама у развоју у земљама Западног Балкана и Турске” 15(33)(Е) – 2 - 20 догађаја
Најзначајнији напредак је остварен кроз пројекат „Безбедан интернет за целу породицу", који су покренули УНИЦЕФ и Теленор, а реализује се у сарадњи са МПНТР и Ужичким центром за права детета, са циљем оснаживања родитеља, васпитача и учитеља за безбедно коришћење дигиталних технологија и интернета и смањење изложености деце онлајн ризику. Развијене су и реализоване обуке за васпитаче и учитеље, развијен је Водич за безбедно и конструктивно коришћење дигиталне технологије и интернета „Деца у дигиталном добу“ намењен васпитачима и учитељима за реализацију радионица са децом и родитељима на основу којег је развијена Е-верзију обука која је доступна свим родитељима, учитељима и васпитачима Србији. Учитељи и васпитачи су пилотирали програм радионица са око 3750 деце узраста 4-8 година и око 2000 њихових родитеља. Посебно важан ресурс је и Дигитални водич који садржи кључне позитивне и конструктивне поруке о безбедности на интернету: хттпс://дигитални-водиц.уцпд.рс/. У њему се налазе теме, попут: Заштита личних пода-така и приватности на интернету, Време испред екрана-колико и како, Играње видео-игара (гејминг), Интернет предатори, Како унапредити дигитални уређај у циљу безбеднијег коришћења интернета, и друге. У њему су квиз за проверу знања и други корисни материјали. За децу су креирана и 4 цртана филма о безбедности деце на интернету (три анимирана видеа намењена деци узраста 7-8 година и један деци узраста 4-6 година) погодних за континуирану дисеминацију кроз медије и друштвене мреже. О важности дигиталних компетенција и онлајн сигурности за млађу децу разговарано је на 5 на панел дискусијама са преко 700 наставника и родитеља у градовима који су укључени у пројекат. Организована је и Национална конференција о превенцији дигиталног насиља и онлајн ризицима – 150 родитеља и запослених у образовању.
26 Sep, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
15(33)(Е) – 1 - Стратегија није усвојена 15(33)(Е) – 2 - Н/А
5 Mar, 2019
|
(E) Реализивати кампању подизања јавне свести као средства промене преовлађујућих ставова у вези са насиљем над децом у правцу нулте толеранције;
17 Apr, 2019
|
15(33)(Е) – 1 - Извештај са пројекта “Заштита деце од насиља и промоција социјалне инклузије деце са сметњама у развоју у земљама Западног Балкана и Турске” 15(33)(Е) – 2 - Извештај са пројекта “Заштита деце од насиља и промоција социјалне инклузије деце са сметњама у развоју у земљама Западног Балкана и Турске”
26 Sep, 2020
|
20 Apr, 2019
|
15(33)(Е) – 2 - 20 локалних кампања је реализовано у 20 локалних самоуправа, али нису биле део кампање која је планирана Стратегијом, већ је део пројекта који је Ужички центар за права детета у сарадњи са УНИЦЕФ организовао у периоду септембар - децембер, 2017 у оквиру пројекта “Заштита деце од насиља и промоција социјалне инклузије деце са сметњама у развоју у земљама Западног Балкана и Турске”
5 Mar, 2019
|
||||
(Ф) осигура ефикасну сарадњу, координацију и размену података између служби за заштиту деце, полиције и правосудног система;
10 Dec, 2018
|
15(33)(Ф) – 1 Донети унапређени Општи и посебни протоколи који уређују међусекторску сарадњу 15(33)(Ф) – 2 Унапређени прописи и процедуре који дефинишу начин размене података међу ресoрима
2 Sep, 2020
|
Влада РС, Надлежна министарства /Ужички центар за права детета
20 Apr, 2019
|
15(33)(Ф) – 1 – Измењен је Општи протокол у складу са овим захтевом, ако и Посебни протокол који се односи на образовни систем. У 39 општина усвојени су локални протокли о регулисању међусекторске сарадње. 15(33)(Ф) – 2 - 39 општи/посебни протоколи Локални споразуми/протоколи о међусекторској сарадњи у процесу заштите деце од насиља, злостављања и занемаривања су усвојени у 39 општина Србије, што је свакако значајан напредак. Иако су споразуми замишљени да осигурају ефикасну сарадњу и координацију различитих служби на локалном нивоу у циљу заштите деце од насиља, они ипак, нису обезбедили адекватну заштиту деце и ефикасну координацију различитих актера. Најчешћи недостаци тих споразума су: изостанак сарадње свих актера на локалном нивоу, насиље се углавном посматра у контексту породице – не и у другим окружењима , непрепознавање свих облика насиља (нпр. насиље у дигиталном окружењу), деца се углавном посматрају као хомогена група – изостанак посебних мера заштите за децу из посебно угрожених група, неусаглашен систем и начин евидентирања случајева насиља, непостојање обавезе редовног извештавања, нејасно дефинисана координација. У већини других општина постоје одређени протоколи који се баве питањем координације служби у превенцији и реаговању у случајевима насиља, али немају примарни фокус на заштиту деце, већ се односе више на насиље над женама у партнерским односима.
26 Sep, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
15(33)(Ф) – 1 – 10 општи/посебни протоколи 15(33)(Ф) – 2 - 10 општи/посебни протоколи
19 Mar, 2019
|
(Ф) Унапредити сарадњу, координацију и размену података између служби за заштиту деце, полиције и правосудног система;
17 Apr, 2019
|
15(33)(Ф) – 1 – МОДС интерактивна мапа (http://mapa.zadecu.org/)
15(33)(Ф) – 2 - МОДС интерактивна мапа (http://mapa.zadecu.org/)
19 Mar, 2019
|
|
|
||||
(Г) затражи техничку сарадњу са УНИЦЕФ-ом и Светском здравственом организацијом, као средствима решавања поменутих питања.
10 Dec, 2018
|
15(33)(Г) УНИЦЕФ и Светска здравствена организација пружају пордшку у превенцији и заштити деце од свих облика насиља: (а) број спроведених пројеката уз подрку УНИЦЕФ-а односно СЗО, (б) број других инструмената техничке подршке УНИЦЕФ-а односно СЗО (анализе, евалуације, обезбеђена експертска подршка у појединим питањима превенције и заштите деце од насиља и др.)
20 Apr, 2019
|
|
Делимично испуњено (до 50%)
|
|
|
|
|
|
||||
16. |
16(35) Комитет препоручује да држава чланица:
10 Dec, 2018
|
(A) даље ојача подизање свести и образовне програме - укључујући кампање - уз учешће деце, како би се формулисала свеобухватна стратегија за превенцију и борбу против злостављања деце;
10 Dec, 2018
|
16(35)(А) 1 Усвојена свеобухватна Стратегија и акциони план превенције и заштите деце од насиља 16(35)(А) 2 Посотјање механизма делотворног укључивања деце и ОЦД које се баве правима детета у израду Стратегије и припадајућег акционог плана
2 Sep, 2020
|
МРЗБСП, Савет за права детета /Ужички центар за права детета
20 Apr, 2019
|
16(35)(А) 1 - Стратегија и акциони план су усвојени 3. јуна 2020. године.
26 Sep, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
16(35)(А) 1 - Стратегија и акциони план нису усвојени.
26 Sep, 2020
|
(A) Усвојити свеобухватну стратегију за превенцију и борбу против злостављања деце уз активно учешће деце;
17 Apr, 2019
|
Службени гласник РС Вез презентације Владе РС, МРЗБСП, Савета за права детета Публикација "Шта нам кажу деца о насиљу над децом", Пријатељи деце Србије, 2018
20 Apr, 2019
|
Трећи циклус УПР 6.51. Наставити промоцију образовних политика против насиља, посебно физичког и родно заснованог насиља према женама и деци (Палестина) 6.52. Наставити напоре у циљу ефикасне заштите жена и деце од насиља, (и) конкретно размотрити вођење кампање подизања свести о овим питањима (Пољска) 6.53. Комплетирати напоре да би се ефикасно заштитила деца од насиља и злостављања (Грчка) Циљеви одрживог развоја Циљ 16. Промовисати мирољубива и инклузивна друштва за одрживи развој, обезбедити приступ правди за све и изградити ефикасне, поуздане и инклузивне институције на свим нивоима 16.2 Окончати злоупотребу и експлоатацију деце, трговину децом и све облике насиља и тортуре над децом. 16.3 Промовисати владавину права на националном и међународном нивоу и свима осигурати једнак приступ правди. Циљ одрживог развоја 5. Постићи родну равноправност и оснаживати све жене и девојчице 5.2 Елиминисати све облике насиља над женама и девојчицама у јавној и приватној сфери, укључујући трговину људима, односно сексуалну експлоатацију и друге облике експлоатације.
21 Apr, 2019
|
|
Детаљније | |
(Б) успостави националну базу података свих случајева насиља над децом, и да спроведе свеобухватну процену размера, узрока и природе таквог насиља;
10 Dec, 2018
|
16(35)(Б) – 1 Развијен јединствен, родно сензитиван и усаглашен систем евидентиранја и праћења случајева насиља у свим релевантним секторима (здравствена и социјална заштита, образовање, полиција, правосуђе, организације цивилног друштва), који омогућава претрагу узорка и природе насиља 16(35)(Б) – 2 Израђени и стандардизовани индикатори и установљен национални систем за прикупљање и анализу података о насиљу према деци
2 Sep, 2020
|
МРЗБСП, Републички завод за социјалну заштиту /Центар за права детета МПНТР
29 Jul, 2019
|
Нема промена у односу на почетно стање
20 Apr, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
16(35)(Б) – 1 Стратегијa превенције и заштите деце од насиља није усвојена - не постоји развијен јединствен, свеобухватан, родно сензитиван и усаглашен систем евидентирања и праћења случајева насиља у свим релевантним секторима (здравствена и социјална заштита, образовање, полиција, правосуђе, организације цивилног друштва) који омогућава процену размера, узрока и природе насиља 16(35)(Б) – 2 Не постоје стандардизовани индикатори и установљен национални систем за прикупљање и анализу података о насиљу над децом
20 Apr, 2019
|
16(35)(Б) – 1 Успоставити јединствен, свеобухватан, родно сензитиван и усаглашен систем евидентирања и праћења случајева насиља у свим релевантним секторима кроз мултисекторску сарадњу (здравствена и социјална заштита, образовање, полиција, правосуђе, организације цивилног друштва) Случајеви насиља над децом се системски евидентирају према утврђеним критеријумима који који омогућавају процену размера, узрока и природе насиља 16(35)(Б) – 2 Развити стандардизоване индикаторе и установити национални систем за прикупљање и анализу података о насиљу над децом
20 Apr, 2019
|
Веб презентација МРЗБСП и Републичког завода за социјалну заштиту
20 Apr, 2019
|
|
|
||||
(Ц) обезбеди расподелу адекватних људских, техничких и финансијских ресурса заменику омбудсмана да би му се омогућило спровођење дугорочних програма за решавање основних узрока насиља и злостављања;
10 Dec, 2018
|
16(35)(Ц) – 1 Број ангажованих лица (16)(35)(Ц) – 2 Број ангажованог особља које пружа стручну и административнотехничку потпору за рад Заштитника грађана за права детета и организационе јединице Заштитника грађана која се бави остваривањем, заштитом и унапређењем права детета.
2 Sep, 2020
|
Заштитник грађана /Центар за права детета
20 Apr, 2019
|
Нема промена у односу на почетно стање
20 Apr, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
16(35)(Ц) – 1 Подаци о тачном броју ангажованих у области права детета нису јавно доступни (16)(35)(Ц) – 2 Подаци о броју стручних и административних радника у Одељењу за права детета у оквиру Заштитника грађана нису јавно доступни
20 Apr, 2019
|
Обезбедити адекватна буџетска средства Заштитнику грађана (Одељењу за права детета)/Омбудсману за права детета за људске, техничке и финансијске ресурсе у циљу ефикасног спровођења дугорочних програма за решавање основних узрока насиља и злостављања
20 Apr, 2019
|
Закон о буџету РС Извештаји Заштитника грађана/Омбудсмана за права детета
20 Apr, 2019
|
|
|
||||
(Д) подстакне програме у заједници с циљем спречавања и борбе против насиља у породици, злостављања и занемаривања деце укључивањем бивших жртава, волонтера и чланова заједнице, уз обезбеђивање подршке за њихову обуку
10 Dec, 2018
|
16(35)(Д) Број радионица, обука, трибина и сл. за упознавање и сензибилизацију јавности о посебним видовима угрожавања права детета (вршњачко насиље, сексуално насиље, злостављање и занемаривање детета и др.), у складу са Стратегијом превенције и заштите деце од насиља
10 Dec, 2018
|
РЗБСП, МП, МУП, Републички завод за социјалну заштиту, Правосудна академија, Савет за права детета, Заштитник грађана /Омбудсман за права детета /Центар за права детета
20 Apr, 2019
|
Нема промена у односу на почетно стање
20 Apr, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
Закон о спречавању насиља у породици усвојен је 2016. Обуку за примену закона за правосудне органе спроводи Правосудна академија, без фокуса на заштити деце. Програми у заједници с циљем спречавања и решавања проблема насиља у породици и насиља над децом уопште, углавном се финансирају кроз пројекте које спроводе ОЦД. Не постоји јединствена база података из које би се могао утврдити број радионица, обука, трибина и сл. за упознавање и сензибилизацију јавности о посебним видовима угрожавања права детета (вршњачко насиље, сексуално насиље, злостављање и занемаривање детета и др.)
20 Apr, 2019
|
Спровести обуку за примену Закона о спречавању насиља у породици за представнике полиције, правосуђа и социјалне заштите кроз мултисекторски приступ, са фокусом на правима и заштити детета. Развити прецизан план о потребним програмима у заједници с циљем спречавања и решавања проблема насиља у породици и насиља над децом уопште. Успоставити јединствену базу података о случајевима насиља, из које би се могао утврдити број радионица, обука, трибина и сл. за упознавање и сензибилизацију јавности о посебним видовима угрожавања права детета (вршњачко насиље, сексуално насиље, злостављање и занемаривање детета и др.)
20 Apr, 2019
|
Вез презентације и извештаји МРЗБСП, МП, МУП, Републичког завода за социјалну заштиту, Правосудне академије, Савета за права детета, Заштитника грађана
20 Apr, 2019
|
|
|
||||
17. |
17(37) У светлу Општег коментара бр. 8 (2006) у вези са телесним кажњавањем, Комитет апелује на државу потписницу да:
10 Dec, 2018
|
(A) изричито законом забрани телесно кажњавање;
10 Dec, 2018
|
17(37)(А) – 1 Закон о изменама и допунама Породичног закона, који садржи одредбу о изричитој забрани телесног кажњавања, донет у Народној скупштини
10 Dec, 2018
|
МРЗБСП /Центар за права детета
20 Apr, 2019
|
Изричита забрана телесног кажњавања деце и даље није предвиђена законом. Тренутно доступна верзија Нацрта закона о изменама и допунама Породичног закона предвиђа увођење ове забране али је не разрађује детаљно те остаје да се види како ће ово бити регулисано и када ће тај закон бити усвојен и ступити на снагу. Такође, Нацртом закона о правима детета и заштитнику права детета, предвиђена је изричита забрана телесног кажњавања и дата је дефиниција оваквог поступања. Планом рада Владе РС за 2020, предвиђено је да ће Влада предложити НС Предлог закона о изменама и допунама Породичног закона до јуна 2020. године.
8 May, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
Породични закон не садржи експлицитну забрану телесног кажњавања у породици
20 Apr, 2019
|
Закон о изменама и допунама Породичног закона који садржи експицитну забрану телесног кажњавања у складу са ОК бр. 8 усвојен у НС
20 Apr, 2019
|
Службени гласник РС
20 Apr, 2019
|
Трећи циклус УПР 6.52. Наставити напоре у циљу ефикасне заштите жена и деце од насиља, (и) конкретно размотрити вођење кампање подизања свести о овим питањима (Пољска) 6.53. Комплетирати напоре да би се ефикасно заштитила деца од насиља и злостављања (Грчка) 7.91. Усвојити прописе којим се експлицитно забрањује телесно кажњавање деце у свим околностима, укључујући и код куће (Црна Гора) 7.92. Усвојити експлицитну забрану телесног кажњавања деце у закону (Португал) 7.93. Законом забранити телесно кажњавање деце, укључујући и у породици (Аустрија) 7.94 Усвојити све неопходне мере да би се искоренило телесно кажњавање дечака и девојчица (Чиле) 7.95. Озбиљно размотрити законску забрану било ког облика телесног кажњавања, промовишући ненасилне дисциплинске алтернативе и генеришући свест у јавности о штетним ефектима праксе (телесног кажњавања), све у складу са прихваћеним препорукама које је Уругвај упутио Србији током другог циклуса УПР (Уругвај) 7.96. Усвојити најављену измену закона којом ће се експлицитно забранити телесно кажњавање деце у било којим околностима (Словенија) 7.97. Оснажити даљу примену процеса деинституционализације са посебним фокусом на децу без родитељског старања млађу од три године (Црна Гора) Циљеви одрживог развоја Циљ 16. Промовисати мирољубива и инклузивна друштва за одрживи развој, обезбедити приступ правди за све и изградити ефикасне, поуздане и инклузивне институције на свим нивоима 16.2 Окончати злоупотребу и експлоатацију деце, трговину децом и све облике насиља и тортуре над децом. 16.3 Промовисати владавину права на националном и међународном нивоу и свима осигурати једнак приступ правди.
21 Apr, 2019
|
|
Детаљније | |
(Б) осигура да се забрана телесног кажњавања адекватно прати и спроводи у свим окружењима;
10 Dec, 2018
|
17(37)(Б) – 1 Број пријављених случајева телесног кажњавања деце у свим окружењима 17(37)(Б) – 2 Број поступака против учинилаца повреде одредбе забране телесног кажњавања детета, спроведених пред надлежним органом у складу са законом (на годишњем нивоу, после доношења Закона о изменама и допунама Породичног закона који садржи ову одредбу) 17(37)(Б) – 3 Број мера подршке позитивном родитељству, укључујући број реализованих програма у ненасилном васпитавању деце
2 Sep, 2020
|
МРЗБСП, МУП, МП, Републички завод за социјалну заштиту, Републички завод за статистику /Центар за права детета
20 Apr, 2019
|
Нема промена у односу на почетно стање. Мере позитивног родитељства спроводе се у оквиру приватних школа родитељства и кроз пројектне активности ОЦД.
20 Apr, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
17(37)(Б) – 1 Не постоји јединствена база о броју пријављених случајева телесног кажњавања деце у свим окружењима 17(37)(Б) – 2 Не постоји база података о поступцима против учинилаца повреде одредбе забране телесног кажњавања детета, спроведених пред надлежним органом у складу са законом 17(37)(Б) – 3 Не постоји база података о програмима и спроведеним мерама подршке позитивном родитељству
20 Apr, 2019
|
17(37)(Б) - 1 Успоставити јединствену базу података која садржи пријављене случајева телесног кажњавања деце у свим окружењима, на годишњем нивоу (у оквиру горе наведене базе за случајеве насиља над децом) 17(37)(Б) – 2 Успоставити базу података о поступцима против учинилаца повреде одредбе забране телесног кажњавања детета, спроведених пред надлежним органом у складу са законом 17(37)(Б) – 3 Успоставити базу података о програмима и спроведеним мерама подршке позитивном родитељству
20 Apr, 2019
|
Вез презентације и извештаји МРЗБСП, МУП, МП, Републичког завода за социјалну заштиту, Врховног касационог суда, Републичког завода за статистику
20 Apr, 2019
|
|
|
||||
(Ц) промовише позитивне, ненасилне и партиципативне начине подизања и дисциплиновања детета кроз кампање подизања свести;
10 Dec, 2018
|
17(37)(Ц) Број кампања о промовисању позитивних, ненасилних и партиципативних начина подизања и дисциплиновања детета, у складу са Стратегијом превенције и заштите деце од насиља и припадајућим акционим планом
10 Dec, 2018
|
МРЗБСП, Савет за права детета /Центар за права детета
20 Apr, 2019
|
Нема промена у односу на почетно стање
20 Apr, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
Кампање о промовисању позитивних, ненасилних и партиципативних начина подизања и дисциплиновања детета спроводе се кроз пројектне активности ОЦД.
20 Apr, 2019
|
|
|
|
|
||||
(Д) осигура да се починиоци доведу пред надлежне управне и судске органе.
10 Dec, 2018
|
17(37)(Д) Број поступака против учинилаца повреде одредбе забране телесног кажњавања детета, спроведених пред надлежним органом у складу са законом (на годишњем нивоу, после доношења Закона о изменама и допунама Породичног закона који садржи ову одредбу)
10 Dec, 2018
|
МРЗБСП /Центар за права детета
20 Apr, 2019
|
Нема промена у односу на почетно стање.
20 Apr, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
Не постоји база података о поступцима против учинилаца повреде одредбе забране телесног кажњавања детета, спроведених пред надлежним органом у складу са законом
20 Apr, 2019
|
Осигурати спровођење поступака против учинилаца телесног кажњавања деце пред надлежним управним и судским органима, након усвајања Закона о изменама и допунама Породичног закона
20 Apr, 2019
|
|
|
|
||||
18. |
18(38) Комитет препоручује да држава потписница успостави систем за праћење свих случајева који укључују дечије бракове међу етничким групама, посебно међу ромским девојчицама, и да пружи деци жртвама склониште и одговарајућу рехабилитацију и саветодавне услуге, као и да организује кампање подизања свести којима би се нагласиле штетне последице дечијег брака.
10 Dec, 2018
|
да успостави систем за праћење свих случајева који укључују дечије бракове међу етничким групама, посебно међу ромским девојчицама,
10 Dec, 2018
|
18(38) – 1 Развијен механизам за рано идентификовање ризика за дечији брак за професионалце у области социјалне заштите, образовања, здравствене заштите и полиције 18(38) – 2 Конципиран систем праћења дечјих бракова 18(38) – 3 Број пријављених случајева дечијих бракова, посебно међу ромским девојчицама, на годишњем нивоу 18(38) – 4 Број процесуираних случајева и осуђујућих одлука везаних за дечији брак 18(38) – 5 Проценат девојчица и жена које су ступиле у брак или заједницу као деца (пре 15. и пре 18. године)
20 Apr, 2019
|
МРЗБСП, Републички завод за социјалну заштиту, Републички завод за статистику Национална коалиција за окончање дечјих бракова / Центар за права детета Праксис
6 Nov, 2019
|
Издате су инструкције Центрима за социјални рад од стране Министарства за рад, запошљавање, борачка и социјална питања на који начин центри за социјални рад треба да поступају у случају појаве дечјих бракова. Поред тога, основана је Национална коалиција за борбу против дечјих бракова, али конкретни резултати нису видљиви.
3 Nov, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
18(38) – 1 Не постоји развијен механизам за рано идентификовање ризика за дечији брак за професионалце у области социјалне заштите, образовања, здравствене заштите и полиције 18(38) – 2 Не постоји успостављен свеобухватан, мултисекторки систем праћења дечјих бракова 18(38) – 3 Не постоји егзактан систем пријављених случајева дечијих бракова, посебно међу ромским девојчицама, на годишњем нивоу 18(38) – 4 Не постоји систем праћења процесуираних случајева и осуђујућих одлука везаних за дечији брак 18(38) – 5 Не постоји систем за утврђивање процента девојчица и жена које су ступиле у брак или заједницу као деца (пре 15. и пре 18. године)
20 Apr, 2019
|
18(38) – 1 Успоставити механизам за рано идентификовање ризика за дечији брак за професионалце у области социјалне заштите, образовања, здравствене заштите и полиције 18(38) – 2 Успоставити свеобухватан, мултисекторки систем праћења дечјих бракова 18(38) – 3 Упоставити систем пријављених случајева дечијих бракова, посебно међу ромским девојчицама, на годишњем нивоу 18(38) – 4 Успоставити систем праћења процесуираних случајева и осуђујућих одлука везаних за дечији брак 18(38) – 5 Успоставити систем за утврђивање процента девојчица и жена које су ступиле у брак или заједницу као деца (пре 15. и пре 18. године)
20 Apr, 2019
|
18(38) – 1 Веб презентација, јединствена база података и извештаји МРЗБСП, МНПТР, МЗ, МУП, Републичког завода за социјалну заштиту за рано идентификовање ризика за дечији брак 18(38) – 2 Веб презентација, јединствена база података и извештаји Републичког завода за социјалну заштиту, МРЗБСП, Савета за права детета 18(38) – 3 Веб презентација, база података и извештаји МУП-а и Републичког завода за социјалну заштиту 18(38) – 4 Веб презентација, база података и извештаји МП, Врховног касационог суда и Републичког завода за статистику 18(38) – 5 Веб презентација, база података и извештаји Републичког завода за социјалну заштиту
20 Apr, 2019
|
Циљеви одрживог развоја 5.1 Окончати свуда и све облике дискриминације против жена и девојчица. 5.2 Елиминисати све облике насиља над женама и девојчицама у јавној и приватној сфери, укључујући трговину људима, односно сексуалну експлоатацију и друге облике експлоатације. 5.3 Елиминисати све штетне праксе као што су дечији, рани и насилни бракови и обрезивање женских гениталија. 5.6 Осигурати универзалну доступност полног и репродуктивног здравља и репродуктивних права, како је договорено у складу са „Програмом акције Међународне конференције о становништву и развоју“ и „Пекиншком платформом за акцију“, односно са документима који су настали као резултат њихових аналитичких конференција. 5.а Спровести реформе како би жене добиле једнака права на економске ресурсе, као и приступ власништву и контроли над земљиштем и осталим облицима својине, финансијским услугама, наследству и природним ресурсима, у складу са националним законима. 5.б Повећати употребу иновативних технологија, посебно информационе и комуникационе технологије, ради промовисања оснаживања жена. 5.ц Усвојити и оснажити добре политике и извршно законодавство за промовисање родне равноправности и оснаживања свих жена и девојчица на свим нивоима.
21 Apr, 2019
|
Формирана је Национална коалиција за окончање дечјих бракова, на иницијативу Координационог тела за родну равноправност и Канцеларије УНИЦЕФ-а у Србији, како би се допринело окончању дечјих бракова кроз усмерену и координисану акцију, нарочито у ромској популацији.
20 Apr, 2019
|
Детаљније | |
да пружи деци жртвама склониште и одговарајућу рехабилитацију и саветодавне услуге,
10 Dec, 2018
|
18(38) – 6 Број деце жртава којима је пружена услуга склоништа (прихватилишта), на годишњем нивоу 18(38) – 7 Број деце жртава којима су пружене саветодавне услуге, на годишњем нивоу 18(38) – 8 Број програма и износ средстава опредељених за програме подршке деци у ризику од дечјег брака и њиховим породицама
20 Apr, 2019
|
МРЗБСП /Центар за социјални рад
20 Apr, 2019
|
Нема промена у односу на почетно стање
20 Apr, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
Склоништа (прихватилишта) немају адекватне програме за децу жртве дечјих бракова, рехабилитацију и саветодавне услуге, нити се ти подаци могу пратити на годишњем нивоу, нити су за програме подршке деци у ризику од дечјег брака опредељена средства, осим кроз пројектно финансиране активности.
20 Apr, 2019
|
|
|
|
|
||||
да организује кампање подизања свести којима би се нагласиле штетне последице дечијег брака.
10 Dec, 2018
|
18(38) – 9 Број кампања подизања свести о штетним последицама дечијих бракова 18(38) – 10 Основана национална коалиција кључних актера за борбу против дечијих бракова
20 Apr, 2019
|
МРЗБСП, Савет за права детета /Центар за права детета
20 Apr, 2019
|
Формирана је Национална коалиција за окончање дечјих бракова, на иницијативу Координационог тела за родну равноправност и Канцеларије УНИЦЕФ-а у Србији, како би се допринело окончању дечјих бракова кроз усмерену и координисану акцију, нарочито у ромској популацији. Иако се бележи одређени напредак у вези са овом препоруком, као што су потписивање Меморандума о разумевању у области спречавања дечијих бракова и побољшања положаја деце и младих у Србији између Координационог тела за родну равноправност и УНИЦЕФ-а (2018) и покретање Националне коалиције за окончање дечијих бракова, коју чине више од двадесет организација и институција посвећених унапређењу права детета и напорима за окончање штетне праксе дечијих бракова у Републици Србији (2019), нема већих помака у ситуацији на терену. И даље се процењује да се у ромским насељима свака шеста девојчица уда пре него што напуни 15 година, а више од половине се венча пре пунолетства.
3 Nov, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
Кампање подизања свести о штетним последицама дечијих бракова спроводе се кроз пројектне активности ОЦД и УНИЦЕФ-а Не постоји национална коалиција кључних актера за борбу против дечијих бракова
20 Apr, 2019
|
Разрадити координисан, мултисекторски план спровођена кампање подизања свести о штетним последицама дечијих бракова Национална коалиција кључних актера за борбу против дечијих бракова има разрађену мапу пута, план рада и јасно постављене, мерљиве и одрживе циљеве у циљу потпуног укидања дечјих бракова.
20 Apr, 2019
|
Вез презентације и извештаји МРЗБСП, Савета за права детета Извештаји Националне коалиције за борбу против дечјих бракова
20 Apr, 2019
|
|
|
||||
19. |
19(40) Скрећући пажњу државе потписнице на Смерница за алтернативно старање о деци (Резолуција Генералне скупштине бр. 64/142, анекс), Комитет наглашава да финансијско и материјално сиромаштво, односно услови директно и искључиво повезани са таквим сиромаштвом, никада не смеју бити једино оправдање за издвајање детета из родитељског старања, прихватање детета у систем алтернативне заштите или за спречавање његове социјалне реинтеграције. У том смислу, Комитет препоручује да држава потписница:
10 Dec, 2018
|
(A) хитно смањи смештање деце млађе од 3 године у резиденцијалне установе, укључујући децу са сметњама у развоју и да убрза смештање у породицу; да осигура одговарајуће мере заштите и јасне критеријуме, посебно за ромску децу и децу са сметњама у развоју, на основу потреба и најбољих интереса детета, за утврђивање да ли дете треба сместити у систем алтернативног збрињавања;
10 Dec, 2018
|
19(40)(А) – 1 Број деце млађе од три године на смештају у резиденцијалним установама, на дан 31.12. 19(40)(A) - 2 Удео деце млађе од три године на смештају у резиденцијалним установама у укупном броју деце до 3 године на смештају (резиденцијалном + породичном), на дан 31.12. 19(40)(А) – 3 Удео деце млађе од три године са сметњама у развоју и ромске деце у укупном броју деце млађе од 3 године на резиденцијалном смештају 19(40)(А) – 4 Удео деце млађе од три године сa сметњама у развоју и ромскe децe у укупном броју деце на породичном смештају 19(40)(А) – 5 Развијеност услуга подршке биолошкој породици који се може разрадити, а имају за циљ превенцију издвајања
2 Sep, 2020
|
МРЗБСП /Центар за социјалну политику
20 Apr, 2019
|
19(40)(А) – 1 На дан 31.12.2018. укупно 27 деце до 3 године било је на резиденцијалном смештају. 19(40)(А) – 2 На дан 31.12.2018. године 1,4% од укупног броја деце на резиденцијалном смештају било је млађе од 3 године. 19(40)(А) – 3 На дан 31.12.2018. године око 10% деце млађе од 3 године је на резиденцијалном од укупног броја деце на смештају. 19(40)(А) – 4 У установама за децу са сметњама у развоју смештено је 5 деце али нису доступни подаци о броју деце млађе од 3 године са сметњама у развоју и ромске деце у установама за децу без родитељског старања. 19(40)(А) 5 Нису доступни подаци о уделу деце млађе од три године са сметњама у развоју и ромске деце на породичном смештају у укупном броју деце млађе од 3 године на смештају (резиденцијалном + породичном).
24 May, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
19(40) (А) – 1 На дан 31.12.2016. укупно 29 деце до 3 године је на резиденцијалном смештају. 19(40)(А) – 2 На дан 31.12.2016. године 1,5% од укупног броја деце на резиденцијалном смештају било је млађе од 3 године. 19(40) (А) – 3 Удео деце до три године на rезиденцијалном смештају у укупном броју деце до три године на смештају (резиденцијалном + породичном) је 7,3%. 19(40)(A) – 4 Удео деце са сметњама у развоју у укупном броју деце до 3 године на резиденцијалном смештају је 100% 19(40)(А) – 5 Нису доступни подаци о уделу деце млађе од три године са сметњама у развоју и ромске деце на породичном смештају у укупном броју деце млађе од 3 године на смештају (резиденцијалном + породичном).
24 May, 2020
|
19(40) (А) 1Ни једно дете до 3 године није на смештају у резиденцијалним установама. 19(40) (А) 2 и 3 Обезбеђени подаци о деци до три године са сметњама у развоју и ромској деци на резиденцијалном и породичном смештају, како би се политика примене одговарајућеих мера заштите, посебно за ромску децу и децу са сметњама у развоју, дефинисала на основу података и на основу потреба и најбољих интереса детета.
16 Feb, 2019
|
Веб презентација и извештаји Републичког завода за социјалну заштиту
21 Apr, 2019
|
Трећи циклус УПР 6.14. Ојачати напоре на спречавању и борби против свих облика дискриминације, укључујући дискриминацију жена, деце, Рома и ЛГБТИ особа (Италија) 6.54. Радити у правцу деинституционализације деце са инвалидитетом и уклањању препрека које спречавају ефикасан приступ образовању деци са инвалидитетом (Нови Зеланд) 6.71. Наставити са обезбеђивањем недискриминаторне и адекватне здравствене заштите мајки и деце ромске националности (Maлдиви) 7.97. Оснажити даљу примену процеса деинституционализације са посебним фокусом на децу без родитељског старања млађу од три године (Црна Гора) Комитет за економска, социјална и кутлтурна права (27) Комитет ЕСК позива државу потписницу да: (а) Спречи раздвајање деце од породица, у најбољем интересу детета, и да предузме кораке како би обезбедила да систем бриге о детету пружи ефикасну подршку породицама у кризи и под ризиком од раздвајања детета од породице; (б) Да предузме даље кораке како би обезбедила алтернативно породично старање за децу без родитељског старања, са фокусом на деци са посебним потребама; (ц) Да приоритет алтернативнима социјалних услуга у заједници, а не резиденцијалним установама за старање о деци и да развије проактивне мере за напуштање институционалне заштите. Циљеви одрживог развоја Циљ 1. Окончати сиромаштво свуда и у свим облицима 1.3 Применити одговарајуће националне системе социјалне заштите и мере за све, укључујући најугроженије, и до краја 2030. постићи довољно велики обухват сиромашних и рањивих. 1.4 До краја 2030. осигурати да сви мушкарци и жене, а посебно сиромашни и рањиви, имају једнака права на економске ресурсе, као и приступ основним услугама, власништву и управљању земљиштем, односно другим облицима својине, наследству, природним богатствима, одговарајућим новим технологијама и финансијским услугама, укључујући микрофинансирање.
21 Apr, 2019
|
Под резиденцијалним установама подразумевају се установе за децу и младе са сметњама у развоју и установе за децу и младе без родитељског старања Иако се, сем у изузетним ситуацијама, деца до 3 године по правилу не смештају у домове, примећује се континуирано присуство између 20 до 30 деце овог узраста на резиденцијалном смештају. Основни извор података су извештаји Завода за социјалну заштиту, међутим они нису довољни за праћење предложених индикатора те би требало упутит захтев надлежном Министарствз да се обезбеде подаци који се односе на предложене индикаторе, позивајући се на препоруке Kомитета. Податак о проценту деце са сметњама у развоју у укупном броју деце до 3 године на резиденцијалном смештају за 2016. годину изведен је из тада доступног извештаја за установу Звечанска. За наредне године овај податак није било могуће извести на исти начин као за почетно стање.
24 May, 2020
|
Детаљније | |
(Б) спроведе одредбе наведене у Закону о социјалној заштити из 2011. године којима се ограничава број деце по резиденцијалној установи на 50;
10 Dec, 2018
|
19(40)(Б) – 1 Усаглашена Уредба о мрежи установа социјалне заштите са Законом о социјалној заштити 19(40)(Б) – 2 Удео установа за смештај деце капацитета смештаја до 50 у укупном броју установа за смештај деце, на годишњем нивоу
20 Apr, 2019
|
МРЗБСП /Центар за социјалну политику
20 Apr, 2019
|
19(40)(Б) – 1 Уредба о мрежи установа социјалне заштите није усаглашена са Законом о социјалној заштити и прописује већи капацитет од 50 за одређени број домова. 19(40)(Б) – 2 Ипак, примећује се напредак у трансформацији резиденцијалних установа за смештај деце и младих без родитељског старања па од 11 установа, две установе имају капацитет домског смештаја већи од 50. Једној је капацитет Уредбом дозвољен на преко 400 места али је њена попуњеност само 60%. Кроз процес трансформације и деинституционализације у већини ових установа се континуирано смањује број корисника, тако да је у свим домовима број корисника значајно испод капацитета смештаја прописаног Уредбом а једна установа више и нема децу на смештају.
6 Apr, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
19(40)(Б) – 1 Уредба о мрежи установа социјалне заштите није усаглашена са Законом о социјалној заштити 19(40)(Б) – 2 Удео установа за смештај деце капацитета до 50 у укупном броју установа за смештај деце је 0% Ниједна установа за резиденцијални смештај деце није капацитета до 50 корисника сем 5 радних јединица малих домских заједница са капацитетом од 10 до 12 корисника, при 5 резиденцијалним установама за децу и младе.
6 Apr, 2020
|
19(40)(Б) – 1 Усаглашена уредба о мрежи установа социјалне заштите са Законом о социјалној заштити
19(40)(Б) – 2 Удео установа за смештај деце капацитета до 50 у укупном броју установа за смештај деце је 100 %.
16 Feb, 2019
|
|
|
|
||||
Ц) спроведе мере за смањење броја деце у великим установама за децу са сметњама у развоју; и да осигура да се институционализација користи само као последње средство, укључујући кроз пружање информација будућим родитељима и здравственим радницима који саветују нове родитеље о правима и достојанству деце са сметњама у развоју;
14 Feb, 2019
|
19(40)(Ц) - 1 Број мера и активности на годишњем нивоу министарства надлежног за социјалну заштиту, Републичког завода за социјалну заштиту у Београду и Покрајинског завода за социјалну заштиту у Новом Саду којима се осигурава поштовaње права деце са сметњама у развоју 19 (40) (Ц) - 2 Број јединица локалне самоуправе (ЈЛС) које пружају услуге (по услугама: дневни боравак, помоћ у кући, предах) 19 (40) (Ц) - 3 Просечан месечни број корисника услуге у датој години (по услугама: дневни боравак, помоћ у кући, предах)
6 Apr, 2020
|
МРЗБСП, Републички завод за социјалну заштиту, Покрајински завод за социјалну заштиту /Центар за социјалну политику
20 Apr, 2019
|
19(40)(Ц) -1 Нема поузданих података о мерама и активностима наведених институција којима се осигурава поштовње права деце са сметњама у развоју. 19 (40) (Ц) - 2 У 2018. години услуга дневног боравка пружала се у 64 од 144 ЈЛС у Србији; само 14 ЈЛЦ има организовану услугу помоћ у кући за децу и младе; услугу личног пратиоца пружа 76 локалних самоуправа а услугу предаха пружа само 6 ЈЛС. 19 (40) (Ц) – 3 У 2018. години 2000 деце просечно месечно је користило услугу дневног боравка, 200 услугу помоћ у кући и 1700 деце користило је услугу лични пратилац.
6 Apr, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
19(40)(Ц) -1 Нема поузданих података о мерама и активностима наведених институција којима се осигурава поштовње права деце са сметњама у развоју. 19 (40) (Ц) - 2 У 2015. години у 68 ЈЛС пружана је услуга дневног боравка, у 20 ЈЛС услуга помоћ у кући, у 9 ЈЛС услуга предах и у 30 ЈЛС услуга лични пратилац. 19 (40) (Ц) – У 2015. години 1507 деце просечно месечно је користило услугу дневног боравка, 254 услугу помоћ у кући, за 193 деце услугу предах и 705 деце користило је услугу лични пратилац.
6 Nov, 2019
|
19 (40) Ц 1Редовно извештавање о предузетим мерама и активностима у циљу промовисања права деце са сметњама у развоју . Смањење броја деце у великим установама за децу са сметњама у развоју на капацитет од 50 корисника
19 (40) (Ц) – 2 и 3 Услуге социјалне заштите у заједници за децу са сметњама у развоју успостављене у свим ЈЛС и повеђан обухват деце са сметњама у развоју услугама у заједници
16 Feb, 2019
|
Према подацима Мапирања услуга социјалне заштите из 2016. и 2019. године (Центар за социјалну политику и Тим за социјало укључивање и смањење сиромаштва)
6 Apr, 2020
|
|
|
||||
(Д) предузме хитне кораке како би се осигурало да се Правилник о забрањеним поступањима запослених у социјалној заштити примењује тако да деца у установама буду ослобођена сваког физичког или психичког злостављања и занемаривања и да постоји одговорност за такво злостављање или занемаривање; да забрани употребу одвајања, физичког спутавања и изолације као средстава дисциплине; и да осигура да се најбољи интереси детета поштују приликом одлучивања о потребном и одговарајућем медицинском третману и да се ставови деце чују и узимају у обзир;
14 Feb, 2019
|
19(40)(Д) – 1 Број мера на годишњем нивоу (инструкција, налога инспектора социјалне заштите и др.) министарства надлежног за социјалну заштиту 19(40)(Д) – 2 Број случајева на годишњем нивоу физичког или психичког злостављања и занемаривања у установама социјалне заштите, према извештајима Републичког завода за социјалну заштиту у Београду и Покрајинског завода за социјалну заштиту у Новом Саду 19(40)(Д) – 3 Број случајева на годишњем нивоу у којима је утврђено да постоји одговорност за злостављање или занемаривање, према извештајима Републичког завода за социјалну заштиту у Београду и Покрајинског завода за социјалну заштиту у Новом Саду 19 (40) (Д) – 4 Број истраживања заснованих на изјавама деце о злостављању и занемаривању
2 Sep, 2020
|
МРЗПСП , Републички завод за социјалну заштиту , Покрајински завод за социјалну заштиту
/Центар за социјалну политику
10 Dec, 2018
|
19(40)(Д) – 1 Oд 20 установа за децу и младе, само једна нема формиран интерни тим за поступке у случају насиља над корисницима. 19(40)(Д) – 2 У установама за децу и младе без родитељског старања у 2018. години евидентирано је 26 деце и једна млада особа као жртава, а као насилници у свим случајевима су евидентирани други кприсници. У установама за децу и младе са сметњама у развоју је евидентирано је 15 случајева насиља над корисницима, 4 жртве су деца. У устанoвама за васпитање деце и омладине евидентирано је 8 пријављених насиља а као насилник је евидентиран други корисник. Све установе имају процедуре за разматрање жалби и притужби. У 2018. години евидентирано је 44 усмене и једна писана жалба. У 2016. години, није било евидентираних жалби, што се тумачи променом регулативе. 19(40)(Д) – 3 Нема доступних података о броју случајева у којима је утврђено да постоји одговорност за злостављање или занемаривање деце на смештају.
6 Apr, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
19(40)(Д) – 1 Нема јавно доступних података о броју мера на годишњем нивоу (инструкција, налога инспектора социјалне заштите и др.) министарства надлежног за социјалну заштиту 19(40)(Д) – 2 У 2015. години број пријава насиља над децом на смештају је 12 (на породичном смештају) + 36 (у резиденцијалном смештају). 19(40)(Д) – 3 Нема доступних података о броју случајева на годишњем нивоу у којима је утврђено да постоји одговорност за злостављање или занемаривање деце на смештају
23 Apr, 2019
|
19(40)(Д) – Број мера којима се осигурава да се Правилник о забрањеним поступањима запослених у социјалној заштити примењује бележи се и јавно објављују на годишњем нивоу са циљем да се постигне нултна толеранција на сва забрањена понашања која се односе на насиље над децом, занемаривање, изолацију и друга поступања која нису у најбоњем интересу деце.
16 Feb, 2019
|
Извештаји о раду установа за смештај деце и Центра за породични смештај и усвојење, Републички завод за социјалну заштиту
23 Apr, 2019
|
|
|
||||
(E) осигура одговарајуће законске мере заштите и јасне критеријуме за утврђивање да ли дете треба сместити у систем алтернативног збрињавања, узимајући у обзир ставове и најбољи интерес детета, као и да спроводи такве критеријуме кроз подизање свести судија породичног суда;
10 Dec, 2018
|
19(40)(Е) – 1 Донето стручно упутство министарства надлежног за социјалну заштиту 19(40) Е – 2 Организована обука за примену стручног упутства 19(40) Е – 3 Годишње извештавање о спровођењу стручног упутства 19(40)(Е) – 4 Број реализованих обука судија које се баве овом материјим, број полазника тих обука
20 Apr, 2019
|
МРЗБСП, Правосудна академија у партнерству са Републичким заводом за социјалну заштиту /Центар за социјалну политику
20 Apr, 2019
|
19 (40)(Е) - 1 Није донето стручно упутство са јасним критеријумима за утврђивање да ли је и када оправдано и у најбољем интересу детета примена алтернативних мера. 9(40) Е – 2 Није организована обука за примену стручног упутства. 19(40) Е – 3 Нема годишњег извештавања о спровођењу стручног упутства. 19(40)(Е) – 4 Нема доступних података о броју реализованих обука судија које се баве овом материјим, ни о броју полазника тих обука.
6 Apr, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
19(40)(Е) – 1 Није донето стручно упутство са јасним критеријумима за утврђивање да ли је и када оправдано и у најбољем интересу детета примена алтернативних мера заштите. 19(40) Е – 2 Није организована обука за примену стручног упутства. 19(40) Е – 3 Нема годишњег извештавања о спровођењу стручног упутства. 19(40)(Е) – 4 Нема доступних података о броју реализованих обука судија које се баве овом материјим, ни о броју полазника тих обука.
15 Feb, 2019
|
19(40)(Е) – 1,2 и 3 Донето стручно упутство министарства надлежног за социјалну заштиту, организоване обуке и годишње извештавање о примени упутства.
19(40) Е – 4 Правосудна Академија уврстила у програм сталних обука судија теме о заштити најбољег интереса детета при примени алтернативних мера заштите.
6 Apr, 2020
|
Извештај о раду установа за смештај деце и младих за 2016. и 2018. годину, Завод за социјалну заштиту, Београд)
6 Apr, 2020
|
|
|
||||
(Ф) ојача подршку деци и младима који напуштају установе, укључујући оне са инвалидитетом, да им омогући да се поново интегришу у друштво кроз обезбеђивање приступа адекватном становању, правним, здравственим и социјалним услугама, као и могућностима за образовање и стручне обуке; и
10 Dec, 2018
|
19(40)(Ф) – 1 Проценат деце и младих који су напустили услуге смештаја у систему социјалне заштиту и користе услуге подршке за осамостаљивање у односу на укупан број деце и младих који су напустили социјалнy заштиту на годишњем нивоу 19(40)(Ф) – 2 Проценат деце и младих који напуштају социјалну заштиту, који користе подстицајне мере Националне службе за запошљавање у односу на укупан број деце и младих који напуштају заштиту 19(40)(Ф) – 3 Усвојена допуна Закона о социјалној заштити којом се уводи право деце и младих који напуштају смештај на новчану помоћ у трајању од две године, условљена активним тражењем посла 19(40)(Ф) – 4 Проценат деце са инвалидитетом која користе услуге подршке за осамостаљивање у односу на укупан број деце и младих који су напустили социјалнy заштиту на годишњем нивоу
2 Sep, 2020
|
МРЗБСП /Центар за социјалну политику
20 Apr, 2019
|
19(40)(Ф) – 1 Према подацима из истраживања које је 2017. године ЦСП организовао у сарадњи са НАЛЕД-ом око 100 младих је напустило услуге смештаја у систему социјалне заштите и у процесу су осамостаљивања. 19(40)(Ф) – 2 Нема поузданих података о проценту младих који су напустили смештај у систему социјалне заштите који користе услуге подршке за самостални живот. Постоје релативно поуздани подаци о коришћењу услуге становања уз подршку након напуштања смештаја по којима је око 70 % младих који су напустили заштиту користило ову услугу. Доступни су и подаци о броју младих који након напуштања смештаја користе право на материјалну подршку у току једне године, установљено Одлуком о социјалној заштити Града Београда, по којима је око 50 % младих који су напустили смештај користило то право. Нема поузданих података о младима који су напустили услуге смештаја у оквиру система социјалне заштите и подршци коју добијају у оквиру Националне службе за запошљавање. 19(40)(Ф) – 3 Није усвојен предлог о допуни Закона о социјалној заштити којом се уводи право деце и младих који напуштају смештај на новчану помоћ у трајању од две године, условљена активним тражењем посла.
7 Nov, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
19(40)(Ф) – 1 Према подацима из истраживања које је 2017. године ЦСП организовао у сарадњи са НАЛЕД-ом око 100 младих је напустило услуге смештаја у систему социјалне заштите и у процесу су осамостаљивања. Нема поузданих података о проценту младих који су напустили смештај у систему социјалне заштите који користе услуге подршке за самостални живот. Постоје релативно поуздани подаци о коришћењу услуге становања уз подршку након напуштања смештаја по којима је око 70 % младих који су напустили заштиту користило ову услугу. Доступни су и подаци о броју младих који након напуштања смештаја користе право на материјалну подршку у току једне године, установљено Одлуком о социјалној заштити Града Београда, по којима је око 50 % младих који су напустили смештај користило то право. 19(40)(Ф) – 2 Нема поузданих података о младима који су напустили услуге смештаја у оквиру система социјалне заштите и подршци коју добијају у оквиру Националне службе за запошљавање. 19(40)(Ф) – 3 Није усвојен предлог о допуни Закона о социјалној заштити којом се уводи право деце и младих који напуштају смештај на новчану помоћ у трајању од две године, условљена активним тражењем посла.
20 Apr, 2019
|
19 (40) (Ф) 1 и 2 Успоставити поуздану евиденцију о деци и младима који напуштају услуге смештаја у систему социјалне заштите и дефинисати политуку подрршке социјалном укњучивању младих засновану на подацима и најбољем интересу младих. 19(40)(Ф) – 3 Усвојена допуна Закона о социјалној заштити којом се уводи право деце и младих који напуштају смештај на новчану помоћ у трајању од две године, условљена активним тражењем посла.
16 Feb, 2019
|
|
|
|
||||
(Г) подигне свест у друштву у циљу супротстављања стигматизацији и дискриминацији деце у систему алтернативног збрињавања.
10 Dec, 2018
|
19(40)(Г) Број кампања и др. активности за подизање свести у друштву у циљу супротстављања стигматизацији и дискриминацији деце у систему алтернативног збрињавања
10 Dec, 2018
|
МРЗБСП /Центар за социјалну политику
20 Apr, 2019
|
19(40)(Г) – 1 Нема поузданих података о кампањама и другим активности за подизање свести у друштву у циљу супротстављања стигматизацији и дискриминацији деце у систему алтернативног збрињавања.
7 Nov, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
19(40)(Г) Нама поузданих података о кампањама и другим активности за подизање свести у друштву у циљу супротстављања стигматизацији и дискриминацији деце у систему алтернативног збрињавања.
15 Feb, 2019
|
19(40)(Г) Кампањама и другим активностим подићи свест у друштву у циљу супротстављања стигматизацији и дискриминацији деце у систему алтернативног збрињавања.
15 Feb, 2019
|
|
|
|
||||
20. |
20(42) Комитет препоручује да држава потписница:
10 Dec, 2018
|
(A) осигура да се деца са сметњама у развоју и ромска деца не дискриминишу у процесу усвајања и да успостави програме за смањење заблуда у вези са усвајањем деце са тешким инвалидитетом и ромске деце;
10 Dec, 2018
|
20(42)(А) – 1 Број реализованих програма за смањење заблуда у вези са усвајањем деце са сметњама у развоју и ромске деце. 20(42)(А) – 2 Број усвојења деце са сметњама у развоју и ромске деце и удео усвојене деце са сметњама у развоју и ромске деце у укупном броју деце са са сметњама у развоју и ромске деце за које је процењено да је усвојење у њиховом најбољем интересу, на годишњем нивоу. 20(42) – 3 Удео усвојене деце са инвалидитетом/сметњама у развоју и ромске деце у укупном броју деце са тешким инвалидитетом и ромске деце за које је процењено да је усвојење у њиховом најбољем интересу.
2 Sep, 2020
|
МРЗБСП /Центар за социјалну политику
20 Apr, 2019
|
20(42)(А) – 1 Нема поузданих података о броју реализованих програма за смањење заблуда у вези са усвајањем деце са сметњама у раѕвоју и ромске деце 20(42)(А) – 2 У току 2018. године усвојено је 28 деце са сметњама у развоју и ромске деце (од стране страних држављана). Учешће усвојене деце са сметњама у развоју и ромске деце у току 2017. године укупном броју деце са сметњама у развоју и ромске деце за које је процењено да је усвојење у њиховом најбољем интересу је 42.5%.
6 Apr, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
20(42)(А) – 1 Нема поузданих података о броју реализованих програма за смањење заблуда у вези са усвајањем деце са сметњама у раѕвоју и ромске деце 20(42)(А) – 2 Према подацима МРЗБСП за 2018. у току године усвојено је 28 деце са сметњама у развоју и ромске деце (од стране страних државњана). Учешће усвојене деце са сметњама у развоју и ромске деце у току 2017. године укупном броју деце са сметњама у развоју и ромске деце за које је процењено да је усвојење у њиховом најбољем интересу је 42.5%
20 Apr, 2019
|
Сва деца са сметњама у развоју и ромска деца за коју је утврђно да је усвојење у њиховом најбољем интересу су усвојена.
16 Feb, 2019
|
16 Feb, 2019
|
Трећи циклус УПР 6.14. Ојачати напоре на спречавању и борби против свих облика дискриминације, укључујући дискриминацију жена, деце, Рома и ЛГБТИ особа (Италија) 6.54. Радити у правцу деинституционализације деце са инвалидитетом и уклањању препрека које спречавају ефикасан приступ образовању деци са инвалидитетом (Нови Зеланд)
21 Apr, 2019
|
|
Детаљније | |
(Б) осигура бољу сарадњу релевантних агенција, уз довољну обуку особља, да би се обезбедила одговарајућа дугорочна подршка усвојеном детету и усвојитељима.
10 Dec, 2018
|
20(42)(Б) – 1 Развијени програми подршке усвојитељима и детету
20(42)(Б) – 2 Учешће усвојитеља којима jе пружена подршка реализацијом наведених развијених програма укупном броју усвојитеља на годишњем нивоу
10 Dec, 2018
|
МРЗБСП, Центри за породични смештај и усвојење
/Центар за социјалну политику
10 Dec, 2018
|
20(42)(Б) – 1 Нема акредитованог програма подршке усвојитељима и детету 20(42)(Б) – 2 Нема доступних података о учешће усвојитеља којима jе пружена подршка у укупном броју усвојитеља на годишњем нивоу.
7 Nov, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
20(42)(Б) – 1 . Нема акредитованог програма подршке усвојитељима и детету.
20(42)(Б) – 2 Нема доступних података о учешће усвојитеља којима jе пружена подршка реализацијом наведених развијених програма укупном броју усвојитеља на годишњем нивоу.
16 Feb, 2019
|
20 (40) (Б) Обезбеђени акредитовани програми подршке усвојитељима и дететету и обука особља за реализацију да би се обезбедила одговарајућа дугорочна подршка усвојеном детету и усвојитељима.
16 Feb, 2019
|
|
|
|
||||
21. |
21(44) У светлу Општег коментара бр. 9 (2006) о правима деце са сметњама у развоју, Комитет апелује на државу потписницу да усвоји приступ инвалидитету заснован на људским правима и да успостави свеобухватну стратегију како би се осигурала инклузија деце са сметњама у развоју, као и да:
10 Dec, 2018
|
(A) побољша прикупљање података о деци са сметњама у развоју и спроведе студије и анализе о ефикасности спровођења Конвенције и постојећих закона и политика;
10 Dec, 2018
|
21(44)(А) – 1 Креирана адекватна база података и спроведене студије и анализе о ефикасности спровођења Конвенције о правима детета и постојећих закона и политика, ради статистичког праћења стања 21(44)(А) – 2 Број студија и анализа о ефикасности спровођења Конвенције о правима детета и постојећих закона и политика које садрже релевантне податке о деци са сметњама у развоју
7 Nov, 2019
|
Савет за права детета, МРЗБСП /Центар за социјалну политику
20 Apr, 2019
|
21(44)(А) - 1 Није креирана адекватна база података ни спроведена студија и анализа о ефикасности спровођења Конвенције о правима детета и постојећих закона и политика, ради статистичког праћења стања. 21(44)(А) - 2 Нема студија и анализа о ефикасности спровођења Конвенције о правима детета и постојећих закона и политика које садрже релевантне податке о деци са сметњама у развоју.
7 Nov, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
21(44)(А) 1 Није креирана адекватна база података ни спроведена студија и анализа о ефикасности спровођења Конвенције о правима детета и постојећих закона и политика, ради статистичког праћења стања 21(44)(А) – 2 Нема студија и анализа о ефикасности спровођења Конвенције о правима детета и постојећих закона и политика које садрже релевантне податке о деци са сметњама у развоју
16 Feb, 2019
|
21(44)(А) –1 и 2 Креирана адекватна база података и спроведене студије и анализе о ефикасности спровођења Конвенције о правима детета и постојећих закона и политика, ради статистичког праћења стања.
16 Feb, 2019
|
|
Трећи циклус УПР 6.54. Радити у правцу деинституционализације деце са инвалидитетом и уклањању препрека које спречавају ефикасан приступ образовању деци са инвалидитетом (Нови Зеланд) Циљеви одрживог развоја Циљ 4. Обезбедити инклузивно и квалитетно образовање и промовисати могућности целоживотног учења 4.1 До краја 2030. обезбедити да све девојчице и дечаци заврше бесплатно, једнако и квалитетно основно и средње образовање које води ка релевантним и делотворним исходима учења. 4.2 До краја 2030. обезбедити да све девојчице и дечаци имају приступ квалитетном развоју у раном детињству, бризи и предшколском образовању како би се припремили за основно образовање. 4.4 До краја 2030. знатно повећати број младих и одраслих који имају релевантне вештине, између осталог и техничке и стручне, за запослење, пристојне послове и предузетништво. 4.5 До краја 2030. елиминисати родну неједнакост у образовању и обезбедити једнак приступ свим нивоима образовања и стручним обукама за рањиве групе, укључујући особе са инвалидитетом, староседелачко становништво и децу у рањивим ситуацијама.
21 Apr, 2019
|
|
Детаљније | |
(б) реформише систем социјалне помоћи за децу са сметњама у развоју и њихове породице у циљу побољшања његове кохерентности и координације, као и да избегава непотребну институционализацију и да спроведе кампање за подизање свести с циљем борбе против стигматизације и предрасуда према деци са сметњама у развоју;
10 Dec, 2018
|
21(44)(Б) – 1 Спроведено истраживање о стању подршке система социјалне заштите за децу са сметњама у развоју и њихове породице и препоруке за унапређење
21(44)(Б) – 2 Број кампања за подизање свести с циљем борбе против стигматизације и предрасуда према деци са сметњама у развоју (на годишњем нивоу)
27 Mar, 2019
|
Савет за права детета, МРЗБСП
/Центар за социјалну политику
10 Dec, 2018
|
21(44)(Б) - 1 Није урађено. 21(44)(Б) - 2 Нема података о кампањама за подизање свести с циљем борбе против стигматизације и предрасуда према деци са сметњама у развоју
7 Nov, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
21(44)(Б) – 1 Није спроведено
21(44)(Б) - 2 Нема податка
27 Mar, 2019
|
|
|
|
|
||||
(Ц) успостави законске и друге мере да би се обезбедило да деца са сметњама у развоју и деца којима је потребна стална брига и помоћ остану са својим биолошким породицама, кроз услуге за децу и родитеље, односно кроз финансијску подршку и помоћ за родитеље који нису способни да раде и стварају приход јер пружају сталну бригу и помоћ детету са сметњама у развоју;
10 Dec, 2018
|
21(44)(Ц) – 1 Број корисника услуга подршке биолошким породицама са децом са сметњама у развоју (по услугама: помоћ у кући за децу и младе са сметњама у развоју, дневни борава, предах) 21(44)(Ц) – 2 Просечан месечни број деце и младих корисника yвећаног (по основу сметњи у развоју) дечјег додатка у датој години 21(44)(Ц) – 3 Просечан месечни износ увећаног дечијег додатка у датој години (РСД) 21(44)(Ц) – 4 Просечан месечни број корисника додатка за помоћ и негу другог лица (ДПН) – основни и увећани, у посматраној години 21(44)(Ц) – 5 Број корисника ДПН 0-17 у односу на укупан број ОСИ (0-17) година, % 21(44)(Ц) – 6 Број корисника ДПН 18-25 у односу на укупан број ОСИ (18-25) година, % 21(44)(Ц) – 7 Просечан месечни износ ДПН по кориснику у датој години, основни и увећани (РСД) 21(44)(Ц) – 8 Однос просечног месечног износа увећаног додатка по кориснику у датој години и просечне минималне зараде (нето) у датој години 21(44)(Ц) – 9 Просечaн месечни број корисникa одсуства за посебну негу детета у посматраној години 21(44)(Ц) – 10 Просечан месечни износ накнаде по кориснику у датој години
24 May, 2020
|
МРЗБСП /Центар за социјалну политику
29 Jul, 2019
|
21(44)(Ц) - 1 У 2018. години дневним боравком обухваћено је око 2000 деце; услугом помоћ у кући око 200 деце и младих; а услугом личног пратиоца обухваћено је 1700 деце и младих. 21(44)(Ц) - 2 Потребна посебна обрада податка 21(44)(Ц) - 3 Од 1. јануара 2020. износи 4.571 РСД месечно (увећање 50%), увећава се свој деци са сметњама у развоју без провере материјалног стања 21(44)(Ц) – 4 Деца (0-18) корисници основног ДПН у 2018. години 3828. Деца (0-18) корисници увећеног ДПН у 2018. години 4154 21(44)(Ц) - 5 Нема података 21(44)(Ц) - 6 Нема података 21(44)(Ц) - 7 У априлу 2019. номинални износ основног додатка за помоћ и негу износи 10.710 динара а увећаног 28.882 динара. 21(44)(Ц) - 8 У априлу 2019. увећани ДПН износи 105,6% минималне нето зараде у истом месецу 21(44)(Ц) – 9 Потребна посебна обрада податка 21(44)(Ц) – 10 Потребна посебна обрада податка
24 May, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
21(44)(Ц) – 1 У 2015. 1857 деце је користило услуге у заједници за децу са сметњама у развоју 21(44)(Ц) - 2 Н/А 21(44)(Ц) - 3 Просечан месечни износ у 2016. години износио је 3460 РСД (увећање 30%). 21(44)(Ц) - 4 Деца (0-18) корисници основног ДПН у 2016. години 3093. Деца (0-18) корисници увећеног ДПН у 2016. години 3702 21(44)(Ц) - 5 Н/А 21(44)(Ц) - 6 Н/А
21(44)(Ц) – 9 Н/А 21(44)(Ц) – 10 Н/А
24 May, 2020
|
|
21 44 (Ц) - 1 Матковић, Г, Страњаковић, М. (2016), Мапирање услуга социјалне заштите у мандату ЈЛС, СИПРУ
21 44 (Ц) - 4 Извештај: Деца у систему социјалне заштите, Завод за социјалну заштиту
17 May, 2019
|
|
21(44)(Ц) - 2 Податак је доступан само уз посебну обраду МРЗБС. Сугестија за Завод за социјалну заштиту да у публикацију Деца у систему социјалне заштите коју објављује на годишњем нивоу уврсти и увећани дечији додатак разврстан према намени (за децу са сметњама у развоју и за једнородитљске породице)
21(44)(Ц) - 5 Податак није доступан јер не постоји регистар деце са сметњама у развоју/инвалидитетом (Батут је у поступку израде) 21(44)(Ц) - 6 Податак није доступан јер не постоји регистар деце са сметњама у развоју/инвалидитетом (Батут је у поступку израде)
21(44)(Ц) – 9 Подаци се не публикују, доступни на захтев Министарству 21(44)(Ц) – 10 Подаци се не публикују, доступни на захтев Министарству
6 Apr, 2020
|
||||
(Д) да приоритет мерама којима се олакшава потпуна инклузија деце са сметњама у развоју, укључујући и децу са интелектуалним и психосоцијалним инвалидитетом, у све области јавног живота, као што су слободне активности, брига у заједници и обезбеђивање социјалног становања.
10 Dec, 2018
|
21(44)(Д) - 1 Преиспитана ефикасност и ефективност услуга социјалне заштите у заједници и механизама за образовну инклузију (педагошки асистент, ИРК итд.) и њихове усклађености 21(44)(Д) - 2 Правилником дефинисани услови за увођење педагошког асистента у образовно-васпитни систем 21(44)(Д) - 3 Обухват деце са сметњамa у развоју услугама и механизмима за инклузију у образовању и друштву (по услугама: лични пратилац детета, дневни боравак, помоћ у кући, педагошки асистент) 21(44)(Д) –4 Број обука за унапређивање компетенција запослених у образовању и број учесника који примењују стечена знања и вештине у области социјалне инклузије
2 Sep, 2020
|
|
21(44)(Д) - 1 Не 21(44)(Д) - 2 У 2018. години услугу лични пратилац примало је 1700 деце и младих у 76 ЈЛС
6 Apr, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
21(44)(Д) - 1 Не 21(44)(Д) - 2 У 2015. години услугу лични пратилац примало је 705 деце и младих у 30 ЈЛС
6 Apr, 2020
|
|
Мапирање услуга социјалне заштите, ЦСП и СИПРУ
6 Apr, 2020
|
|
|
||||
22. |
22(46) У светлу Општег коментара бр. 15 (2013) о праву детета на уживање највишег могућег стандарда здравља и узимајући у обзир Циљ одрживог развоја 3, подциљ 3.1 о смањењу стопе смртности код мајки и подциљ 3.2 о окончању смртних случајева који се могу спречити код новорођенчади и деце млађе од 5 година, Комитет препоручује да држава потписница:
10 Dec, 2018
|
(A) осигура доступност и једнак приступ квалитетној основној и специјализованој здравственој заштити за сву децу у земљи, као и да ојача напоре да се обезбеди проширење приступа адекватној здравственој заштити, укључујући пренаталну бригу о неосигураним трудницама, на породице које живе у најугроженијим ситуацијама, нарочито на оне које живе у маргинализованим и удаљеним областима;
10 Dec, 2018
|
22(46)(А) – 1 Број трудница, породиља и деце која су неосигурана а који су здравствену заштиту у вези са трудноћом и порођајем и неонаталну и постнеонатлану здравствену заштиту користили на основу Закона о остваривању права на здравствену заштиту деце, трудница и породиља (Службени гласник РС бр. 104/2013) 22(46)(А) – 2 Обухват (%) трудница превентивним прегледима у првом, другом и тећем триместру трудноће дисагрегирано на општу популацију трудница, најсиромашније и труднице у ромским насељима 22(46)(А) – 3 Просечан број превентивних прегледа трудноћа у првом, другом и трећем триместру трудноће, укључујући и различите трудноће у примарној здравственој заштити 22(46)(А) – 4 Однос матерналне смртности (број умрлих жена у трудноћи, на порођају и у пуерперијуму због разлога повезаних са тим стањем на 1000000 живорођених)
3 Sep, 2020
|
Републички фонд за здравствено осигурање Институт за јавно здравље Батут – извештај о раду поливалентне патронаже
Институт за јавно здравље Батут – здравствствено- статистички годишњак РС за одређену годину
Републички завод за статистику
/Центар за социјалну политику
10 Dec, 2018
|
Нису доступни подаци из РФЗО о броју трудница, породиља и деце који су као неосигурана лица користили услуге здравствене службе. Из базе података о раду здравствених медијаторки за 2017. годину су доступни подаци о броју Рома којима су обезбеђене здравствене књижице. Нема дисагрегираних података на сиромашне труднице и труднице из ромских насеља које су користиле услуге антенаталне здравствене заштите.
12 Feb, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
1157 у 2017. години Обухват трудница превентивним прегледом у првом триместру трудноће је 60% у 2017. години а у другом и трећем је 58% у истј години у Србији. Обухват трудница (%) у току првог триместра трудноће савременом здравственом заштитом је у 2018. години био 78,2. Просечан број остварених превентивних прегледа у првом триместру трудноће је 0,6, за високоризичне трудноће је 1,2 и у другом и трећем триместру је 7 оставрених прегледа у 2017 години. Однос матерналне смртности (умрле жене у трудноћи, на порођају и у пуерперијуму због разлга везаних за та стања на 100 000 живорођених) у Србији је 2017. године био 10.8 умрлих жена на 100000 живорођених. У 2018. години однос матерналне смртности је био 14,1 умрла жена током трудноће, порођаја и пуерперијума на 100 000 живорођене деце.
24 May, 2020
|
Да све неосигуране труднице, породиље и деца из рањивих група буду осигурана и могу да користе услуге здравствене заштите. Обухват трудница би требало да буде 60% Труднице би у првом триместру трудноће требало да остваре у просеку једну посету, ризичне труднице према налогу гинеколога, а у другом и трећем триместру у просеку 4 посете Матерналну смртност би до 2030. године смањити на мање од 70% почетне вредности (2015. године) према Циљевима одрживог развоја ОУН.
12 Feb, 2019
|
Садржај и обим превентивних мера у области здравствене заштите према Правилнику о садржају и обиму права на здравствену заштиту из обавезног здравственог осигурања и о партиципацији за 2017. годину. РФЗО Институт за јавно здравље Србије "Др Милан Јовановић Батут". Здравствено статистички годишњак РС 2017. Београд, 2018. године.
12 Feb, 2019
|
Трећи циклус УПР 6.71. Наставити са обезбеђивањем недискриминаторне и адекватне здравствене заштите мајки и деце ромске националности (Maлдиви) Циљеви одрживог развоја Циљ 2. Окончати глад, постићи безбедност хране и побољшану исхрану и промовисати одрживу пољопривреду 2.1 До краја 2030. окончати глад и осигурати да свим људима, а посебно сиромашнима и лицима у осетљивим околностима, укључујући одојчад, током целе године буде доступна безбедна и хранљива храна у довољним количинама. 2.2 До краја 2030. окончати све облике неухрањености, уз постизање (до краја 2025. године) међународно договорених циљева који се односе на заостајање у телесном развоју код деце млађе од 5 година, и усмерити пажњу на нутритивне потребе адолесценткиња, трудница и дојиља те старијих лица. Циљ 3. Обезбедити здрав живот и промовисати благостање за људе свих генерација 3.1 До краја 2030. смањити глобалну стопу смртности код мајки на мање од 70 на 100.000 живорођења. 3.2 До краја 2030. окончати смртне случајеве који се могу спречити код новорођенчади и деце млађе од 5 година. 3.3 До краја 2030. окончати епидемије АИДС-а, туберкулозе, маларије и занемарених тропских болести и наставити борбу против хепатитиса, болести које се преносе водом и осталих заразних болести. 3.4 До краја 2030. смањити за једну трећину број превремених смртних случајева од незаразних болести кроз превенцију и лечење и промовисати ментално здравље и благостање. 3.5 Појачати превенцију злоупотребе супстанци и лечење последица такве злоупотребе, што обухвата и злоупотребу опојних дрога и штетну употребу алкохола. 3.6 До краја 2020. на глобалном нивоу преполовити број смртних случајева и повреда до којих долази у саобраћајним несрећама. 3.7 До краја 2030. обезбедити универзални приступ услугама које се односе на полну и репродуктивну здравствену заштиту (између осталог и услугама за планирање породице, информисање и образовање), као и интегрисање питања репродуктивног здравља у националне стратегије и програме. 3.8 Постићи универзални обухват здравственом заштитом, укључујући заштиту од финансијског ризика, доступност квалитетних основних услуга из области здравствене заштите и доступност безбедних, делотворних, квалитетних и јефтиних основних лекова и вакцина за све. 3.9 До краја 2030. битно смањити број смртних случајева и обољења од опасних хемикалија, односно од загађења и контаминације ваздуха, воде и земљишта.
21 Apr, 2019
|
Напомена за 22(46)(А) – 1 Реализоване мере и активности у оквиру ”6. Области деловања – Здравство” у Акционом плану за спровођење Стратегије унапређења положаја особа са инвалидитетом у Републици Србији за период до 2020. године
10 Dec, 2018
|
Детаљније | |
(Б) распореди адекватне људске и финансијске ресурсе како би се осигурало потпуно спровођење Уредбе о националном програму здравствене заштите жена, деце и омладине;
10 Dec, 2018
|
22(46)(Б) – 1 Број деце предшколског узраста по педијатру у примарној здравственој заштити. 22(46)(Б) - 2 Број деце школског узраста по педијатру у примарној здравственој заштити. 22(46)(Б) – 3 Просечан број посета по лекару (у ординацији) у служби за здравствену заштиту предшколске деце у примарној здравственој заштити. 22(46)(Б) – 4 Просечан број посета по лекару (у ординацији) у служби за здравствену заштиту школске деце у примарној здравственој заштити.
21 Apr, 2019
|
Министарстсво здравља - Институт за јавно здравље Србије "Др Милан Јовановић Батут" /Центар за социјалну политику
20 Apr, 2019
|
664 деце предшколског узраста на једног лекара у служби за здравствену заштиту предшкоске деце у примарној здравственој заштити (ПЗЗ) 1412 деце школског узраста по педијатру у служби за здравствену заштиту школске деце у ПЗЗ 5688 просечно посета по лекару (у ординацији) у служби за здравствену заштиту деце предшколског узраста у ПЗЗ 4919 просечно посета по лекару (у ординацији) у служби за здравствену заштиту школске деце у ПЗЗ
12 Feb, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
|
850 деце предшколског узраста (0-6) на једног лекара у служби за здравствену заштиту деце предшколског узраста у ПЗЗ 1500 деце школског узраста (7-19) на једног лекара у служби за здравствену заштиту деце школског узраста у ПЗЗ
12 Feb, 2019
|
Правилник о ближим условима за обављање здравствене делатности у здравственим установама и другим облицима здравствене службе. Службени гласник РС број 16/2018. године
12 Feb, 2019
|
|
|
||||
(Ц) ојача и повећа подршку новоизабраних здравствених медијатора ромским заједницама и обезбеди институционализацију ромских здравствених медијатора у оквиру здравственог система;
10 Dec, 2018
|
22(46)(Ц) – 1 Дефинисан и правно уређен одговарајући програм едукације за радно место здравствене медијаторке кроз фoрмaлнo oбрaзoвaњe, нoмeнклaтуру зaнимaњa и рeaлизoвaнo зaпoшљaвaњe здрaвствeних мeдиjaтoрки у домовима здравља, као и програм њиховог континуираног стручног усавршавања – у складу са Стратегијом за социјално укључивање Рома и Ромкиња у Србији за период од 2016. до 2025. године. 22(46)(Ц) – 2 Радно место здравствене медијаторке је систематизовано, а број медијаторки је повећан (до 2025. године) – у складу са Стратегијом за социјално укључивање Рома и Ромкиња у Србији за период од 2016. до 2025. године.
12 Feb, 2019
|
МЗ Институт за јавно здравље Батут - здравствствено-статистички годишњак РС за одређену годину /Центар за социјалну политику
20 Apr, 2019
|
Оба показатеља ће бити прецизније одређена у Акционом плану за 2019 и 2020. годину Стратегије за социјално укључивање Рома и Ромкиња
12 Feb, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
Није дефинисан нити правно уређен програм едукације за радно место здравствене медијаторке у 2017. години. Није систематизовано радно место здравствене медијаторке у 2017. години Број здравствених медијаторки је повећан почетком 2018. године са 60 на 75.
12 Feb, 2019
|
Да буде дефинисан и правно уређен програм едукације за радно место здравствене медијаторке после избора основног модела одрживе институционализације здравствених медијаторки. Да се систематизује радно место здравствене медијаторке после избора основног модлеа одрживе институционализације здравствених медијаторки. Број здравствених медијаторки би требало повећати на 85 у 2019. години и на 96 до 2025 године тако да свака општина у којима постоје подстандардна ромска насеља има здравствену медијаторку.
21 Apr, 2019
|
Акциони план запримену Стратегије за социјално укључивање Рома и Ромкиња у Републици Србији за 2019 и 2020. годину
12 Feb, 2019
|
|
|
||||
(Д) осигура равноправан приступ саветовању и другим здравственим услугама подршке за децу са сметњама у развоју;
10 Dec, 2018
|
22(46)(Д) – 1 Увођење развојне педијатрије у основне и последипломске/субспецијалистичке студије ма медицинским факултетима у Србији 22(46)(Д) – 2 Број домова здравља које имају развојно саветовалиште 22(46)(Д) – 3 Број организационих јединица које се баве развојном педијатријом у установама секундарне и терцијарне здравствене заштите 22(46)(Д) – 4 Постојање дефинисаног минималног пакета услуга за децу са сметњама у развоју 22(46)(Д) – 5 Број домова здравља који су успоставили програм саветовања са родитељима деце са тешкоћама и сметњама у развоју примењујући водич за скрининг и дијагностику и интервенције са децом са поремећајима из аутистичног спектра 22(46)(Д) - 6 Обухват (%) живорођене деце скринингом за слух 22(46)(Д) - 7 Укључена примена стандардизованих инструмената за процену тазвоја детета у свакодневну праксу педијатара и патронажних сестара 22(46)(Д) - 8 Установљавање регистра деце са сметњама у развоју
12 Feb, 2019
|
МЗ Институт за јавно здравље Батут – посебни извештаји о раду развојних саветовалишта /Центар за социјалну политику
20 Apr, 2019
|
Уредба о Националном програму за унапређење развоја у раном детињству (Службени гласник РС број 22/2016) садржи циљеве са мерама и активностима за праћење развоја у раном детињству и у току је стварање услова за њену примену.
12 Feb, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
Није развијен курикулум 36 домова здравља у Србији од 158 постојећих (13 у Београду) је приказало неки облик развојно саветовалишног рада у 2017. години. Формални критеријум за оснивање развојног саветовалишта је 8500 деце предшколског узраста и многе општине због ниског наталитета не могу да га испуне. Осам (8) развојних саветовалишта су структуирани као организационе јединице а остала ако функционалне јединице без наменског простора за рад. Нема података о броју организационих јединица на нивоу секундарне и терцијарне здравствене заштите Није дефинисан минимални пакет услуга у развојним саветовалиштима Није развијен водич за скрининг Непознат податак Нису стандардизовани инструменти за процену развоја детета Није установљен регистар деце са сметњама у развоју на националном нивоу
24 May, 2020
|
Развити курикулум развојне педијатрије и укључити га у основне и последипломске студије на медицинским факултетима Обезбедити да у седишту сваког управног округа постоји најмање једно развојно саветовалиште, односно да општине са најмање 8500 деце предшколског узраста организују развојно саветовалиште.
12 Feb, 2019
|
Уредба о националном програму за унапређење развоја у раном детињству, Службени гласник РС број 22/2016. Правилник о ближим условима за обављање здравствене делатности у здравственим установама и другим облицима здравствене службе, Службени гласник РС бр. 16/2018.
12 Feb, 2019
|
|
|
||||
(E) подржи јавно заступање и ангажовање медија да се баве знањем, ставовима и праксом у циљу подстицања имунизације и да примењује „Техничке смернице ОХЦХР о примени приступа заснованог на људским правима у спровођењу политика и програма за смањење и окончање морталитета и морбидитета који се могу спречити код деце испод 5 година старости“ (A/HRC/27/31).
10 Dec, 2018
|
22(46)(Е) – 1 Донет План комуникације у циљу подстицања имунизације. 22(46)(Е) – 2 Направљени приручници за медијске кампање и социјални маркетинг о важности имунизације за здравствене раднике и здравствене установе 22(46)(Е) – 3 На сајтовима здравствених установа – ПЗЗ и виших нивоа су редовно ажуриране странице са информацијама о имунизацији и најчешћим питањима и одоговорима за родитеље 22(46)(Е) – 4 Обележавање недеље имунизације – 21-27 април у целој Србији 22(46)(Е) – 5 Обухват деце имунизацијом за одређене болести дисагрегирано за сву децу до пет година старости и децу у ромским насељима
13 Feb, 2019
|
МЗ Институт за јавно здравље Батут – извештаји о имунизацији и здравствено-статистички годишњак по годинама МИКС УНИЦЕФ /Центар за социјалну политику
20 Apr, 2019
|
Делимично испуњено (до 50%)
|
Нема информација о усвојеном плану комуникације који се односи на имунизацију од заразних болести Припремљено Стручно-методолошко упутство за обавезну и препоручену имунизацију становништва против одређених заразних болести. Сајтови здравствених установа су увели комуникацију са корисницима и већина наводи најчешћа питања и одговоре који се односе на вакцинацију (посебно ММР вакцином). Обележена је Недеља имунизације од 24.04.2017. до 30.04.2017. под слоганом "Вакцине штите" и пропраћена медијском кампањом, брошурама, плакатима и конференцијом за штампу. Обухват новорођенчади вакцином против туберкулозе је 2017. године био 97,4& У ромским насељима је 44% деце узраста 24-35 месеци у 2014. години примило све препоручене вакцине, док је код осталог становништва обухват био 81% деце тог узраста у истој години. Обухват деце у првој години вакцином против дифтерије, тетануса и великог кашља је 2017. био 95,1%, у 2018. години обухват ДиТеПер вакцином је био 94,7%. Обухват деце у првој години живота вакцином против дечје парализе у 2017. години је био 95,2% Обухват одојчади вакцином против хепатитиса Б је у 2017. години био 92,4% Обухват деце у другој години живота вакцином против малих богиња, заушака и рубеле је у 2017. години био 85,2%; проценат деце вакцинисаних против малих богиња у првих 18 месеци живота је 93,4% у 2018. години. Обухват деце вакцином против хемофилуса инфлуенце тип 6 је у 2017. години био 95,2% У ромским насељима је 44% деце узраста од 24 до 35 месеци у 2014. години примило све препоручене вакцине док је код осталог становништва обухват био 81% за децу тог узраста у истој години.
24 May, 2020
|
Усвојити план комуникације за имунизациј установништва од заразних болести Применити Стручно-методолошко упутство за обавезну и препоручену имунизацију становништва против одређених болести у пракси и спровести едукацију здравствених радника за његову примену. Стандардизовати сајтове здравствених установа са увођењем обавезних поља која се односе на имунизацију од заразних болести и могућношћу постављања питања корисника и добијања релевантних одговора. Годишње обележавати недељу имунизације према календару здравља на територији Србије. Постићи обухват од најмање 95% (епидемиолошки бедем) посебно за ММР вакцину и вакцину против хеепатитиса Б за које је обухват незадовољавајући. За децу у ромским насељима постићи обухват од најмање 95% (епидемиолошки бедем) имајући у виду да је сем за вакцину против туберкулозе и хепатитиса Б код новорођенчади, обухват осталим вакцинама незадовољавајући.
13 Feb, 2019
|
Институт за јавно здравље Србије "Др Милан Јовановић Батут". Извештај о спроведеној имунизацији на територији РС у 2017. години. Београд, 2018. Републички завод за статистику и УНИЦЕФ. Србија - Истраживање вишеструких показатеља 2014 и Ромска насеља - Истраживање вишеструких показатеља 2014 - Резиме. Београд, 2014.
13 Feb, 2019
|
Циљеви одрживог развоја 3.б Подржати истраживања и развој вакцина и лекова за заразне и незаразне болести које примарно погађају земље у развоју, обезбедити доступност јефтиних основних лекова и вакцина (у складу са „Декларацијом из Дохе о Споразуму о трговинским аспектима права интелектуалне својине (ТРИПС) и јавном здрављу“, којом се потврђује право земаља у развоју да у потпуности користе одредбе „Споразума о трговинским аспектима права интелектуалне својине“ које се односе на флексибилност у погледу заштите јавног здравља) и, посебно, обезбеђивати универзалну доступност лекова.
20 Apr, 2019
|
|
||||
(Ф) у потпуности имплементира Међународни кодекс маркетинга замене мајчиног млека, као и да развије национални програм за заштиту, промоцију и подршку дојењу кроз свеобухватне кампање.
10 Dec, 2018
|
22(46)(Ф) – 1 Обележавање светске и националне недеље дојења према календару здравља 22(46)(Ф) – 2 Усвајање националног програма за заштиту, промоцију и подршку дојењу у РС 22(46)(Ф) – 3 Потрошња млечне формуле у породилиштима према броју живорођене деце дисагрегирано по породилиштима 22(46)(Ф) – 4 Број пријављених случајева кршења Кодекса о рекламирању замена за мајчино млеко 22(46)(Ф) – 5 Проценат породилишта која имају писану политику подршке дојењу 22(46)(Ф) – 6 Број породилишта која имају 80% едукованог кадра у области заштите и промоције дојења у последњих 5 година 22(46)(Ф) - 7 - Број саветовалишта за дојење у домовима здравља
13 Feb, 2019
|
МЗ Институт за јавно здравље Батут /Центар за социјалну политику
20 Apr, 2019
|
Делимично испуњено (до 50%)
|
У Србији се редовно обележава сваке године од 1 до 7 августа Светска недеља дојења и од 1 до 7 октобра Национална недеља промоције дојења и то како на националном нивоу, тако и на нивоу здравствених установа и мреже завода за јавно здравље. Уредба о националном програму подршке дојењу, породичној и развојној нези новорођенчета је усвојена у јулу 2018 године са јасно дефинисаним циљевима, мерама и активностима. Нису доступни подаци о потрошњи млечне формуле Нема података о броју пријављених случајева кршења Кодекса о о рекламирању замена за мајчино млеко Сва породилишта у Србији имају писану политику подршке дојењу. Није познат број породилишта са едукованим особљем у области заштите и подршке дојењу Нема података о броју саветовалишта за дојење у домовима здравља
13 Feb, 2019
|
Наставити са редовним обележавањем Светске недеље дојења и Националне недеље промоције дојења према календару здравља Реализовати циљеве Националног програма подршке дојењу, породичној и развојној нези новорођенчета. Обезбедити евидентирање података и извештавање о случајевима кршења Кодекса о рекламирању замене за мајчино млеко. Обезбедити податке о едукацији кадра у породилиштима у области заштите и пормоције дојења. Сваке године оснивати по 4 нова саветовалишта за подршку дојењу у домовима здравља тако да је крајњи циљ да сви домови здравља имају ова саветовалишта
13 Feb, 2019
|
|
|
|
||||
Мајке треба да се на одговарајући начин подрже кроз структуре саветовања у болницама, клиникама и заједници, а иницијатива „Болница пријатељ беба“ треба да се спроводи широм земље.
10 Dec, 2018
|
22(46)(Г) – 1 Проценат домова здравља у којима постоји редовна услуга ”Школа за родитељство” и припреме за порођај 22(46)(Г) – 2 Обухват (%) трудница услугама ”Школе за родитељство” дисагрегирано за све труднице и оне из ромских насеља 22(46)(Г) – 3 Проценат породилишта који су акредитовани по новим стандардима за породилишта и неонатологију 22(46)(Г) – 4 Обезбеђени услови за остваривање породично о ријентисане развојне неге и контакта ”кожа на кожу” на свим јединицама интензивне неонатолошке неге 22(46)(Г) – 5 Проценат жена које су биле у истој соби са дететом након порођаја 22(46)(Г) – 6 Проценат искључиво дојене деце 22(46)(Г) – 7 Проценат дојене деце у првом сату након рођења 22(46)(Г) – 8 Проценат дојене деце у првих 48 сати 22(46)(Г) – 9 Проценат дојене деце са навршених месец дана 22(46)(Г) - 10 Проценат дојене деце са навршених пет месеци 22(46)(Г) - 11 Проценат укупно дојене деце уз дохрану са навршена три месеца, шест месеци и 12 месеци
14 Sep, 2020
|
Министарство здравља РС Институт за јавно здравље Батут /Центар за социјалну политику
20 Apr, 2019
|
Делимично испуњено (до 50%)
|
Нема података о броју домова здравља у којима постоји услуга "Школа за родитељство". Нема података о обухвату трудница услугама ових школа у домовима здравља у којима постоје. Нема података о томе у ком је проценту остварен контакт "кожа на кожу" у трајању најмање од једног сата. Нема података ни о једном показатељу из Националног програма подршке дојењу, тек би требало установити систем за праћење показатеља.
13 Feb, 2019
|
Нема циљне вредности ни у једном документу о о школама за родитељство нити жељеном одухвату трудница услугама ових школа. Повећање броја едукативних семинара за труднице са непознато на 60%. Контакт "кожа на кожу" у трајању од једног сата би требало подићи од непознато на 50% породиља и њихове новорођенчади. Повећати стопу искључивог дојења за три године (није наведена вредност) Повећати проценат дојене деце у првом сату након рођења са 50,8 на 70% Повећати проценат дојене деце у првих 48 сати на 80%. Повећати проценат дојене деце са навршених месец дана на 40% новорођенчади. Повећати проценат дојене деце са навршених пет месеци са 13% на 20% одојчади. Повећати стопу укупно дојене деце уз дохрану, са навршена три месеца на 60%, са навршених шест месеци са 47% на 60% и са навршених 12 месеци са 24,6% на 60%.
13 Feb, 2019
|
Уредба о Националном програму подршке дојењу, породичној и развојној нези новорођенчета усвојена јула 2018. године. Институт за јавно здравље Батут – здравствено-статистички годишњак за одређену годину МИКС – УНИЦЕФ
20 Apr, 2019
|
|
|
||||
23. |
23(48) Комитет препоручује да услуге менталног здравља у заједници буду на лако доступне и да се предузму кораци потребни за јачање превентивног рада, посебно у кућном окружењу и центрима за бригу. Такође препоручује да се број дечијих психијатара и психолога повећа.
10 Dec, 2018
|
да услуге менталног здравља у заједници буду на лако доступне и да се предузму кораци потребни за јачање превентивног рада, посебно у кућном окружењу и центрима за бригу.
10 Dec, 2018
|
23(48) – 1 Број служби за ментално здравље у установама примарне здравствене заштите (домовима здравља)
10 Dec, 2018
|
Институт за јавно здравље Батут /Центар за социјалну политику
21 Apr, 2019
|
Делимично испуњено (до 50%)
|
24 May, 2020
|
|
|
Циљеви одрживог развоја Циљ 3. Обезбедити здрав живот и промовисати благостање за људе свих генерација 3.4 До краја 2030. смањити за једну трећину број превремених смртних случајева од незаразних болести кроз превенцију и лечење и промовисати ментално здравље и благостање. 3.5 Појачати превенцију злоупотребе супстанци и лечење последица такве злоупотребе, што обухвата и злоупотребу опојних дрога и штетну употребу алкохола. 3.6 До краја 2020. на глобалном нивоу преполовити број смртних случајева и повреда до којих долази у саобраћајним несрећама. 3.7 До краја 2030. обезбедити универзални приступ услугама које се односе на полну и репродуктивну здравствену заштиту (између осталог и услугама за планирање породице, информисање и образовање), као и интегрисање питања репродуктивног здравља у националне стратегије и програме. 3.8 Постићи универзални обухват здравственом заштитом, укључујући заштиту од финансијског ризика, доступност квалитетних основних услуга из области здравствене заштите и доступност безбедних, делотворних, квалитетних и јефтиних основних лекова и вакцина за све.
21 Apr, 2019
|
|
Детаљније | |
да се број дечијих психијатара и психолога повећа.
10 Dec, 2018
|
23(48) – 2 Обезбеђеност деце предшколског узраста, школског узраста и студената дечјим психијатрима (број дечјих психијатара на 10000 или 100000 деце предшколског узраста, школског узраста, студената) 23(48) – 3 Обезбеђеност деце предшколског узраста, школског узраста и студената психолозима (број психолога који раде са децом на 10000 или 100000 деце предшколског узраста, школског узраста, студената) 23(48) – 4 Број услуга пружених по детету предшколског, школског узраста или студенту по дечјем психијатру 23(48) – 5 Број радионица посвећених очувању и унапређењу менталног здравља деце и адолесцената у школи, здравственој установи или заједници по областима и општинама
14 Feb, 2019
|
Институт за јавно здравље Батут /Центар за социјалну политику
20 Apr, 2019
|
Нема ни једног рутински прикупљеног податка о услугама менталног здравља. Неки од података се могу добити на захтев а неки посебним истраживањима. У 2019. години Србија је имала укупно 32 стручњака за дечју и адолесцентну психијтарију (приближно једног на 40 000 деце) што није довољно да се задовоље постојеће потребе за овим профилом стручњака. Укупан број лекара кој исе баве менталним здрављем младих је 47.
24 May, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
|
Нису дефинисане циљне вредности показатеља .
13 Feb, 2019
|
|
|
Напомена за 24(50)(Ц) – 1 : ЕСПАД истраживање Национално истраживање здравља Глобално истраживање пушења код младих
10 Dec, 2018
|
||||
24. |
24(50) У светлу Општег коментара бр. 4 (2003) у вези са здрављем адолесцената, Комитет препоручује да држава потписница:
10 Dec, 2018
|
(A) развије свеобухватну едукацију прилагођену узрасту о сексуалном и репродуктивном здрављу, укључујући информације о планирању породице и контрацептивним средствима, о опасностима ране трудноће и превенцији и лечењу сексуално преносивих болести;
10 Dec, 2018
|
24(50)(А) - 1 Број реализованих обука прилагођених узрасту о сексуалном и репродуктивном здрављу, укључујући информације о планирању породице и контрацептивним средствима, о опасностима ране трудноће и превенцији и лечењу сексуално преносивих болести 24(50)(А) – 2 Развијени програми о здрављу и доступни кроз школе или саветовалишта за младе 24(50)(А) – 3 Број саветовалишта за адолесценте који активно пружају услуге овој популационој групи 24(50)(А) - Оснивање јединствене базе података о здрављу адолесцената
14 Feb, 2019
|
Институт за јавно здравље Батут /Центар за социјалну политику
20 Apr, 2019
|
Реалтивно је мало података о (репродуктивном) здрављу адолесцената. Стратегија за здравље и развој младих је била формулисана 2006. године и никада није евалуирана а сада је и истекло њено орочење. Једини репрезентативни подаци су из Истраживања здравља становника Србије из 2013. године и неколико међународних истраживања о ризичном понашању адолесцената која су рађена и у Србији (Глобално истраживање пушења код младих - недавно реализовано и ЕСПАД истраживање о раширености употребе алкохола и дрога код младих последњи пут рађено 2012. године)
14 Feb, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
Нема података о броју реализованих обука о сексуалном и репродуктивном здрављу адолесцената Нема података о развијеним програмима о здрављу адолесцената у Србији У Србији је 2017. године било активно 40 саветовалишта за младе (12 у Београду) Још увек није формирана база података о здрављу адолесцената иако је њено формирање било предвиђено Стратегијом за здравље и развој младих из 2006. године
14 Feb, 2019
|
Нису ни у једном документу дефинисане циљне вредности за наведене показатеље
14 Feb, 2019
|
|
Циљеви одрживог развоја Циљ 3. Обезбедити здрав живот и промовисати благостање за људе свих генерација 3.7 До краја 2030. обезбедити универзални приступ услугама које се односе на полну и репродуктивну здравствену заштиту (између осталог и услугама за планирање породице, информисање и образовање), као и интегрисање питања репродуктивног здравља у националне стратегије и програме. Циљ 5. Постићи родну равноправност и оснаживати све жене и девојчице 5.6 Осигурати универзалну доступност полног и репродуктивног здравља и репродуктивних права, како је договорено у складу са „Програмом акције Међународне конференције о становништву и развоју“ и „Пекиншком платформом за акцију“, односно са документима који су настали као резултат њихових аналитичких конференција.
21 Apr, 2019
|
|
Детаљније | |
(Б) осигура несметани приступ сексуалним и репродуктивним здравственим услугама, укључујући поверљиво саветовање и модерна контрацептивна средства за адолесценткиње и адолесценте;
10 Dec, 2018
|
24(50)(Б) – 1 Обухват (%) адолесцената контрацепцијом 24(50)(Б) – 2 Обухват деце и адолесцената имунизацијом против хепатитиса Б и ХПВ 24(50)(Б) – 3 Стопа малолетничких трудноћа 24(50)(Б) – 4 Стопа малолетничких прекида трудноће 24(50)(Б) – 5 Стопа малолетничких бракова
14 Feb, 2019
|
Институт за јавно здравље Батут /Центар за социјалну политику
20 Apr, 2019
|
Делимично испуњено (до 50%)
|
33,1% младих узраста 15-19 година је ступило у сексуалне односе а 73,8% је користило кондом при последњем односу (2013. године) Обухват деце и адолесцената вакцином против хепатитиса Б је у 2017 години био у првој години живота 92,4%, а у 12 години живота 69,2% са великим варијацијама по окрузима и по општинама Србије Нема рутинских података о обухвату вакцином ХПБ пошто она није обавезна и плаћа се. Број малолетничких трудноћа које су се завршиле порођајем у 2017. години је 9 код девојчица млађих од 15 година и 981 код женских особа старости од 15 до 19. година - укупно 990. Број малолетничких прекида трудноће у 2017. години је 6 код девојчица млађих од 15 година и 506 код женских особа старости од 15 до 19 година - укупно 512. Број закључених бракова женских особа старости од 16 до 19 година у 2017. години је био 1349. Међу адолесценткинјама старости 15-19 година које живе у ромским насељима 17% њих се венчало пре 15 године живота (МИКС 2014). Стопа малолетничких порођаја на 1000 породиља је била 12,9 у 2018. години.
24 May, 2020
|
Нема дефинисаних циљних врдности за ове показатеље ни у једном документу
14 Feb, 2019
|
Истраживање здравља становника Србије из 2013 године. Демографска статистика 2017. Републички завод за статистику Београд, 2018.
14 Feb, 2019
|
|
|
||||
(Ц) реши учесталост узимања дроге од стране деце и адолесцената кроз, између осталог, тачно и објективно информисање деце и адолесцената, као и учење животних вештина, о спречавању злоупотреба супстанци (укључујући дуван и алкохол), као и да развије приступачно лечење од зависности од дроге прилагођено младима и услуге смањења штете.
10 Dec, 2018
|
24(50)(Ц) – 1 Учесталост (преваленција) употребе дроге међу адолесцентима 24(50)(Ц) – 2 Учесталост пушења међу адолесцентима 24(50)(Ц) – 3 Учесталост пијења међу адолесцентима 24(50)(Ц) –4 Број лиценцираних или акредитованих центара за лечење болести зависности у државном и приватном здравственом сектору
10 Dec, 2018
|
Министарство здравља /Центар за социјалну политику Ужички центар за права детета
20 Apr, 2019
|
Нема евалуације Акционог плана за спровођење злоупотребе дрога за период 2014 - 2017 па није познато какви су резултати постигнути у првенцији злоупотребе дрога. Нема националне стратегије, акционог плана нити програма намењеног превенцији злоупотребе алкохола у Србији Нема нове националне стратегије превенције пушења и контроле дувана, стара је била орочена до 2015. године.
14 Feb, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
Сваки четврти средњошколац (25%) у Србији је пробао дрогу или је користио лекове као наркотике (ЕСПАД; 2012) 11% ученика узраста од 13 до 15 година у Србији пуши цигарете према Глобалном истраживању о употреби дувана код младих (2017. године) Преваленца употребе алкохола међу адолесцентима (15 - 19 година) је 51,8% према Истраживању здравља становника Србије 2013. године. Нема података о акредитованим центрима за лечење болести зависности у државном и приватном сектору здравствене заштите.
14 Feb, 2019
|
Нема дефинисаних циљних вредности за наведене показатеље. (Ц) Унапредити систем информисања деце о штетном утицају дрога и психоактивних супстанци.
17 Apr, 2019
|
ЕСПАД - Европско истраживање о употреби алкохола и других дрога међу младима у Србији (2012. године) Глобално истраживање о употреби дувана код младих. Институт за јавно здравље Србије "Др Милан Јовановић Батут". Београд, 2017. године Истраживање здравља становника Србије. Министарство здраља и Институт за јавно здравље Србије "Др Милан Јовановић Батут", Београд 2013. године
14 Feb, 2019
|
Циљеви одрживог развоја 3.5 Појачати превенцију злоупотребе супстанци и лечење последица такве злоупотребе, што обухвата и злоупотребу опојних дрога и штетну употребу алкохола. 3.а Појачати примену „Оквирне конвенције Светске здравствене организације о контроли дувана“ у свим земљама, на одговарајући начин.
20 Apr, 2019
|
|
||||
25. |
25(52) Комитет скреће пажњу на Циљ одрживог развоја 1, подциљ 1.3 о спровођењу одговарајућег националног система социјалне заштите и пратећих мера за све и препоручује да држава потписница:
10 Dec, 2018
|
(A) размотри одржавање циљаних консултација са породицама и децом, укључујући оне породице и децу у осетљивим ситуацијама, посебно ромске породице, као и са организацијама цивилног друштва које се баве дечијим правима, у циљу јачања стратегија и мера за смањење сиромаштва деце;
10 Dec, 2018
|
25(52)(А) – 1 Број циљаних консултација са породицама и децом, укључујући оне породице и децу у осетљивим ситуацијама, посебно ромске породице, као и са организацијама цивилног друштва које се баве правима детета, у циљу јачања стратегија и мера за смањење сиромаштва деце 25(52)(А) – 2 Број деце, посебно ромске деце, укључене у консултације 25(52)(А) – 3 Број организација цивилног друштва које се баве правима детета, укључених у консултације
20 Apr, 2019
|
МРЗБСП /Центар за социјалну политику
20 Apr, 2019
|
Нема података
6 Nov, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
Нема података
6 Nov, 2019
|
|
|
Циљеви одрживог развоја Циљ 1. Окончати сиромаштво свуда и у свим облицима 1.1 До краја 2030. свуда и за све људе искоренити екстремно сиромаштво (екстремно сиромашни су људи који живе са мање од 1,25 долара на дан). 1.2 До краја 2030. најмање за половину смањити број мушкараца, жена и деце свих узраста који живе у било ком облику сиромаштва (према националним дефиницијама сиромаштва). 1.3 Применити одговарајуће националне системе социјалне заштите и мере за све, укључујући најугроженије, и до краја 2030. постићи довољно велики обухват сиромашних и рањивих. 1.4 До краја 2030. осигурати да сви мушкарци и жене, а посебно сиромашни и рањиви, имају једнака права на економске ресурсе, као и приступ основним услугама, власништву и управљању земљиштем, односно другим облицима својине, наследству, природним богатствима, одговарајућим новим технологијама и финансијским услугама, укључујући микрофинансирање. 1.5 До краја 2030. изградити систем који ће повећати отпорност сиромашних и оних у рањивим ситуацијама те смањити њихову изложеност и рањивост од екстремних климатских догађаја, као и других економских, друштвених и/или еколошких катастрофа. 1.а Осигурати значајну мобилизацију ресурса из различитих извора, између осталог и кроз повећану развојну сарадњу, како би се обезбедила адекватна и предвидљива средства за земље у развоју, посебно за оне најнеразвијеније, у смислу спровођења програма и политика за окончање свих облика сиромаштва. 1.б Креирати јасне оквире политика на националном, регионалном и међународном нивоу, засноване на развојним стратегијама које промовишу борбу против сиромаштва и родну осетљивост, како би се подржало убрзано инвестирање у акције на искорењивању сиромаштва. Циљ 16. Промовисати мирољубива и инклузивна друштва за одрживи развој, обезбедити приступ правди за све и изградити ефикасне, поуздане и инклузивне институције на свим нивоима 16.2 Окончати злоупотребу и експлоатацију деце, трговину децом и све облике насиља и тортуре над децом. 16.3 Промовисати владавину права на националном и међународном нивоу и свима осигурати једнак приступ правди.
21 Apr, 2019
|
|
Детаљније | |
(Б) ојача подршку деци која живе испод границе сиромаштва, посебно породицама са једним родитељем, породицама са четворо или више деце и породицама са децом са сметњама у развоју, као и да обезбеди да мере социјалне заштите пружају довољно за стварне трошкове пристојног живота деце, укључујући трошкове релевантне за њихово право на здравље, исхрану, образовање, адекватан смештај и воду и хигијену;
10 Dec, 2018
|
25(52)(Б) – 1 Просечан месечни број домаћинстава са децом корисника НСП у датој години према типу домаћинства (једнородитељска са 1, 2 и 3+ деце, двоје одраслих са 1, 2, 3+ деце, вишегенерацијска са децом, са децом са сметњама у развоју) 25(52)(Б) – 2 Просечан месечни број домаћинстава са децом корисника НСП у датој години у односу на укупан број домаћинстава са децом 25(52)(Б) – 3 Просечан месечни број корисника ДД у датој години 25 (52)(Б) – 4 Удео деце и младих који примају дечји додатак у укупном броју деце и младих одговарајуће старости 25(52)(Б) – 5 Просечни месечни износ дечјег додатка по детету у датој години 25(52)(Б) – 6 Износ НСП и ДД по типу домаћинства (једнородитељско, 2 одрасла + 1 дете, 2 одрасла + 2 деце) у односу на апсолутну и релативни линиију сиромаштва 25(52)(B) - 7 Удео деце корисника НСП/ДД у укупном броју сиромашне деце (по дефиницији апсолутног и релативног сиромаштва
2 Sep, 2020
|
МРЗБСП, СИПРУ /Центар за социјалну политику
20 Apr, 2019
|
25(52)(Б) – 1 Потребна посебна обрада податка 25(52)(Б) – 2 Потребна посебна обрада податка 25(52)(Б) – 3 Потребна посебна обрада податка 25(52)(Б) – 4 Право на дечији додатак 2017. године остварује приближно 342 хиљаде деце и младих у Републици Србији. Стопа обухвата деце и младих до 19 година старости износи приближно 21% Тренутно дечији додатак износи 3044 динара, за децу из једнородитељских породица увећава се 30% и износи 3.958,37 а за децу са сметњама у развоју увећава се 50% и изсноси 4.567,35 динара.
24 May, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
25(52)(Б) – 1 Потребна посебна обрада податка 25(52)(Б) – 2 Потребна посебна обрада податка 25(52)(Б) – 3 Потребна посебна обрада податка
6 Apr, 2020
|
|
|
|
|
||||
(Ц) преиспита своје законодавство, политике и програме о становању у циљу спречавања и отклањања бескућништва, узимајући у обзир посебне потребе деце, укључујући ромску децу, децу са сметњама у развоју, њихове породице и младе који напуштају алтернативно збрињавање.
29 Jul, 2019
|
25(52)(Ц) Спроведено истраживање политике и програма становања посебно осетљивих група, са фокусом на децу и препорукама за унапређење законодавства
29 Jul, 2019
|
СИПРУ МРЗБСП Министарство грађевинарства, саобраћаја и инфраструктуре /Центар за социјалну политику
29 Jul, 2019
|
Делимично испуњено (до 50%)
|
|
|
|
|
|
||||
(Д) размотри адекватност новчане помоћи деци са становишта обезбеђивања минималног животног стандарда и приступа у смислу информисања, домета и процедура прилагођених кориснику;
29 Jul, 2019
|
25(52)(Д) У оквиру Националног плана акције за децу или другог одговарајућег документа за унапређење политика, планирана мера преиспитивања адекватности новчане помоћи деци са становишта обезбеђивања минималног животног стандарда и приступа у смислу информисања
29 Jul, 2019
|
МРЗБСП
/Центар за социјалну политику
29 Jul, 2019
|
Делимично испуњено (до 50%)
|
|
|
|
|
|
||||
26. |
26(53) Комитет скреће пажњу на подциљ 13.5 Циљева одрживог развоја о промовисању механизама за подизање капацитета за делотворно планирање и управљање у области климатских промена и препоручује да држава потписница прикупи разврстане податке који идентификују врсте ризика са којима се суочавају деца у разним катастрофама.
28 Jan, 2019
|
да држава потписница прикупи разврстане податке који идентификују врсте ризика са којима се суочавају деца у разним катастрофама.
28 Jan, 2019
|
26(53) – 1 Сачињена анализа врсте ризика са којима се суочавају деца у разним катастрофама 26(53) – 2 Методологија за процену ризика од природних катастрофа је сензитивна на питања која се односе на децу 26(53) – 3 Формирана база података који идентификују врсте ризика са којима се суочавају деца у разним катастрофама
21 Apr, 2019
|
Министарство за заштиту животне средине /Центар за права детета
21 Apr, 2019
|
Нема промена у односу на почетно стање
21 Apr, 2019
Делимично испуњено (до 50%)
|
Усвојен Национални програм управљања ризиком од елементарних непогода са АП до 2020. који садржи 6 компоненти: изградња и развој институција, идентификација и праћење ризика везаних за елементарне непогоде, структурно и неструктурно смањење ризика, системи раног упозоравања и спремности, стратегија финансирања у случају ризика, дфикасан опоравак. Програмом за финансирање ризика у случају елементарних непогода за Републику Србију до 2019. дефинисани су циљеви за национални, локални и индивидуални ниво. Кључни стратешки документи у овој области још увек нису усвојени. У припреми је Стратегија борбе против климатских промена са акционим планом као кровни документ и Стратегија адаптације на измењене климатске услове (израда планирана кроз IPA 2016). Ови документи не предвиђају метолодогију за процену ризика која је сензитивна на питања која се односе на децу.
21 Apr, 2019
|
26(53) – 1 Сачинити анализу врсте ризика са којима се суочавају деца у разним катастрофама 26(53) – 2 Развити и у постојеће и будуће стратешке документе интегрисати методологију за процену ризика од природних катастрофа која је сензитивна на питања која се односе на децу 26(53) – 3 Формирати базу података која идентификује врсте ризика са којима се суочавају деца у разним катастрофама
21 Apr, 2019
|
Стратешки документи иницирани и припремљени од стране МЗЖС, усвојени од Владе РС Службени гласник РС Веб презентација и извештаји МЗЖС
21 Apr, 2019
|
Циљеви одрживог развоја Циљ 13. Предузети хитну акцију у борби против климатских промена и њених последица 13.1 Оснажити прилагодљивост и адаптивни капацитет на ризике повезане са климатским условима и природним катастрофама у свим земљама. 4.7 До краја 2030. обезбедити да сви ученици стекну знања и вештине потребне да се унапреди одрживи развој, између осталог и путем едукације за одрживи развој и одрживе стилове живота, људска права, родну равноправност, као и за промовисање културе мира и ненасиља, припадности глобалној заједници и поштовања културне разноликости и доприноса културе одрживом развоју.
21 Apr, 2019
|
|
Детаљније | |
27. |
27 (55) У светлу Општег коментара бр. 1 (2001) о циљевима образовања и узимајући у обзир Циљ одрживог развоја 4, подциљ 4.1 и 4.2 да се осигура да до 2030. године све девојчице и дечаци заврше бесплатно, праведно и квалитетно основно и средње образовање и да имају приступ квалитетном раном дечијем развоју, бризи и предшколском образовању, Комитет препоручује да држава потписница:
28 Jan, 2019
|
(A) развије програме, као и праћење и евалуацију таквих програма за смањење стопе напуштања школе; (Б) ојача напоре на промовисању инклузивног образовања за сву децу, нарочито за најугроженију децу, као и да осигура да је адекватна људска, финансијска и техничка подршка доступна у спровођењу одредаба наведених у Закону о основама система образовања и васпитања; (Ц) обезбеди свој деци са сметњама у развоју право на инклузивно образовање у редовним школама, независно од сагласности родитеља, као и да обучи и именује специјализоване наставнике и стручњаке у интегрисаним одељењима који пружају индивидуалну подршку и дужну пажњу деци са сметњама у развоју, и да реши проблем мањка логопеда и квалификованих стручњака за децу са менталним и психосоцијалним сметњама; (Д) даље ојача напоре да се побољша приступ квалитетном образовању у руралним срединама и у малим градовима, укључујући приступ предшколском, средњем и високом образовању, нарочито за угрожене групе; (E) олакша учешће и укључивање ромске деце у образовање на свим нивоима и подигне свест међу наставницима и члановима особља о психолошким и педагошким саветовалиштима о култури Рома; (Ф) успостави законске одредбе за регулисање система за пружање додатне подршке ученицима у образовном процесу, као и да обезбеди да је довољан број стручњака доступан за решавање индивидуалних потреба ученика; и (Г) осигура једнак приступ за сву децу, посебно из осетљивих група, програмима раног образовања, без обзира на статус запослености њихових родитеља и да обезбеди неопходна средства како би се осигурало да су предшколске и школске установе адекватне и да је обезбеђена одговарајућа обука за наставнике и сараднике у настави.
28 Jan, 2019
|
27(55)(А) – 1 Образована Радна група или друга структура која треба да развије/успостави програм за смањење стопе напуштања школе 27(55)(А) – 2 Сачињен програм за смањење стопе напуштања школе 27(55)(А) – 3 Модел за превенцију раног напуштања образовања примењен у свим школама 27(55)(А) – 4 Информациони систем у образовању обезбеђује поуздане податке о стопи осипања 27(55)(А) – 5 Стопа осипања из основног и средњег образовања 27(55) – 6 Сачињен програм подршке за децу у вишим разредима основне школе (6, 7. и 8. разред) који би их додатно оснаживао с обзиром да је у том периоду стопа опадања највећа
27(55)(Б) - 1 Усвојен акциони план за инклузивно образовање 27(55)(Б) – 2 Број ИОП 1 и ИОП 2 за децу и ученике у систем образовања и васпитања 27(55)(Б) – 3 Постоје грантови за школе за инклузивно образовање 27(55)(Б) – 4 Број ромске деце, деце са инвалидитетом, деце избеглица, миграната, странаца који су напустили образовни ситем 27(55)(Б) – 5 Успостављено тело задужено за спровођење надзора над извршењем Акционог плана 27(55)(Б) – 6 Повећана финансијска средства за инклузивно образовање 27(55)(Б) – 7 Постојање локалних политика за успостављање финансијске и друге неопходне подршке
27(55)(Ц) – 1 Број реализованих обука за наставнике за рад са децом са сметњама у развоју 27(55)(Ц) – 2 Број пружене подршке деци и ученицима кроз израду ИОП1 и ИОП2 у односу на укупан број деце/ученика у систему 27(55)(Ц) – 3 Број деце укључене 27(55)(Ц) – 4 Број специјализованих стручњака 27(55)(Ц) – 5 Опис посла специјализованих стручњака
24(55)(Д) – 1 Број вртића, предшколских и средњих школа у руралним срединама као и високообразовне институције 27(55)(Д) – 2 Број наставника у руралним срединама 27(55)(Д) – 3 Број ученика у рурланим срединама 27(55)(Д) – 4 Број затворених школа 27(55)(Д) – 5 Повећан број ученика у руралним срединама
27(55)(Е) – 1 Праћење броја ромске деце у школама, повезивање са бројем деце која су напустила школу 27(55)(Е) – 2 Сачињен програм за рад са наставницима и члановима особља о психолошким и педагошким саветовалиштима о култури Рома 27(55)(Е) – 3 Број обука које су организоване за наставнике и особље о култури Рома 27(55)(Е) – 4 Уведен наставни предмет ромски језик са елементима националне културе 27(55)(Е) – 5 Школски програм адаптиран ромској култури 27(55)(Е) – 6 Број спроведених радионица са већинском популацијом на којима се шири култура Рома 27(55)(Е) – 7 Број ученика уписаних у средње школе на основу афирмативне акције 27(55)(Е) – 8 Број ученика који су завршили одговарајућу средњу школу након што су уписани на основу афирмативне акције
27(55)(Ф) – 1 Број општина које финансирају мере додатне подршке образовању 27(55)(Ф) – 2 Број деце који је по мишљењу ИРК остварио додатне подршке 27(55)(Ф) – 3 Број стручњака доступан за решавање индивидуалних потреба ученика 27(55)(Ф) – 4 Уведени механизми за решавање индивидуалних потреба ученика
7(55)(Г) – 1 Број насеља које има предшколски објекат 27(55)(Г) – 2 % деце која похађају предшколско (разврстан по урбано-рурално, образовању родитеља) 27(55)(Г) – 3 Бесплатан вртић за децу примаоце НСП 27(55)(Г) – 4 Број новоизрађених вртића и % повећања капацитета 27(55)(Г) – 5 Број места у предшколским установама и % повећања капацитета 27(55)(Г) – 6 Број пријава за упис у предшколску установу које су одбијене на годишњем нивоу услед недостатка места 27(55)(Г) – 7 Сачињен програм за рад са наставницима и сарадницима 27(55)(Г) – 8 Број обука које су организоване за наставнике и сараднике 27(55)(Г) – 9 % деце која похађају предшколско образовање (сегрегирано урбано-рурално, по образовању родитеља)
14 Sep, 2020
|
МНПТР МРЗБСП /Ужички центар за права детета Београдски центар за људска права
29 Jul, 2019
|
27(55)(А) - 1 Национални просветни савет има обавезу да прати, анализира и даје препоруке за смањење осипања деце и ученика из образовног система и да утврђују предлоге мера за наставак образовања особа које су напустиле система (чл. 34. Закона о основама система образовања и васпитања, Службени гласник РС, бр. 88/17, 27/18, 10/19 и 5/20), а поред обавеза ових тела на националном нивоу, на основу Закона о основном образовању и васпитању (чл. 26, Службени гласник РС, бр. 55/13, 101/17, 27/18 и 10/19) и Закона о средњем образовању и васпитању (чл. 9, Службени гласник РС, бр. 55/13, 101/17, 27/18 и 6/20) школе имају обавезу да у школском развојном плану планирају мере за превенцију осипања, да их реализују и прате. 27(55)(А) - 2 Законске одредбе и постојећи механизми не одређују ближе које су то мере превенције које је потребно предузети, што значи да ефикасне мере превенције и интервенције за спречавање осипања у школи и локалној заједници тек треба да се развију и опробају у пракси. Новим Правилником о ближим условима за остваривање права на ИОП, његову примену и вредновање уведени су нови елементи ИОП-а који за појединог ученика може да садржи и план транзиције (план подршке детету и ученику при укључивању у образовање, при преласку на други ниво образовања или при преласку у другу образовну установу), као и план превенције раног напуштања образовања за децу и ученике у ризику од раног напуштања школе. 27(55)(А) - 3 Модел за превенцију раног напуштања образовања још увек није примењен у свим школама. 27(55)(А) - 4 Информациони систем у образовању не обезбеђује поуздане податке о стопи осипања, нити се подаци прецизно прикупљају. Заштитник грађана је 2019. године покушао да утврди да ли постоје евиденције о броју предшколске, основношколске и средњошколске деце ромске националности. Наиме, у разговору са представницима школских управа утврђено је да не постоји прецизна евиденција. Утврђено је да је у пракси могуће водити евиденцију, али да то зависи од тога да ли директори школа препознају значај вођења овакве евиденције и у којој мери школска управа у раду са школама инсистира на овом питању. Такође, стиче се утисак да у школама и даље постоји бојазан да питају родитеље за националну припадност. У плану је успостављање ЈИС-а (јединственог информационог система просвете) и ЈОБ-а (јединствени образовни број који прати његовог носиоца кроз све нивое формалног образовања и васпитања и представља кључ за повезивање свих података о детету, ученику и одраслом у јединственом информационом систему просвете) који ће омогућити да се прати кретање детета/ученика кроз образовни систем и добију прецизнији подаци о стопи осипања ученика из образовног система. 27(55)(А) - 5 Не постоји поуздан податак о стопи осипања из основног и средњег образовања, јер методологија израчунавања одустанака (разлике у броју ученика на почетку и на крају школске године) није оптимална. Поред тога, утврђено је да се на нивоу школских управа не води прецизна евиденција иако је то у пракси могуће. 27(55)(А) - 6 Нису доступни целовити подаци о програмима подршке за децу у вишим разредима основне школе (6, 7. и 8. разред) који се спроводе ради спречавања осипања. 27(55)(Б) - 1 Акциони план за инклузивно образовање још није усвојен. 27(55)(Б) - 2 У школској 2019/20 години наставу по ИОП 1 похађало је 9 154 ученика, а број ученика који је похађао наставу по ИОП 2 је 12 488. 27(55)(Б) - 3 И даље нема целовитих података о броју деце из рањивих друштвених група (Роми, деца са инвалидитетом, деца избеглице, мигранти и странци) која су напустила образовни систем. Према подацима УНИЦЕФ-а, скоро сва деца школског узраста (99%) током епидемије КОВИД-19 имала су приступ учењу на даљину (школским садржајима преко телевизије и интернета, комуникацији са наставником путем телефона и интернета итд.) и користила су учење на даљину (98%). Деца којима су мајке/старатељи незапослена лица, као и деца корисници социјалних услуга нешто чешће у односу на просек нису имала приступ учењу на даљину. Када је реч о малом броју деце школског узраста која су имала приступ учењу на даљину, али га нису користила (0,6%) не издвајају се доследне социо-демографске карактеристике. Са друге стране, према подацима Ужичког центра за права детета, а контексту чл. 28 - право на приступ образовању за сву децу, примењени модел учења и подучавања током КОВИД-19 оставио је многу деца изван образовног процеса. То је углавном било због недостатка ресурса потребних за учење на мрежи/на даљину, као што су дигитални уређаји (таблети, рачунари, ТВ), приступ Интернету и/или ТВ сигналу или због недостатака електричне енергије уопште. Таква је била ситуација са децом која вец́ припадају најугроженијим породицама, децом која живе у руралним деловима, а посебно ромском децом која живе у нехигијенским насељима. Ужички центар за права детета покренуо је прац́ење овог процеса у 30 основних школа са скоро 27.000 деце уписане из 18 различитих заједница (узорак није био репрезентативан, али је био довољно велик да добије драгоцене податке) током марта-маја 2020. године и потврдио неких 1.250 (4,6 %) случајеви када деца нису имала било какав приступ организованом учењу на мрежи/на даљину - то су деца која нису имала дигитални уређај у целој породици или нису имала приступ електричној енергији, ТВ-у и Интернет сигналу у својим домовима. Додатних 3.500 (13%) деце имало је само делимичан приступ - деци која су имала ТВ и могла су да прате предавања на ТВ-у, али нису могла да добију и раде на задацима које су им пружали наставници путем мрежних алата за учење који су захтевали рачунар и/или Интернет. Временом су се проблемом приступа бавиле Министарство и ОЦД, обезбеђујуц́и рачунаре/таблете и приступ Интернету. Реализоване акције само су делимично побољшале ову ситуацију. Међутим, питање квалитета онлајн / даљинског образовања било је далеко сложеније (контекст члана 29.). Учење на даљину за децу у основној школи подразумевало је емитовање унапред снимљених часова преко националне телевизије уз подршку директне комуникације наставника и деце путем алата за учење и подучавање на мрежи који су коришц́ени за задатке. Кључни недостаци овог процеса односе се на непостојање основних педагошких захтева у погледу квалитета наставе. Комуникација кроз унапред снимљене часове је једнострана и иде само у једном правцу од наставника до детета. Деца нису у стању да постављају питања, разговарају, решавају недоумице и активно учествују у њиховом образовном процесу. Директна комуникација између деце и наставника путем алата за учење на даљину дизајнирана је да превазиђе ове недостатке. Међутим, показало се да овај сегмент процеса учења није успео да обезбеди побољшану комуникацију, размену и сарадњу, како на нивоу „деца - деца“, тако и на нивоу „наставник - дете“. Даље, приступ који је заузело министарство није узимао у обзир индивидуалне потребе. Деца којима је била потребна додатна подршка у учењу, а која раде према индивидуалном образовном плану, остала су без те подршке. Према налазима која смо прикупили у непосредној комуникацији са децом, деца нису добила потребну психосоцијалну подршку, а потреба за тим постојала је због анксиозности, бриге и несигурности коју су деца осец́ала услед изолације и опште ситуације у друштву на то време. Није било активности које би замениле ваннаставне активности, групни задаци који се односе не само на курикулум и који би ублажили тешку и нову ситуацију у којој су се деца нашла. 27(55)(Б) - 4 Имајући у виду да према Уставу РС слобода изражавања националне припадности није обавезна, те стога родитељи нису у обавези да се изјашњавају о својој националној припадности. Сходно томе, установе образовања и васпитања не прикупљају податке према националној припадности. Додатно, прикупљање података по националној припадности може бити карактерисано и као дискриминација. Даље, не прикупљају се раздвојени подаци о деци, ученицима и одраслим полазницима по основу националне припадности или инвалидитета. 27(55)(Б) - 5 И даље нема целовитих података о броју деце из рањивих друштвених група (Роми, деца са инвалидитетом, деца избеглице, мигранти и странци) која су напустила образовни систем. 27 (55) (Б) - 6 Акциони план за инклузивно образовање још увек није усвојен, те стога није успостављено ни тело за спровођење надзора над његовим спровођењем. 27 (55) (Б) - 7 Није доступан податак о средствима која се издвајају за инклузивно образовање. 27 (55) (Б) 8 - На нивоу локалних самоуправа углавном се одвајају средства за подстицање образовања Рома, али су та средства у највећем броју случајева недовољна. 27(55)(Ц) - 1 Нема података о укупном броју реализованих обука за наставнике за рад са децом са сметњама у развоју, иако су обуке доступне. У првој половини 2020. године није одржана ниједна таква обука. 27(55)(Ц) - 2 Број ученика у основним школама који су у протеклој школској години (2019/20) похађали наставу по ИОП је 8.182 а број ученика у основним школама који су похађали наставу по ИОП 2 је 6 569. Број ученика у средњим школама који су похађали наставу по ИОП 1 је 567, а број ученика у средњим школама који су похађали похађају наставу по ИОП 2 је 1.504. Број ученика која су уписана специјалне школе и који су похађали наставу по ИОП 1 је 407, а број ученика који су уписана у специјалне школе и који су похађали наставу по ИОП 2 је 4.429. На почетку школске године било укупно 517.826 ученика. 27(55)(Ц) - 3 У Србији не постоје обједињени подаци о деци са сметњама у развоју, нити о њиховој (не)укључености у васпитно-образовни систем. Иако су Законом о основном образовању и васпитању из 2013. године била укинута специјална одељења за ученке са сметњама у развоју и инвалидитетом у основним школама, измене овог закона из 2017. године дозвољавају формирање посебних одељења за ученике са сметњама у развоју и инвалидитетом као један од видова сегрегације. Процена је да је током школске 2014/15 основно и средње образовање похађало око 14.200 деце са сметњама у развоју, што чини 1,7% ученика, при чему 6.708 у оквиру школа за ученике са сметњама у развоју и око 7.500 у систему редовних школа, кроз израду индивидуалних образовних планова за свако дете. Иако је стопа похађања школе у сегрегираном окружењу 0,8% за основне школе и 0,9% за средње школе, ови подаци указују да половина деце са сметњама у развоју систем образовања похађа у сегрегираном окружењу. 27(55)(Ц) - 4 У односу на 2015. годину када је било ангажовано 178 педагошких асистената, Министарство просвете, науке и технолошког развоја је у оквиру секторске буџетске подршке 2018. године повећало број педагошких асистената за још 50. Према најновијим подацима, у систему је ангажован 261 педагошки асистент, од чега 221 у основним школама и 40 у предшколским управама. Рад 229 педагошких асистената финансира се из буџета Републике Србије, а 32 из буџета локалних самоуправа. 27(55)(Ц) - 5 Правилником о педагошком и андрагошком асистенту (Сл. гласник РС, бр. 87/19) прописано је да педагошки асистент пружа помоћ и додатну подршку групи деце и ученика у предшколској установи и основној и средњој школи, у складу са потребама деце, а такође пружа помоћ запосленима у циљу унапређивања њиховог рада. Опис посла и задаци педагошких асистентата могу се поделити у три групе: (1) ангажовање у наставним и ваннаставним активностима, што укључује пружање додатне подршке деци и ученицима у складу са њиховим потребама, помоћ наставницима, васпитачима и стручним сарадницима у циљу унапређивања њиховог рада са децом и ученицима којима је потребна образовна подршка, пружање подршке у реализацији диференцираних активности за конкретне ученике или за групу ученика, рад са децом са којом се ради по индивидуалном образовном плану, и пружање подршке у организовању активности које ће помоћи деци којој је потребна додатна подршка да се успешније укључе у школске и ваншколске активности са другом децом и да буду успешнија у учењу; (2) сарадња са дететовом породицом, што укључује подстицање породица да уписују децу у прешколску установу и школу, осигуравање редовности похађања припремног предшколског програма и школе, подршке родитељима у контакту са школом, пружање информација о породици и породичном окружењу из кога дете долази, мотивисање родитеља и подизања свести родитеља о значају образовања, и (3) остваривање сарадње са локалном заједницом, што укључује сарадњу са локалном управом и релевантним институцијама у циљу заступања права деце и решавања њихових конкретних проблема, као и остваривање сарадње са медијима у циљу повећања њихове осетљивости за инклузивно образовање и за промоцију права на образовање. 27(55)(Д) - 1 Подаци о броју образовних установа нису представљени по срединама у којима се налазе (урбане, руралне), већ се прикупљају збирно. У школској 2019/20 години било је 466 предшколских установа (162 државних и 304 приватних). На почетку школске 2019/20 у Републици Србији радило је 3268 редовних основних школа, и то 1136 матичних и 2132 издвојених одељења. Било је 517 редовних средњих школа (453 државне и 64 приватне) и 39 државних школа/одељења за ученике са сметњама у развоју. Свих осам државних и десет приватних универзитета налази се у урбаним срединама. 27(55)(Д) - 2 Нису доступни подаци о броју наставника у руралним срединама, већ само збирни подаци за целу територију Србије. На почетку школске 2019/20 године, у Србији је било 52.599 наставника у редовним основним школама, од којих је 52,6% било ангажовано на пуно радно време. У школама за ученике са сметњама у развоју и инвалидитетом, на почетку школске 2019/20 године било је укупно 2040 наставника, од којих је 67,8% било ангажовано на пуно радно време. Број наставника у Београду је био 23.196, у Новом Саду 5.211, а у Нишу 4.293, што значи да је близу 60% свих наставника било ангажовано на територији ова три града. 27(55)(Д) - 3 На почетку школске 2019/20, наставу је похађало укупно 517.826 ученика, 465.907 у матичним школама и 51.919 у подручним, издвојеном одељењима. У одређеним удаљеним руралним срединама, настава у подручним школама организована је у „комбинованим одељењима“ у којима у једном разреду наставу похађају деца која су на различитим годинама школовања. Јасно је да процес образовања у таквим одељењима представља изазов и да је слабијег квалитета него у уобичајеној структури одељења. Као један од главних и најчешћих разлога раног напуштања школовања деце у сеоским срединама јесте неретка просторна недоступност образовних институција било због непостојања школа или јавног превоза до школи. Број ученика у Београду је био 200.085, у Новом Саду 44.453, а у Нишу 32.361, односно преко 50% свих ученика је похађало школе које се налазе на територији ова три града. 27(55)(Д) - 4 Податак о броју затворених школа није доступан. Међутим, Министарство просвете, науке и технолошког развоја наводи да је мрежа основних школа већ годинама неприлагођена демографским кретањима који се огледају у значајном смањењу броја ученика, те да је за само четири године број ученика у редовним основним школама смањен за 5,5%. Ниједна основна и средња школа није затворена у последњих годину дана. Започело се са оптимизацијом и рационализацијом мреже средњих школа и простора који се користе нерационално. Пилотирани су следећи модели рационализације: 14 средњих школа је спојено по две у једну. Тиме је од 14 правних лица формирано 7, а 8 школа је пресељено у други простор. Формиран је један образовни центар спајањем основне и средње школе. 27(55)(Д) - 5 Нису доступни подаци о броју ученика у руралним срединама. 27(55)(E) - 1 Не постоји прецизна евиденција о броју деце ромске националности укључене у образовни систем. Подаци УНИЦЕФ-а, који се наводе и у Стратегији за социјално укључивање Рома и Ромкиња у Републици Србији за период од 2016. до 2025. године, показују да је 2014. године тек 80% деце из ромских насеља која су похађала први разред основне школе похађало и предшколски припремни програм (код опште популације обухват је 98%), а само 69% ромске деце кренуло је у први разред основне школе на време (код опште популације је 97%), 64% деце ромске националности заврши основну школу (код опште популације је 93%), и најзад, свега 22% деце ромског порекла похађа средњу школу (код опште популације је 89%). Посебан проблем је то што девојчице напуштају школовање и заснивају породице између 15. и 19. године. Чак 43% девојчица ромске националности у овом узрасту прекида школовање ради удаје. Код девојчица исте доби у општој популацији овај проценат је 4%. Подаци Министарства просвете, науке и технолошког развоја од 2018. године показују да је постотак деце из ромских насеља која су уписала први разред и на крају долази до последњег разреда основне школе 77%. С друге стране, у извештају Европске комисије о напретку Србије у европским интеграцијама за 2019. годину наводи да само 67% ромске деце заврши обавезно образовање у поређењу са 96% неромске популације. У сарадњи са Тимом за социјалну инклузију и смањење сиромаштва Владе Републике Србије припремљена је интернет платформа за базу у којој ће бити прикупљени подаци о раду педагошких асистената који раде са ромском децом и ученицима. Податке о образовним постигнућима ромских ученика у базу ће уносити педагошки асистенти најмање два пута током школске године. Према подацима МИЦС-а 2019. припремни предшколски програм је похађало 76,8% деце из ромских насеља. Као разлоге за непохађање обавезног припремног предшколског програма 31,5% родитеља наводи да нису знали да је похађање обавезно, а 27,7% наводи превисоке трошкове (превоз, књиге, одећа). Преко 90% деце из ромских насеља похађају основну школу, док је ван система 7,3% деце. Када је реч о средњошколском образовању, проценат знатно расте - чак 57,1% деце је ван система образовања. 27(55)(E) - 2 Није доступан податак о постојању програма за рад са наставницима и наставним особљем који треба да их оспособи и оснажи за спровођење наставе усмерене ка упознавању културе Рома и промоцији интеркултуралности међу децом укљученом у систем образовања. На сајту Завода за унапређивање образовања и васпитања може се наћи неколико обука намењених запосленима у образовању: 1) Интеркултурализам у вртићу: ромски језик, обичаји и култура; 2) Свако дете је важно – подршка ромској деци за успешно школовање; 3) Како приступити теми страдању Рома током Другог светског рата и антициганизму у данашњем друштву. Осим тога, на листи програма од јавног интереса које решењем одобрава министар налази се, између осталог, програм који је одобрен 2020. године „МОДУЛ 3: Менторска подршка ученицима средњих школа ромске националности за стицање компетенција за 21. век”. 27(55)(E) - 3 Нема податка о укупном броју обука које су организоване за наставнике и особље о култури Рома, као ни колико је наставника и наставног особља прошло кроз те обуке. 27(55)(E) - 4 Изборни предмет „Ромски језик са елементима националне културе“ уведен је у систем образовања 2016. године, а услов за одвијање наставе је да се за изборни предмет пријави бар 15 ученика. Министарство просвете, науке и технолошког развоја одобрило је да се у Каталог уџбеника на језицима националних мањина за школску 2018/19. уврсте уџбеници за ромски језик са елементима националне културе. Министарства просвете, науке и технолошког развоја је, уз учешће Националног савета ромске националне мањине, израдило нове програме наставе и учења за изборни предмет Ромски језик са елементима националне културе за све разреде основне школе. Штампана су четири уџбеника за прва четири разреда и налазе су у каталогу уџбеника на језицима националних мањина за предшколско, основно и средње образовање и васпитање — школска 2020/21 година. У школској 2018/19. години 2.860 ученика у 74 школе је изучавало Ромски језик са елементима националне културе, док је њихов број у 2019/20. смањен, односно 2.553 ученика у 68 школа је изучавало овај предмет. 27(55)(E) - 5 Школски програм није адаптиран ромској култури, односно није контекстуализован на начин којим се подржава разумевање културне разноликости и њеног доприноса мутикултуралном друштву. Наставницима је препуштено да наставу о одређеним важним садржајима (нпр. историја) спроводе без конкретних упутстава да настава треба да доведе до развијања интеркултуралних компетенција ученика, њиховог упознавања са припадницима различитих етничких или националних група и доприноса међусобном уважавању и поштовању. 27(55)(E) - 6 Није доступан податак о броју спроведених радионица са већинском популацијом на којима се шири култура Рома. 27 (55)(Е) - 7 У школској 2019/20. години, уписано 2.009 ученика ромске националности на основу афирмативних мера, од чека је 56% било девојчица, док прелиминарни подаци за ову школску годину показују да је уписано 1.894 ученика. 27 (55)(Е) 8 - Не постоје доступни подаци о броју ученика који су завршили одговарајућу средњу школу након што су уписани на основу афирмативне акције. 27(55)(Ф) - 1 Износи буџетских средстава из којих су финансиране услуге додатне подршке у 2015. години кретале су се од 20.000 динара до 104.500.000 динара, у 2016. години од 23.022 динара до 106.500.000 динара. Највеће замерке на рад интерресорних комисија тичу се управо финансирања препоручених мера подршке, које често није обезбеђено. Према подацима Заштитника грађана из 2018. године, већина општина обезбеђује услуге које препоручују интерресорне комисије, међутим, има и општина које услуге не обезбеђују уопште или обезбеђују само неке. У пракси се уочава и да интерресорне комисије често свесно пропуштају да препоруче одређене мере подршке, имајући у виду да за њих не постоје финансијска средства.Према расположивим подацима, укупно је 136 општина у којима активно ради интерресорна комисија, а општине финансирају мере додатне подршке из своје надлежности. 27(55)(Ф) - 2 Није доступан целовит податак о броју деце која су по мишљењу интерресорних комисија остварила право на мере додатне подршке. У току је обрада података из извештаја о раду интерресорних комисија у 2019. години. Број ученика која су уписана специјалне школе и похађају наставу по ИОП 1 је 407, а број ученика која су уписана у специјалне школе и похађају наставу по ИОП 2 је 4.429. Када су у питању средње школе у школској 2019/20. години 2.119 ученика, односно 807 девојчица (38,1%) и 1.312 дечака (61,9%) су се уписали у 39 државних школа/одељења за ученике са сметњама у развоју. 27(55)(Ф) - 3 Нема јединственог податка о броју стручњака који се баве индивидуалним потребама ученика у складу са препорукама интерресорних комисија. Према истраживању Завода за вредновање квалитета образовања и васпитања у 2018. години на пословима додатне подршке деци и ученицима у редовним основним и средњим школама било је ангажовано 373 дефектолога у 436 образовних установа, од чега је 14 дефектолога било ангажовано у 73 предшколске установе, њих 222 у 354 основне школе и 8 дефектолога је радило у 9 средњих школа. Овим видом додатне подршке обухваћено је 2.571 деце и ученика. Највећи број обухваћених услугама додатне подршке су ученици основних школа (1.874 - 72,88%). Деца предшколског узраста, која добијају додатну подршку од стручњака из „специјалних” школа чине петину од овог броја (686 - 26.70%), док је број ученика средње школе готово занемарљив (11 - 0.42%). 27 (55) (Ф) - 4 Механизми за решавање индивидуалних потреба ученика углавном постоје, али у пракси нису једнако доступни у свим општинама, најчешће због недостатка финансијских средстава. Истраживање које је реализовала Стална конференција градова и општина показује да су услуге и права која се најчешће финансирају из буџета локалних самоуправа: услуга лични пратилац деце; превоз и смештаја ученика са сметњама у развоју и регресирање трошкова боравка у предшколској установи за децу из социјално осетљивих група, финансирање ужине ученика у основним школама и услуга дневног боравка. 27(55)(Г) - 1 У школској 2019/20 години било је 466 предшколских установа (162 државних и 304 приватних), међутим, нема податка о броју насеља у којима се ове установе налазе. Приметне су велике разлике у смислу капацитета предшколских установа између општина са различитим степеном социо-економског развоја; у богатијим општинама има више предшколских установа, а просечан број деце по објекту је већи. Такође постоји велика разлика када је реч о броју деце у васпитној групи између различитих објеката предшколских установа; тај број је већи за објекте који се налазе у административном центру општине него у насељима ван административног центра. 27(55)(Г) - 2 Предшколско образовање похађа само 27% деце из руралних подручја. У најразвијенијим општинама у необавезну старосну групу (0,5-5,5 година) уписано је двоструко више деце него у најмање развијеним општинама. Обухват деце обавезним припремним предшколским образовањем је 97,36% што представља пораст у односу на 95% на почетку школске 2015/16. 27(55)(Г) - 3 Корисници социјалне помоћи имају право на ослобађање од плаћања накнаде за боравак детета у предшколској установи. 27(55)(Г) - 4 Према подацима Републичког завода за статистику, у школској 2019/20 било је 466 предшколских установа, што је за 72% више него у школској 2015/16 када их је било 271. Број предшколских обеката порастао је, у истом периоду, са 2555 на 2842 објекта (2426 државних и 416 приватних) – 11,2%. 27(55)(Г) - 5 У предшколске установе у школској 2019/20 уписано је 224.563 деце; наведено је да су тиме попуњени капацитети предшколских установа те можемо претпоставити да толико износи укупан број доступних места. Подаци за школску 2015/16 показују да је у предшколске установе уписано 199.790 деце, те се, такође, може претпоставити да је толики био капацитет предшколских установа. 27(55)(Г) - 6 У школској 2019/20 у предшколске установе због попуњености капацитета није уписано 6902 деце, при чему је чак 11.680 уписано преко норматива. Подаци за школску 2015/16 показују да је због попуњености капацитета предшколских установа 6422 деце остало без места у предшколској установи, а да је 10.071 дете уписано преко норматива. 27(55)(Г) - 7 Постоје обуке за васпитаче у предшколским установама. 27(55)(Г) - 8 Од почетка 2020. године до 30. јуна организовано је 25 оваквих обука.
12 Jan, 2021
Делимично испуњено (до 50%)
|
27(55)(А) - 1 Национални просветни савет има обавезу да прати, анализира и даје препоруке за смањење осипања деце и ученика из образовног система и да утврђују предлоге мера за наставак образовања особа које су напустиле система (чл. 34. Закона о основама система образовања и васпитања, Службени гласник РС, бр. 88/17, 27/18, 10/19 и 5/20), а поред обавеза ових тела на националном нивоу, на основу Закона о основном образовању и васпитању (чл. 26, Службени гласник РС, бр. 55/13, 101/17, 27/18 и 10/19) и Закона о средњем образовању и васпитању (чл. 9, Службени гласник РС, бр. 55/13, 101/17, 27/18 и 6/20) школе имају обавезу да у школском развојном плану планирају мере за превенцију осипања, да их реализују и прате. 27(55)(А) - 2 Национални просветни савет има обавезу да прати, анализира и даје препоруке за смањење осипања деце и ученика из образовног система и да утврђују предлоге мера за наставак образовања особа које су напустиле система (чл. 34. Закона о основама система образовања и васпитања, Службени гласник РС, бр. 88/17, 27/18, 10/19 и 5/20), а поред обавеза ових тела на националном нивоу, на основу Закона о основном образовању и васпитању (чл. 26, Службени гласник РС, бр. 55/13, 101/17, 27/18 и 10/19) и Закона о средњем образовању и васпитању (чл. 9, Службени гласник РС, бр. 55/13, 101/17, 27/18 и 6/20) школе имају обавезу да у школском развојном плану планирају мере за превенцију осипања, да их реализују и прате. Међутим, поменуте законске одредбе и постојећи механизми не одређују ближе које су то мере превенције које је потребно предузети, што значи да ефикасне мере превенције и интервенције за спречавање осипања у школи и локалној заједници тек треба да се развију и опробају у пракси. 27(55)(А) - 3 Модел није примењен 27(55)(А) - 4 Методологија израчунавања броја одустанака, међутим, није оптимална (разлика у броју ученика на почетку и на крају школске године), нити су праксе пријављивања броја ученика од стране установа сасвим поуздане, тако да није расположив валидан податак о стопи осипања из система основног образовања и васпитања. 27(55)(А) - 5 У школској 2015/16, стопа осипања из основног образовања била је 0,4%, а из средњег је била 1,1%. Методологија израчунавања броја одустанака, међутим, није оптимална (разлика у броју ученика на почетку и на крају школске године), нити су праксе пријављивања броја ученика од стране установа сасвим поуздане, тако да није расположив валидан податак о стопи осипања из система основног образовања и васпитања. 27(55)(А) - 6 Нису доступни целовити подаци о програмима подршке за децу у вишим разредима основне школе (6, 7. и 8. разред) који се спроводе ради спречавања осипања. 27(55)(Б) - 1 Акциони план за инклузивно образовање још није усвојен. 27(55)(Б) - 2 Готово све локалне самоуправе одвајају средства за подстицање образовања ромске деце. Међу подстицајним мерама издвајају се бесплатна ужина, превоз, поклон пакети у виду обуће, одеће и хигијенских артикала. Одређене локалне самоуправе у сарадњи са локалним невладиним организацијама спроводе различите програме за обезбеђивање материјалне подршке за социјално угрожену ромску децу. У великом броју случајева у питању су скромна средства, имајући у виду тежак материјални положај ромске деце. 27(55)(Б) - 3 Нема целовитих података о броју деце из рањивих друштвених група (Роми, деца са инвалидитетом, деца избеглице, мигранти и странци) која су напустила образовни систем. 27(55)(Б) - 4 Акциони план за инклузивно образовање није усвојен, те стога није успостављено ни тело за спровођење надзора над његовим спровођењем. 27(55)(Б) - 5 Није доступан прецизан податак о средствима која се издвајају за инклузивно образовање. Износи буџетских средстава из којих су финансиране услуге додатне подршке у 2015. години кретале су се од 20.000 динара до 104.500.000 динара, у 2016. години од 23.022 динара до 106.500.000 динара. 27(55)(Б) - 6 На нивоу локалних самоуправа углавном се одвајају средства за подстицање образовања Рома, али су та средства у највећем броју случајева недовољна.
27(55)(Ц) - 1 Нема податка 27(55)(Ц) - 2 Иако не постоје прецизни подаци, процењује се да је током 2014/2015. године основно и средње образовање похађало око 14200 деце са сметњама у развоју (1,7% свих ученика). Половина деце са сметњама у развоју систем образовања похађа у сегрегираном окружењу - 6708 у односу на 7500 деце која су била укључена у систем редовних школа. 27(55)(Ц) - 3 2017. године било је ангажовано 178 педагошких асистената који су углавном пружали подршку ромској деци. Процене су да је у том тренутку било непходно бар три хиљаде педагошких асистената. 27(55)(Ц) - 4 Нема податка
27(55)(Д) - 1 У школској 2015/16, било је 2068 предшколских установа у Србији (изузев Београда), док је средњих школа било 402. 27(55)(Д) - 2 У школској 2015/16, било је 11422 васпитача у предшколским установама у Србији (изузев Београда), док је број наставника у средњим школама био 23718. 27(55)(Д) - 3 У школској 2015/16, у предшколским установама у Србији (сем Београда) било је 136846 деце док је у средњим школама било 191732 ученика. 27(55)(Д) - 4 У школској 2017/18 у образовном систему било је 175 педагошких асистената - у предшколским установама их је 35, док су остали ангажовани у основним школама. 27(55)(Д) - 5 Нема податка
27(55)(Е) - 1 Не постоји прецизна евиденција о броју деце ромске националности укључене у образовни систем. Подаци УНИЦЕФ-а, који се наводе и у Стратегији за социјално укључивање Рома и Ромкиња у Републици Србији за период од 2016. до 2025. године, показују да је 2014. године тек 80% деце из ромских насеља која су похађала први разред основне школе похађало и предшколски припремни програм (код опште популације обухват је 98%), а само 69% ромске деце кренуло је у први разред основне школе на време (код опште популације је 97%), 64% деце ромске националности заврши основну школу (код опште популације је 93%), и најзад, свега 22% деце ромског порекла похађа средњу школу (код опште популације је 89%). Посебан проблем је то што девојчице напуштају школовање и заснивају породице између 15. и 19. године. Чак 43% девојчица ромске националности у овом узрасту прекида школовање ради удаје. Код девојчица исте доби у општој популацији овај проценат је 4%. Подаци Министарства просвете, науке и технолошког развоја од 2018. године показују да је постотак деце из ромских насеља која су уписала први разред и на крају долази до последњег разреда основне школе 77%. 27(55)(Е) - 2 Нема податка 27(55)(Е) - 3 Нема податка 27(55)(Е) - 4 Изборни предмет Ромски језик са елементима националне културе уведен је 2016. године. Услов за одвијање наставе је да се за изборни предмет пријави бар 15 ученика. 27(55)(Е) - 5 Школски програм није адаптиран ромској култури. 27(55)(Е) - 6 Нема податка
27(55)(Ф) - 1 Нема податка 27(55)(Ф) - 2 Нема податка 27(55)(Ф) - 3 Нема податка 27(55)(Ф) - 4 Нема податка
27(55)(Г) - 1 Приметне су велике разлике у смислу капацитета предшколских установа између општина са различитим степеном социо-економског развоја –у богатијим општинама има више предшколских установа, а просечан број деце по објекту је већи. Такође постоји велика разлика када је реч о броју деце у васпитној групи између различитих објеката предшколских установа –тај број је већи за објекте који се налазе у административном центру општине него у насељима ван административног центра. 27(55)(Г) - 2 Обухват деце програмом предшколског васпитања и образовања нешто је мањи у школској 2014/15. години и износи 58,1%, док је обухват обавезним припремним предшколским програмом већи него у претходној школској години и износи 95,3%. Код основног образовања (чије је похађање такође обавезно) обухват генерације незнатно је мањи у односу на претходну школску годину и износи 97,6%. 27(55)(Г) - 3 27(55)(Г) - 4 27(55)(Г) - 5 27(55)(Г) - 6 27(55)(Г) - 7 27(55)(Г) - 8
21 May, 2020
|
|
27(55)(А) 1 - Службени гласник РС 27(55)(А) 2 - Службени гласник РС 27(55)(А) 3 - Министарство просвете, науке и технолошког развоја 27(55)(А) 4 - Министарство просвете, науке и технолошког развоја 27(55)(А) 5 - Статистички годишњак Републике Србије, 2017. 27(55)(А) 6 - Н/А
27(55)(Б) 1 - Министарство просвете, науке и технолошког развоја 27(55)(Б) 2 - Министарство просвете, науке и технолошког развоја 27(55)(Б) 3 - Министарство просвете, науке и технолошког развоја 27(55)(Б) 4 - Министарство просвете, науке и технолошког развоја 27(55)(Б) 5 - Заштитник грађана 27(55)(Б) 6 - Министарство просвете, науке и технолошког развоја
27(55)(Ц) 1 - Министарство просвете, науке и технолошког развоја 27(55)(Ц) 2 - Министарство просвете, науке и технолошког развоја 27(55)(Ц) 3 - Министарство просвете, науке и технолошког развоја 27(55)(Ц) 4 - Министарство просвете, науке и технолошког развоја
27(55)(Д) 1 - Статистички годишњак Републике Србије, 2017. 27(55)(Д) 2 - Статистички годишњак Републике Србије, 2017. 27(55)(Д) 3 - Статистички годишњак Републике Србије, 2017. 27(55)(Д) 4 - Извештај о реализацији акционог плана за спровођење стратегије развоја образовања до 2020. године: 2018, Министарство просвете, науке и технолошког развоја Републике Србије. 27(55)(Д) 5 - Републички завод за статистику
27(55)(Е) 1 - 27(55)(Е) 2 - 27(55)(Е) 3 - 27(55)(Е) 4 - 27(55)(Е) 5 - 27(55)(Е) 6 -
27(55)(Ф) 1 - 27(55)(Ф) 2 - 27(55)(Ф) 3 - 27(55)(Ф) 4 -
27(55)(Г) 1 - 27(55)(Г) 2 - Статистички годишњак Републике Србије, 2016. 27(55)(Г) 3 - 27(55)(Г) 4 - 27(55)(Г) 5 - 27(55)(Г) 6 - 27(55)(Г) 7 - 27(55)(Г) 8 - 27(55)(Г) 9 -
21 May, 2020
|
Трећи циклус УПР 27(6.14) Ојачати напоре на спречавању и борби против свих облика дискриминације, укључујући дискриминацију жена, деце, Рома и ЛГБТИ особа (Италија) 27(6.34) Појачати напоре ка постизању инклузивног образовања све деце (Грузија) 27(6.51) Наставити промоцију образовних политика против насиља, посебно физичког и родно заснованог насиља према женама и деци (Палестина)
Комитет за економска, социјална и културна питања 27(35) Комитет препоручује држави потписници да настави са спровођењем правних и политичких реформи како би сваком детету омогућила остваривање права на образовање и да у том циљу: (а) интензивира спровођење мера у циљу спречавања насиља и дискриминације у школама, укључујући вршњачке програме и боље односе у школи; (б) обезбеди инклузивно образовање за сву децу са посебним потребама у редовним школама; (в) Гарантује упис ромске деце у редовна одељења у основним школама, уместо у школе или одељења за децу са посебним потребама; (г) Смањи стопу напуштања основног образовања ромске деце и да предузме ефикасне мере како би Роми похађали школе и повећали похађање наставе у средњим школама кроз афирмативне акције, као што је додела стипендија и обезбеђивање уџбеника.
Комитет за права особа са инвалидитетом 27(14) Комитет подстиче државу чланицу да појача напоре на деинституционализацији деце, посебно оне са менталним и/или психофизичким сметњама, да спречи нова смештања деце млађе од три године у институције, и да осигура ефикасније пребацивање дечака и девојчица из институција у породице. Препоручује са да држава чланица у прелазном периоду обезбеди деци са инвалидитетом довољан ниво интервенција и подстицања развоја у раном детињству, да покрене образовне програме за запослене у институцијама и да развија ефикасне услуге неге у оквиру заједнице за ону децу која напуштају институције.
Циљеви одрживог развоја Циљ 4. Обезбедити инклузивно и квалитетно образовање и промовисати могућности целоживотног учења 4.1 До краја 2030. обезбедити да све девојчице и дечаци заврше бесплатно, једнако и квалитетно основно и средње образовање које води ка релевантним и делотворним исходима учења. 4.2 До краја 2030. обезбедити да све девојчице и дечаци имају приступ квалитетном развоју у раном детињству, бризи и предшколском образовању како би се припремили за основно образовање. 4.3 До краја 2030. обезбедити једнаку доступност јефтиног и квалитетног техничког, стручног и терцијарног образовања, укључујући универзитетско, за све жене и мушкарце. 4.4 До краја 2030. знатно повећати број младих и одраслих који имају релевантне вештине, између осталог и техничке и стручне, за запослење, пристојне послове и предузетништво. 4.5 До краја 2030. елиминисати родну неједнакост у образовању и обезбедити једнак приступ свим нивоима образовања и стручним обукама за рањиве групе, укључујући особе са инвалидитетом, староседелачко становништво и децу у рањивим ситуацијама. 4.6 До краја 2030. обезбедити да сви млади и знатан број одраслих (и мушкараца и жена) постигну језичку и нумеричку писменост. 4.7 До краја 2030. обезбедити да сви ученици стекну знања и вештине потребне да се унапреди одрживи развој, између осталог и путем едукације за одрживи развој и одрживе стилове живота, људска права, родну равноправност, као и за промовисање културе мира и ненасиља, припадности глобалној заједници и поштовања културне разноликости и доприноса културе одрживом развоју.
6 May, 2020
|
|
Детаљније | |
28. |
28 (57) У светлу Општег коментара бр. 6 о поступању с децом без пратње и раздвојеном децом ван њихове земље порекла, Комитет препоручује да држава потписница:
28 Jan, 2019
|
(A) успостави правичне и ефикасне поступке за азил који се спроводе на начин прилагођен за дете, и са процедуралног и са материјалног аспекта, а којима се систематски идентификују деца без пратње или раздвојена деца и упућују на одговарајућу заштиту и подршку, као и да, у том смислу, размотри измену важећег националног законодавства, укључујући Закон о азилу;
28 Jan, 2019
|
28)(57)(А) – 1 Развијени формулари и упитници прилагођени деци (28)(57)(А) – 2 Израда подзаконског акта којим се уређују адекватне, транспарентне и деци прилагођене независне процедуре за процену узраста деце без пратње и раздвојене деце (28)(57)(А) – 3 Постојање обучене особе за децу у свакој полицијској станици и на сваком граничном прелазу који је додатно обучен за рад са децом и може да се стара о поштовању права непраћене деце, упућивању у релевантне службе у складу са правилником, и да сноси одговорност у том погледу (28)(57)(А) - 4 Запослени у центрима за азил као и прихватним центрима обучени су да примењују Приручник за поступање са малолетним тражиоцима азила без пратње у Републици Србији (28)(57)(А) - 5 Постојање довољно одрживих ресурса за системско препознавање и процену посебних потреба сваког детета без пратње (28)(57)(А) - 6 Број деце без пратње и раздвојене деце која су у поступку азила имала правног заступника у односу на укупан број деце без пратње и раздвојене деце у поступку азила (28)(57)(А) - 7 Број службеника Канцеларије за азил који су прошли обуке о специјалним техникама интервјуисања деце (28)(57)(А) - 8 Одлуке у поступку азила доносе се уз поштовање најбољег интереса детета и других процесних гаранција које произлазе из Конвенције о правима детета, а које су јасно назначене у одлукама
(28)(57)(Б) – 1 Број деце тражилаца азила на смештају у хранитељским пои раздвојене децеродицама и другим адекватним смештајним капацитетима социјалног типа (28)(57)(Б) – 2 Развијене специјализоване услуге за децу са емоционалним, психијатријским и бихевиоралним проблемима (28)(57)(Б) – 3 Број деце са емоционалним, психијатријским и бихевиоралним проблемима корисника специјализованих услуга (28)(57)(Б) – 4 Број социјалних радника и број деце по социјалном раднику којима је постављен старатељ у односу на минималне стандарде (28)(57)(Б) – 5 Број обучених хранитељских породица које могу да воде адекватну бригу о непраћеној и раздвојеној деци (28)(57)(Б) – 6 Постојање засебних смештајних центара социјалног типа за децу без пратње са обученим особљем за рад са децом и стално присутним социјалним радницима
(28)(57)(Ц) – 1 Креирани и дистрибуирани информативни материјали у свим центрима за азил и другим смештајним капацитетима, полицијским станицама и другде, са детету прилагођеним и приступачним информацијама, на језику које дете разуме, о правним аспектима дететовог положаја у Србији, укључујући и информације о функционисању система азила и правима које дете има у складу са позитивним прописима (28)(57)(Ц) – 2 Успостављен формализован протокол о прекограничној сарадњи надлежних органа Србије са суседним државама у вези питања која су од значаја за заштиту деце без пратње од трговине људима и кријумчарења, као и за случајеве раздвајања породица (28)(57)(Ц) – 3 Постојање обучене особе за децу у свакој полицијској станици и на сваком граничном прелазу, у центру за азил и другом објекту намењеном за смештај тражилаца, за препознавање деце у опасности да постану жртве трговине људима и њихово упућивање на Центар за заштиту жртава трговине људима и друге релевантне службе за заштиту (28)(57)(Ц) – 4 Број случајева деце без пратње и раздвојене деце који су пријављени Центру за заштиту жртава трговине људима и другим релевантним службама за заштиту
28(57)(Д) - 1 Број малолетних странаца за које су донета решења о враћању и број малолетних странаца за које су донета решења о отказу боравка и забрани уласка у Републику Србију 28(57)(Д) - 2 Број деце која су ушла у поступак реадмисије 28(57)(Д) - 3 Број деце која су се добровољно вратила у земљу порекла 28(57)(Д) – 4 Постојање јасних процедура о упућивању деце за коју се може разумно претпоставити да су у потреби за међународном заштитом на поступак азила и олакшавање приступа поступку на целокупној територији укључујући и границе 28(57)(Д) – 5 Приликом процене опасности од протеривања узимају се у обзир специфични облици прогона и опасности од изложености озбиљној неправди који су искључиво везани за децу (child-specific forms of persecution) у складу са смерницама УНХЦР и Комитета за права детета
28(57)(Е) – 1 Постојање процедурe за утврђивање статуса апатрида (statelesness determination procedure) 28(57)(Е) – 2 Доношење подзаконског акта којим се на јасан и детаљан начин прописује поступак стицања српског држављанства за децу родитеља чије је држављанство непознато, који немају држављанство, или због основаног страха од прогона не могу да се служе својим држављанством нити да комуницирају са својом државом
2 Sep, 2020
|
МУП Комесаријат за избеглице /Београдски центар за људска права
21 Apr, 2019
|
28(57)(А) - 1 Нису развијени формулари и упитници прилагођени деци. 28(57)(А) - 2 Није израђен поџаконски акт којим се уређују адекватне, транспарентне и деци прилагођене независне процедуре за процену узраста деце без пратње. У недостатку јасних процедура, у пракси се узраст утврђује искључиво на основу изјаве лица чији се узраст утврђује службенику Министарства унутрашњих послова или лекару. Опасности од таквог начина утврђивања узраста су бројне, нарочито када се узме у обзир да се управо на основу тог податка лица смештају у објекте који су намењени за смештај деце, те да је могуће да одрасла лица изјаве да су млађа од 18 година и буду смештена у исте просторије са децом. Обрнуто, постоји опасност и да деца без пратње изјаве да су старија од 18 година и на тај начин остају без могућност да добију потребну заштиту. 28(57)(А) - 3 Према доступним подацима, и даље не постоји особа која је обучена за рад са децом избеглицама и мигрантима, која је стално присутна у свим полицијским станицама и на сваком граничном прелазу и која може ефективно да се стара о поштовању права непраћене деце, упућивању у релевантне службе у складу са правилником, и да сноси одговорност у том погледу. Поступање са непраћеном децом није уједначено на целој територији Србије. 28 (57)(А) - 4 Запослени у центрима за азил и прихватним центрима, углавном јесу обучени да примењују Приручник за поступање са малолетним тражиоцима азила без пратње у РС, а посебно запослени у центрима у Сјеници у Боговађи, које је КИРС наменио за смештај непраћене или раздвојене деце. 28 (57)(А) - 5 С обзиром на велики број штићеника за које су задужени старатељи, стиче се утисак да они често немају довољно времена и капацитета за препознавање и процену посебних потреба сваког детета. У пракси се и даље дешава да је једна особа задужена да буде старатељ десетинама непраћене или раздвојене деце која бораве у истом центру. 28 (57)(А) - 6 Није доступан податак о тачном броју раздвојене деце и деце без пратње која су у поступку азила имала правног заступника. Према искуству правних заступника Београдског центра за људска права, велики број раздвојене деце и деце без пратње не желе да траже азил у РС, већ имају план да наставе свој пут ка другим европским земљама. 28 (57)(А) - 7 Није било могуће добити податак о броју службеника Канцеларије за азил који су прошли обуке о специјалним техникама интервјуисања деце, али је искуство запослених у Београдском центру за људска права, који су присуствовали подношењу захтеву за азил и усменим расправама, да је комуникација службеника Канцеларије за азил другачија када су у питању деца, у односу на комуникацију са пунолетним тражиоцима азила. Службеници су били више благонаклони и стиче се утисак да су сензитивисани за разговор са децом. 28 (57)(А) - 8 Према Закону о азилу и привременој заштити, приликом одлучивања о основаности захтева за азил, Канцеларија за азил прикупља и разматра све релевантне чињенице, доказе и околности, узимајући у обзир, између осталог, положај и личне околности тражиоца азила, укључујући његов пол и узраст. Поред тога, у поступку азила води се рачуна о специфичној ситуацији лица којима су потребне посебне процесне или прихватне гаранције. Међу тим лицима налазе се малолетна лица и малолетна лица без пратње. 28(57)(Б) - 1 Само једно непраћено дете на територији Републике Србије, и то у Београду, било је на хранитељском смештају. То дете је на хранитељском смештају од 2017. године, што значи да у 2019. години ниједно дете није по први пут остварило право на породични смештај. Према подацима добијених од Центра за породични смештај и усвојење у Нишу, у септембру 2020. године је на хранитељском смештају било двоје малолетне деце, девојчица од 6 и дечак од 7 година.Према подацима добијених од Центра за породични смештај и усвојење у Нишу, у септембру 2020. године је на хранитељском смештају било двоје малолетне деце, девојчица од 6 и дечак од 7 година. 28(57)(Б) - 2 Нису развијене специјализоване услуге за непраћену и раздвојену децу избеглице и мигранте са емоционалним, психијатријским и бихевиоралним проблемима. Деца коју је Београдски центар за људска права заступао у поступку азила најчешће су показивала знаке посттрауматског стресног поремећаја и друге психолошке тегобе због искустава која су повезана са напуштањем државе порекла. Извештаји психолога или психијатара користили су се као основ да се детету обезбеде додатне процесне гаранције у поступку азила. У пракси су се дешавале ситуације у којима је дете, које је већ боравило у некој од институција социјалног типа, почело да испољава несоцијалне обрасце понашања или има озбиљне психичке потешкоће. Када би дете било хоспитализовано у Клинику за психијатријске болести „Др Лаза Лазаревић“, институције социјалног типа углавном нису биле спремне да га приме назад на смештај због недостатка стручног кадра које би могло да се даноноћно стара о детету. Такве услуге углавном пружају међународне и невладине организације. Као потенцијалну могућност, центри за социјални рад истичу могућност коришћење услуга: саветовалишта за предбрачне, брачне и породичне односе, које врши специјализоване услуге пружања психосоцијалне подршке становништву на локалном нивоу и потенцијално би имало капацитет и за пружање услуга деци са емоционалним и бихејвиоралним сметњама, али не и психијатријским. Осим тога, постоје дневни боравци за децу и младе са сметњама у развоју, услуге развојног саветовалишта, социјално-едукативна услуга под називом социо-рехабилитациони клуб за младе. 28(57)(Б) - 3 С обзиром да не постоје специјализоване услуге за непраћену и раздвојену децу избеглице и мигранте, нарочито у погледу адекватног смештаја и психолошке подршке, ниједно дете није могло ни да их користи. 28(57)(Б) - 4 Нису доступни свеобухватни подаци о броју социјалних радника који су вршили дужност привременог старатеља непраћеној или раздвојеној деци, као ни подаци о броју деце која су се налазила под старатељством како би се упоредили у односу на минималне стандарде. У пракси се дешава да једна особа врши старатељство над неколико десетина непраћене или раздвојене деце која бораве у једном смештајном објекту. То је прилично изражено у Сјеници у којој је, од почетка године 2020. до краја јуна исте године, 150 малолетних миграната без пратње стављено под колективно старатељство, док је у исто време 1 особа имала дужност старатеља и једна особа је била водитељ случаја. Слична ситуација је и на територији Љига, Лајковца и Мионице. Под старатељство привременог старатеља стављена су 302 малолетна мигранта без пратње, док су дужност привременог старатеља обављале 2 особе, а једна особа је имала дужност водитеља случаја. По подацима добијеним од МРЗБСП, у првој половини 2020. године центри за социјални рад донели 638 решења којима су малолетним мигрантима без пратње постављени привремени старатељи, док је у исто време 61 лице обављало послове старатеља малолетним мигрантима без пратње на основу решења центара за социјални рад. 28(57)(Б) - 5 У односу на 2017. годину када је Центар за породични смештај и усвојење Београд, уз подршку партнерских организација, обучио 90 хранитеља за бригу о непраћеној деци мигрантима и избеглицама, само 23 породице су се 2019. године налазиле на листи потенцијалних хранитеља. С друге стране, само једно непраћено дете налазило се на хранитељском смештају у 2019. години. Тај број је у 2020. години још мањи - на територији Војводине су се налазиле само 2 хранитељске породице обучене за бригу о страним малолетним лицима без пратње родитеља. 28(57)(Б) - 6 Законом о азилу и привременој заштити прописано је да се детету без пратње које је поднело захтев за азил, а које се налази на смештају у центру за азил или прихватном центру, на основу решења органа старатељства обезбеђује алтернативни смештај који може да буде установа социјалне заштите, смештај код другог пружаоца услуге смештаја или породица. Без обзира на законска решења, у пракси се ретко обезбеђује алтернативни смештај деце, најчешће због ограничених капацитета установа социјалне заштите и неразвијеног система хранитељства, а деца су углавном смештена у центрима за азил. Као прелазно решење, Комесаријат за избеглице и миграције је за смештање непраћене или раздвојене деце наменио два центра за азил, у Сјеници и Боговађи. Ниједан од ових центара није установа социјалне заштите нити у њима постоји стручно особље које би могло адекватно да се стара о деци, а непраћена или раздвојена деца се тамо смештају без индивидуалне процене најбољег интереса детета и његових потреба. У мају 2020. године у Центру за азил у Боговађи догодио се инцидент у којем су радници фирме која обезбеђује центар, физички и вербално малтретирали децу која у том центру бораве без пратње родитеља. У дому за незбринуту децу „Јован Јовановић Змај“ у Београду 10 деце је било смештено у првој половини 2020. године. Уједно, толики је и смештајни капацитет радне јединице у коју се смештају страна малолетна лица без пратње родитеља или старатеља. Ангажовано је 6 васпитача и стручних сарадника. У дому у Нишу било је смештено 24 деце, а о њима је бринуло 6 васпитача. Смештајни капацитет је 15 места и то 10 за дечаке и 5 за девојчице. Међутим и у Београду и у Нишу су били смештени само дечаци, а највећи број њих је из Авганистана. 28(57)(Ц) - 1 У центрима за азил и другим смештајним капацитетима, полицијским станицама и у другим службеним објектима у којима се могу налазити непраћена или раздвојена деца још увек нису дистрибуирани информативни материјали са детету прилагођеним и приступачним информацијама, на језику које дете разуме, о правним аспектима дететовог положаја у Србији, укључујући и информације о функционисању система азила и правима које дете има у складу са позитивним прописима. Није познато да ли су надлежни државни органи такве материјале израдили нити да ли су приступили њиховој изради. За сада је у центрима који се налазе у надлежности Комесаријата за избеглице и миграције доступна брошура коју су заједно израдили Београдски центар за људска права и канцеларија УНХЦР-а у Београду, у којој су сажето објашњени ток поступка азила и основна права која имају тражиоци азила и особе које у Србији остваре право на азил. 28(57)(Ц) - 2 Није доступан податак о постојању формализованог протокола о прекограничној сарадњи надлежних органа Србије са суседним државама у вези специфичних питања која су од значаја за заштиту непраћене или раздвојене деце избеглица и миграната од трговине људима и кријумчарења, као и за случајеве раздвајања породица. 28(57)(Ц) - 3 Нису доступни подаци који се односе на полицијске станице и граничне прелазе, а већина запослених КИРС-а у центрима за азил и прихватним центрима је прошла потребне обуке за препознавање деце у опасности да постану жртве трговине људима. Међутим, обучене особе у центрима имају и низ других задужења, те је упитно колико заиста имају времена да се посвете идентификацији деце која су у опасности да постану жртве трговине људима. 28(57)(Ц) - 4 На основу евиденције Центра за заштиту жртава трговине људима од почетка 2020. године било је укупно 8 страних држављана који су у Србији третирани као жртве трговине људима, од чега је двоје деце, једно мушко и једно женско. Обе малолетне особе су из Авганистана. 28(57)(Д) - 1 Од ступања на снагу измењеног Закона о странцима (Сл. гласник РС, бр. 24/18) 3. октобра 2018. године до краја 2019. године, Министарство унутрашњих послова донело је укупно 1815 решења о враћању којима се деци затеченој у незаконитом боравку на територији Србије отказује боравак. Највећи број деце којој је у наведеном периоду отказан боравак пореклом је из Авганистана (71,4%). Није доступан податак колико те деце је било без пратње родитеља или старатеља. 28(57)(Д) - 2 Од ступања на снагу измењеног Закона о странцима (Сл. гласник РС, бр. 24/18) 3. октобра 2018. године до краја 2019. године, у поступку реадмисије било је 246 странаца млађих од 18 година. Није доступан податак колико деце је у том поступку враћено у државу порекла или уобичајеног боравишта, а колико поступака је обустављено. Нажалост, подаци за текућу годину нису доступни, пошто се МУП изјаснило да не располаже документом који садржи тражене информације и достављање тражених информација односно статистичких података би подразумевао израду новог документа односно статистичког извештаја, што није обавеза органа власти. 28(57)(Д) - 3 Подаци Комесаријата за избеглице и миграције показују да је у периоду од 1. јануара 2019. до 31. октобра 2019. године у програму добровољног повратка у државу порекла било 132 особа, од којих је било 19 деце. У 2020. години КИРС је у сарадњи са Међународном организацијом за миграције спроводио програме добровољног повратка. До увођења ванредног стања у РС у марту 2020. године, организован је повратак за 37 особа, од чега је било 7 деце. 28(57)(Д) - 4 Закон не предвиђа давање приоритета и ефикасно поступање органа који доноси одлуку о захтеву за азил када је подносилац азила малолетно лице без пратње. Према Члану 40 Закона о азилу и привременој заштити убрзани поступак се не може водити о захтеву за азил који је поднело малолетно лице без пратње, док Члан 41 указује да се поступак азила по захтеву малолетног лица без пратње не може водити на граници или у транзитном простору. 28(57)(Д) - 5 РС се обавезала на поштовање принципа невраћања у земљу у којој су деца била предмет прогона које проистичу првенствено из међународних људских права, хуманитарног права и права избеглица. Према Закону о странцима током поступка враћања надлежни орган ће имати у виду специфичну ситуацију посебно угрожених лица, породично и здравствено стање лица које се враћа, као и најбољи интерес малолетника. Исти закон предвиђа да малолетник без пратње не сме бити принудно удаљен, осим у случају да је надлежни орган уверења да ће малолетник бити враћен члану породице, старатељу или одговарајућој установи за прихват деце. Међутим, неки од малолетних клијената Београдског центра за људска права су као разлог напуштања земље порекла наводили сукоб са члановима породице, њихово неприхватање и осуду. 28(57)(Е) - 1 Подаци о апатридији у Србији нису свеобухватни и не постоји посебна процедура за утврђивања статуса апатридије, нити постоји јасан и доступан поступак за утврђивање овог статуса. Према Закону о држављанству РС дете рођено или нађено на територији Републике Србије (нахоче) стиче рођењем држављанство Републике Србије, ако су му оба родитеља непозната или непознатог држављанства или без држављанства или ако је дете без држављанства. Извештај Европске мреже за питање апатридије (ЕНС) који је ове године објављен сврстао је Србију међу најлошије оцењене земље Европе, када је у питању могућност уписа деце у матичне књиге рођених. У пракси, највећи проблем представљају два подзаконска акта - Члан 5. Правилника о поступку издавања пријаве рођења детета и обрасцу пријаве рођења детета у здравственој установи и тачке 10 и 24 Упутства о вођењу матичних књига и обрасцима матичних књига. Због примене ових аката деца чији родитељи не поседују лична документа не могу бити уписана у матичну књигу рођених. У том случају, потребно је спровести додатне поступке, као што су одређивање личног имена, накнадни упис у матичну књигу рођених или одређивање времена и места рођења. Сваки од тих поступака је компликован, а често трају месецима. Овај проблем у највећој мери погађа ромску популацију. 28(57)(Е) - 2 Није измењен Закон о држављанству РС.
12 Jan, 2021
Делимично испуњено (до 50%)
|
(28)(57)(А) - 1 Нису развијени формулари и упитници прилагођени деци. (28)(57)(А) - 2 Нису израђени (28)(57)(А) - 3 Нема целовитих података (28)(57)(Б) - 1 До средине 2017. године, на хранитељском смештају је било 21 дете. Само у 2017. години троје деце без родитељске пратње из Пакистана и Авганистана (два дечака и једна девојчица) било је смештено у хранитељску породицу, при чему је то остварено само на територији Београда. Смештаји су трајали од два до шест месеци, а деца су била узраста једне, пет и десет годинa. (28)(57)(Б) - 2 Нема развијених специјализованих услуга (28)(57)(Б) - 3 Нема развијених специјализованих услуга. (28)(57)(Б) - 4 У току 2017. године донето је 758 решења о привременом старатељству, при ћему је 708 дечака и 77 девојчица стављено под привремено старатељство - нису доставили број старатеља и број водитеља случаја за 2017. годину. Подаци Градског центра за социјални рад у Београду показују да је у првом тромесечју 2019. године један старатељ бринуо о најмање 27 деце, односно да су само два водитеља случаја радила на случајевима 355 деце. (28)(57)(Б) - 5 У току 2017. године на листи се налазило 12 породица на територији Војводине и 14 појединачних хранитеља са територије града Београда. Исте године је Центар за породични смештај и усвојење Београд, у сарадњи с међународним организацијама International Rescue Committee и Save the Children, обучио преко 90 хранитеља за бригу о непраћеној и раздвојеној деци у ситуацији миграције. (28)(57)(Б) - 6 Постоје засебне радне јединице за смештај стране деце без пратње у оквиру постојећих институција у оквиру система социјалне заштите, али се оне не могу сматрати адекватним због тога што је њихова основна намена ресоцијализација деце за изреченом васпитном мером односно старање о деци с менталним инвалидитетом. Крајем 2018. године отворено је реновирано крило Дома за децу "Јован Јовановић Змај" у Београду у које се од новембра те године смештају само непраћена деца. (28)(57)(Ц) - 1 Не (28)(57)(Ц) - 2 Нема целовитих података. (28)(57)(Д) - 1 Нема података. (28)(57)(Д) - 2 Нема података. (28)(57)(Д) - 3 До ступања на снагу Закона о азилу и привременој заштити 3. јуна 2018. године, добровољне повратке миграната спроводила је Међународна организација за миграције. Подаци те организације показују да се у току 2017. године, 27 деце вратило у земљу порекла у оквиру програма асистираног добровољног повратка који се спроводио под њеним мандатом, а да је међу том било двоје непраћене деце из Авганистана и Ирана. (28)(57)(Е) - Нема измене закона.
6 May, 2020
|
|
(А) 1 - Пракса Београдског центра за људска права, (А) 2 - Службени гласник РС, http://www.pravno-informacioni-sistem.rs/SlGlasnikPortal, (А) 3 - Пракса Београдског центра за људска права, (Б) 1 - Одговори на захтев за приступ информацијама од јавног значаја прибављени од центара за породични смештај и усвојење, (Б) 2 - Захтев за приступ информацијама од јавног значаја Министарству за рад, запошљавање, борачка и социјална питања упућен је 1. новембра 2019. године, али није добијен одговор, (Б) 3 - Захтев за приступ информацијама од јавног значаја Министарству за рад, запошљавање, борачка и социјална питања упућен је 1. новембра 2019. године, али није добијен одговор, (Б) 4 - Одговор Министарства за рад, запошљавање, борачка и социјална питања на захтев за приступ информацијама од јавног значаја, бр. 07-00-00230/2019-15, од 22. априла 2019. године, и одговор Градског центра за социјални рад у Београду на захтев за приступ информацијама од јавног значаја, бр. 550-139 од 22. априла 2019. године, (Б) 5 - Одговори на захтев за приступ информацијама од јавног значаја прибављени од центара за породични смештај и усвојење, (Б) 6 -Пракса Београдског центра за људска права. (Ц) 1 - Одговор Министарства унутрашњих послова, Дирекције полиције, Управе граничне полиције на захтев за приступ информацијама од јавног значаја, бр. 26-1991/18, од 6. децембра 2018. године, (Ц) 2 - (Д) 1 - (Д) 2 - Министарство унутрашњих послова, одговор на захтев за приступ информацијама од јавног значаја. (Д) 3 - Комесаријат за избеглице и миграције РС, Миграциони профил 2017, доступно на: http://www.kirs.gov.rs/media/uploads/Migracije/Publikacije/migracioni%20profil%202017.pdf. (Е) Службени гласник РС, http://www.pravno-informacioni-sistem.rs/SlGlasnikPortal.
28 May, 2020
|
Трећи циклус УПР 6.71. Наставити са обезбеђивањем недискриминаторне и адекватне здравствене заштите мајки и деце ромске националности (Maлдиви) Комитет за људска права 14(33) Држава потписница треба строго да поштује своје националне и међународне обавезе: (а) омогућавањем доступности приступа формалном поступку за пријаве за азил на свим граничним прелазима, посебно на међународним аеродромима и у транзитним зонама, као и да су све особе које се директно баве избеглицама или мигрантима одговарајуће едуковане; (б) осигуравањем тога да се све пријаве за азил одмах процењују на индивидуалној основи, уз пуно поштовање принципа забране протеривања, као и да одлуке о одбијању могу бити оспорене у суспензивном поступку; (в) уздржавањем од колективног протеривања странаца и осигуравањем објективне процене степена заштите када се странци протерују у „сигурне треће земље”; (г) осигуравањем адекватних услова и унутар и изван прихватних центара за све избеглице и тражиоце азила; и (д) омогућавање постојања протокола за одређивање старости малолетника без пратње и да они добију адекавтно старатељство и третман у складу са најбољим интересима детета. Комитет за економска, социјална и културна права 28(13) Комитет препоручује држави чланици да избеглицама, повратницима и интерно расељеним лицима, посебно Ромима без регистрованог пребивалишта који живе у неформалним насељима, обезбеди ефикасан приступ поступку уписа у матичне књиге рођених и регистрацију пребивалишта у циљу лакшег приступа личним документима, укључујући изводе из матичне књиге рођених, личне карте и радне књижице. У међувремену, ове особе би требале да имају приступ економским, социјалним и културним правима. 28(34) Комитет препоручује држави потписници да се свој деци тражиоцима азила омогући приступ основном и средњем образовању у складу са Законом о азилу. Комитет против мучења 28(14) Држава чланица би требало да настави и интензивира напоре да омогући приступ брзим и правичним индивидуализованим поступцима азила да би се спречио ризик од кршења начела забране протеривања (non-refoulement). С тим у вези држава би требало да: (а) обезбеди довољно људских и финанијских и техничних средстава Канцеларији за азил да би овај орган могао да благовремено региструје тражиоце азила, да им издаје идентификационе картице, спроводи индивидуализована саслушања уз помоћ преводилаца, као и да у разумном времену доноси одлуке о захтевима за азил. Држава би требало да кроз нови нацрт закона о азилу отклони ове недостатке, укључујући и прописивање рокова за доношење одлука; (б) успостави и обезбеди примену стандардизованог поступка азила и процедуре за упућивање на међународним аеродромима и у транзитним зонама; (в) гарантује тражиоцима азила приступ независној, квалификованој и бесплатној правној помоћи и преводилачким услугама током поступка азила, као и у прекршајним поступцима и у случајевима када су лишени слободе на аеродрому, како би им се омогућило да оспоре законитост одлука о депортацији и лишењу слободе. 28(15) Комитет позива државу чланицу да обезбеди да се у поступку азила суштински поштује принцип забране протеривања (non-refoulement) , без обзира да ли се држава одредишта сматра безбедном. Држава потписница такође треба да обезбеди потпуну заштиту од протеривања кроз успостављање потребних правних и административних мера заштите и правних лекова у поступцима принудног удаљења и на тај начин гарантује да сва лица којима је потребна међународна заштита неће бити враћена у земљу у којој постоји опасност да буду изложена мучењу или свирепом, нечовечном или понижавајућем поступању, условима прихвата или кажњавању или пак ланчаном протеривању (chain refoulement). Држава потписница треба да успостави и формализоване механизме мониторинга граничног појаса, у сарадњи са Канцеларијом Високог комесаријата Уједињених нација за избеглице и организацијама цивилног друштва, и да предузме снажне мере у борби против злостављања и изнуђивања недокументованих миграната од стране полицијских службеника, што укључује слање јасне и недвосмислене порука да су таква дела неприхватљива и кривично гоњење и кажњавање починилаца. 27(20)(Б) Држава чланица треба да: (а) развије модуле о Конвенцији против мучења у програмима периодичних и обавезних обука полицијских службеника, судија, тужилаца и затворских и имиграционих службеника; (б) омогући редовну обуку о Истанбулском протоколу полицијским службеницима, службеницима Канцеларије за азил, судијама, тужиоцима, затворским чуварима, форензичким лекарима и особљу које ради у прихватним или притворским центрима, укључујући обуку о откривању психолошких трагова мучења и о родно осетљивим приступима, као и да осигурају да смернице из Протокола буду инкорпориране у истрагу случајева мучења или злостављања.
6 May, 2020
|
|
Детаљније | |
29. |
29(59) Комитет апелује на државу потписницу да:
28 Jan, 2019
|
(A) спроводи кампање на свим нивоима и у свим покрајинама које имају за циљ решавање негативних ставова према Ромима у друштву у целини, као и да предузме ефикасне мере за спречавање насиља и говора мржње према Ромима; (Б) осигура потпуно укључивање деце тражилаца азила и деце избеглица која су без пратње или раздвојена у постојећи систем заштите деце; обезбеди смештај у хранитељским породицама или другим смјештајним капацитетима који су адекватни за њихов узраст, пол и потребе, у складу са проценама најбољег интереса спроведеним на индивидуалној основи; и да успостави специјализоване услуге за децу са емоционалним, психијатријским и бихевиоралним проблемима; (Ц) осигура да се свој деци која траже азил систематски пружају информације о њиховим правима и обавезама, поступцима за азил и расположивим услугама, како би се спречило да прибегну спавању без крова над главом због страха од депортације, као и да предузме неопходне кораке за заштиту деце без пратње од кријумчара; (Д) осигура потпуно поштовање принципа забране протеривања и олакша приступ систему азила за децу којој је потребна међународна заштита у складу са члановима 6, 22 и 37 Конвенције; (E) гарантује право на стицање српског држављанства за сву децу која тренутно бораве у држави потписници, која би иначе била без држављанства, без обзира на сопствени правни статус или правни статус родитеља.
9 Apr, 2019
|
29(59)(А) - 1 Број спроведених кампања које имају за циљ решавање негативних ставова према Ромима у друштву у целини 29(59)(А) – 2 Број извршених санкција за говор мржње и насиље према Ромима 29(59)(А) – 3 Број кривичних пријава 29(59)(А) – 4 Број процесуираних пријава 29(59)(А) - 5 Буџетска средства опредељена за решавање негативних ставова према Ромима у друштву у целини 29(59)(А) - 6 Постојање јасно утврђених, мерљивих и транспарентних мера за спречавање насиља и говора мржње према Ромима
2 Sep, 2020
|
/Београдски центар за људска права
28 Jan, 2019
|
29(59)(А) - 1 Србија има неопходне законске основе за борбу против дискриминације Рома, али се оне не примењује у довољној мери, а основни услов за унапређење положаја Рома је сузбијање стереотипа и предрасуда. Недавно спроведено истраживање показало да две трећине грађана препознаје да у Србији у значајној мери постоји дискриминација, а њих 50% као најизложеније дискриминацији види Роме. Међутим, није дошло до помака у спровођењу циљаних кампања за спречавање насиља и говора мржње према Ромима, као и за разбијање предрасуда и негативних ставова према Ромима у друштву. Дискриминацију према припадницима ромске националне мањине потврђују честе притужбе Повереници за заштиту равноправности и Заштитнику грађана. Ове независне институције Роме виде као најрањивију и највише дискриминисану групу становништва. У области права националних мањина, више од 40% притужби упућених Заштитнику грађана прошле године се односи на повреду посебних права Рома. У току 2019. године Поверенику је поднето 32 притужбе због дискриминације припадника ромске националне мањине, што чини 64% од свих притужби које су поднете због дискриминације по основу националне припадности и етничког порекла. 29(59)(А) - 2 Не постоје целовити статистички подаци о говору мржње, већ је те податке потребно прикупљати из различитих извора који користе другачије методологије. Доступни подаци јавних тужилаштава показују да је у току 2018. године донето шест осуђујућих пресуда за кривично дело из члана 317. Кривичног законика – изазивање националне, расне и верске мржње и нетрпељивости, при чему су четири лица осуђена на казну затвора док су два лица кажњена условном осудом. У току 2019. године донето 9 осуђујућих пресуда за кривично дело изазивање националне, расне и верске мржње и нетрпељивости, при чему су казном затвора кажњена 2 лица, за 1 лице је изречена као главна казна рад у јавном интересу, док је за 6 лица изречена условна осуда. За кривично дело расна и друга дискриминација из члана 387. Кривичног законика тужилаштва су 2018. године поступала по 10 кривичних пријава, од којих су три одбачене. У 2019. години било је укупно 25 новопримљених кривичних пријава, од којих је 21 одбачена. Нема података о националној припадности или раси особа које су жртве ових кривичних дела, али је разумно претпоставити да се међу њима налазе припадници ромске мањине. Подаци које је прикупила Организација за европску безбедност и слободу показују да је током 2018. године МУП РС забележило 61 случај злочина из мржње, да је оптужница подигнута против 12 лица, те да је седам лица осуђено за кривично дело злочин из мржње. Статистички обрасци који приказују податке о кривичним делима која се прате не садрже посебно податке из којих би се видело према којој националној мањини су извршена наведена кривична дела. Ти подаци се једино могу видети увидом у конкретни предмет који се води код првостепених подручних јавних тужилаштава, која поступају по тим кривичним пријавама. 29(59)(А) - 3.Према доступним подацима Републичког јавног тужилаштва, у 2019. години је због кривичног дела изазивање националне, расне и верске мржње и нетрпељивости (члан 317. Кривичног законика) пријављено 36 лица, што је више него претходне године када је пријављено 20. Због кривичног дела расна и друга дискриминација (члан 387. Кривичног законика) пријављено је 18 лица, знатно више него претходне године када је пријављено 8 лица. Нема података о националној припадности или раси особа које су жртве ових кривичних дела. 29(59)(А) - 4 У извештају Републичког јавног тужилаштва наводи се да је 2018. године одбачене су кривичне пријаве против 15 лица за кривично дело изазивање националне, расне и верске мржње и нетрпељивости. С друге стране оптужена су три лица и донето шест осуђујућих пресуда којим се казном затвора кажњавају четири лица, док је у односу на три лица изречена условна осуда. Тужилаштва су у истом периоду добацила кривичне пријаве против три лица за кривично дело расна и друга дискриминација, док су остале пријаве остале нерешене. 29(59)(А) - 5 Нису доступни подаци о постојању буџетских средстава која су опредељена за решавање негативних ставова према Ромима у друштву у целини. Најчешће се средства која издваја држава користе за пружање неке врсте помоћи Ромима, а не за решавање негативних ставова. Углавном организације цивилног друштва и међународне организације у оквиру различитих пројеката спроводе кампање које имају за циљ смањење предрасуда према Ромима. 29(59)(А) - 6 Закон о забрани дискриминације забрањује дискриминацију националних мањина и њихових припадника на основу националне припадности, етничког порекла, верских уверења и језика. Један од облика дискриминације може бити и говор мржње, коју закон дефинише као изражавање идеја, информација и мишљења којима се подстиче дискриминација, мржња или насиље против лица или групе лица због њиховог личног својства, у јавним гласилима и другим публикацијама, на скуповима и местима доступним јавности, исписивањем и приказивањем порука или симбола и на други начин. Међутим, не постоје јасно утврђене, мерљиве и транспарентне мере за спречавање насиља и говора мржње, искључиво, према Ромима. 29(59)(Б) - 1 Национални план акције за децу није усвојен. С друге стране, Националном стратегијом за социјално укључивање Рома и Ромкиња за период од 2016. до 2025. године предвиђено је неколико циљева са пратећим мерама које се тичу приступа услугама и програмима социјалне заштите деци Ромима. Као циљеви су наведени: унапређење развоја и здравља ромске деце, унапређење приступа квалитетној здравственој заштити без дискриминације, у систему социјалне заштите применити решења која дају предност подршци породици приликом пружања подршке деци у ризику, укључујући и посебну подршку ромској породици, унапредити доступност новчаних давања за децу и породице ромске националности које имају на њих право, са посебним акцентом на новчану социјалну помоћ, туђу негу и помоћ и дечји додатак, и друге мере. Заштитник грађана је у сарадњи са невладином организацијом А11 – Иницијатива за економска и социјална права у току 2019. године пратио спровођење Стратегије за социјално укључивање Рома и Ромкиња у двадесет локалних самоуправа. Закључак до кога се дошло је да је Стратегија за социјално укључивање Рома и Ромкиња поставила реалне основе, а да су у Акционом плану развијене добре активности за њено спровођење. Међутим, иако се бележи напредак у одређеним областима, уколико се та достигнућа анализирају са становишта остваривања мера и активности које је Влада Републике Србије одредила да би се постигло сузбијање сиромаштва Рома и смањивање социјално-економских разлика, резултати су врло ограничени. 29(59)(Б) - 2 У регистру акредитованих програма, који води Републички завод за социјалну заштиту постоји један програм обуке који се односи на наведену тематику, и то „Препознавање и уважавање различитости - културно компетентна пракса у социјалној заштити“. Осим њега постоји и програм „Подршка унапређењу положаја Ромкиња”, који учесницима омогућује да стекну знања о историји, култури, традицији и обичајима Рома и да их користе у приступу корисницама без дискриминације и предрасуда. У Центру за социјални рад у Лозници је у марту ове године реализована је обука „Унапређење етичких компетенција стручних радника за рад са маргинализованим групама”. Завод за унапређивање образовања и васпитања међу акредитованим програмима има „Рад са децом из маргинализованих група“, које организује Педагошко друштво Србије. Циљ овог програма је сагледавање и уважавање културе, традиције и искуства различитих маргинализованих група у наставном процесу. 29(59)(Б) - 3 Нема података о броју стручњака у центрима за социјални рад и у образовним институцијама који су прошли обуке за културно осетљиву комуникацију и поступање. Према подацима добијеним од Завода за унапређивање образовања и васпитања у првој половини године обучено је 157 полазника, али нису дате прецизне информације о којим обукама је реч. У посебном извештају Заштитника грађана о спровођењу актуелне стратегије за социјално укључивање Рома наводи се да стручњаци у центрима за социјални рад врло често нису у могућности да похађају доступне обуке, и то због мањка запослених. 29(59)(Б) - 4 Међу акредитованим програмима у каталогу Завода за унапређење образовања и васпитања налази се 161 обука чији је циљ развијање компетенција наставног особља за комуникацију и сарадњу. Међу њима се налази обука под називом „Интеркултурализам у вртићу: ромски језик, обичаји и култура“. Када су у питању акредитовани програми у области социјалне заштите, Републички завод за социјалну заштиту води само један програм обуке који се односи на осетљиву комуникацију и поступање, а то је „Препознавање и уважавање различитости-културно компетентна пракса у социјалној заштити“. Програм је до краја априла 2019. године имао две реализације, с тим што су обе биле у децембру 2017. године. Наведеним обукама су присуствовали стручни радници центара за социјални рад, запослени у домовима за децу и младе, домовима за старе и геронтолошким центрима, као и специјалних основних и средњих школа. 29(59)(Б) - 5 Постојећи ресурси у систему социјалне заштите нису адекватни за пружање ефикасне социјалне заштите, међутим, недостаје боље умрежавање система социјалне заштите са другим системима, односно недржавним пружаоцима битних услуга социјалне заштите. Једна од њих је свакако Свратиште за децу, лиценцирана услуга коју пружа невладина организација Центар за интеграцију младих с циљем унапређења квалитета живота деце која живе или раде на улици. Иако је препозната Законом о социјалној заштити, средства за финансирање ове важне услуге и даље се, нажалост, не обезбеђују из државног буџета, већ из пројеката међународних организација који немају компоненту одрживости и донација грађана и компанија. 29(59)(Б) - 6 МРЗБСП је у 2018. године започело процес израде Стратегије социјалне заштите за период од 2019. до 2025. године, али она још увек није усвојена. Акциони план за спровођење Стратегије за инклузију Рома и Ромкиња за период 2019 – 2020. године није усвојен и стога није могуће праћење стања. Резултати истраживања „Процена институционалних капацитета јединица локалне самоуправе у области социјалне заштите и остваривања социјалне укључености рањивих група“ објављени су током 2019. године. Узорак су чиниле 31 јединица локалне самоуправе, а истраживање је показало да су само 4 донеле програм унапређења социјалне заштите за 2018. годину, док 22,5% њих нема ниједан важећи стратешки и плански документ значајан за процес социјалног укључивања. Осим тога, истраживање је показало да ромске породице најчешће користе право на новчану социјалну помоћ, једнократну новчану помоћ, а значајан број користи и услугу народне кухиње. С друге стране, према истом истраживању, запослени у систему социјалне заштите на локалном нивоу као разлоге за недовољну развијеност услуга социјалне заштите наводе: недостатак финансијских средстава, недостатак кадрова и забрану запошљавања, недовољну информисаност локалних самоуправа о надлежностима у области социјалне заштите. У појединим градивима и општинама ангажовани су локалних координатора за ромска питања. Међутим, велики број људи није упознат са њиховим радом. Осим њих, у 50 градова и општина постоје мобилни тимови за инклузију Рома чији је задатак обављање теренских посета ромским насељима и пружање подршке и помоћи појединцима и породицама. Истраживање „Мапирање услуга социјалне заштите и материјалне подршке у надлежности локалних самоуправа у Републици Србији“ показало је да је већи број услуга доступне једино у већим градовима, док у појединим општинама не постоји ниједна од локалних услуга социјалне заштите. Треба напоменути и улогу организација цивилног друштва које често имају улогу посредника између ромских породица и институција социјалне заштите. 29(59)(Б) - 7 Један од највећих проблема за приступ мерама социјалне заштите представља то што одређени број Рома нема пројављено пребивалиште. Закон о пребивалишту и боравишту грађана је предвидео могућност утврђивања пребивалишта на адреси центра за социјални рад и то је значајно олакшало приступ мерама социјалне заштите. Међутим, многи корисници и даље нису упознати да ова могућност постоји, а они који знају за то, често имају тешкоће да поднесу захтеве за утврђивање пребивалишта, јер не умеју да напишу такав захтев, а неки су чак и неписмени.
12 Jan, 2021
Делимично испуњено (до 50%)
|
29(59)(А) 1 - Није дошло до напретка у спровођењу кампања које имају за циљ решавање негативних ставова према Ромима у друштву у целини и других мера за спречавање насиља и говора мржње према Ромима. 29(59)(А) 2 - Не постоје целовити статистички подаци о говору мржње. Подаци јавних тужилаштава показују да су у периоду од почетка јануара 2011. до 30. маја 2016. године поднесене кривичне пријаве због говора мржње против 216 лица, при чему је у 207 случајева било реч о говору мржње у односу на национално или етничко порекло; говор мржње је у највећем броју случајева био усмерен према Ромима и ЛГБТ особама. У односу на број поднесених кривичних пријава, против 106 лица је подигнута оптужница, а 41 лице је осуђено због кривичног дела говора мржње. 29(59)(А) 3 - Због кривичног дела изазивање националне, расне и верске мржње и нетрпељивости (члан 317. Кривичног законика) у 2016. години пријављено је 38 лица, при чему су из претходне године пренете нерешене кривичне пријаве против 38 лица, те је у току 2016. године у раду било укупно 76 пријава. Због кривичног дела расна и друга дискриминација из члана 387. Кривичног законика пријављено је у 2016. години 25 лица, а у раду је биле су још кривичне пријаве против 6 лица које су пренете из претходног периода. У 2017. годину пренети су предмети формирани по кривичним пријавама из 2016. године у односу на 33 особе, тако да су у 2017. години у раду биле пријаве против 83 лица, од чега су пријаве притив 24 лица одбачене. На крају 2017. године, у тужилаштву је остало нерешених пријава против 28 лица, а код других органа су нерешене остале кривичне пријаве против 26 лица. Због кривичног дела расна и друга дискриминација из члана 387. Кривичног законика у 2017. години пријављено је девет лица, а шест нерешених кривичних пријава је пренесено из претходног периода. 29(59)(А) 4 - Од укупног броја пријава које су обрађиване у 2016. години у односу на кривично дело изазивање националне, расне и верске мржње и нетрпељивости из члана 317. Кривичног законика (76), одбачене су 43 кривичне пријаве, против једног лица је захтевана истрага, донето је 14 осуђујућих пресуда и једна ослобађајућа пресуда, 15 пријава било је у обради, а осам пријава је остало нерешено. У односу на кривичне пријаве због дела расна и друга дискриминација из члана 387. Кривичног законика, на крају 2016. године одбачено је 25 пријава, а 8 пријава је било на проверама. У 2017. години донете су осуђујуће пресуде против три лица за кривично дело изазивање националне, расне и верске мржње и нетрпељивости, од чега је једно лице осуђено на казну затвора, а два лица су осуђена на условну казну. За кривично дело расна и друга дискриминација, од 15 кривичних пријава које су обрађиване у 2017. години, одбачене су четири, донете су осуђујуће пресуде против два лица - затворске казне, а у односу на три лица донете су ослобађајуће пресуде.
3 Feb, 2020
|
|
29(59)(А) 1 - Посебан извештај Заштитника грађана: Стање права детета у Републици Србији, Заштитник грађана, Београд, новембар 2018, на: https://www.ombudsman.rs/index.php/izvestaji/posebnii-izvestaji/5949-p-s-b-n-izv-sh-z-sh-i-ni-gr-d-n-s-nju-pr-v-d. 29(59)(А) 2 - ECRI Report on Serbia (fifth monitoring cycle), Strazbur, maj 2017, para. 19, na: https://rm.coe.int/third-report-on-serbia/16808b5bf4. 29(59)(А) 3 - Рад јавних тужилаштава на сузбијању криминалитета и заштити уставности и законитости у 2016. години, Републичко јавно тужилаштво, Београд, март 2017. године, стр. 25, на: http://www.rjt.gov.rs/docs/Rad%20javnih%20tuzilastva%20-%202016.pdf; Рад јавних тужилаштава на сузбијању криминалитета и заштити уставности и законитости у 2017. години, Републичко јавно тужилаштво, Београд, март 2018. године, стр. 28-29, на: http://www.rjt.gov.rs/docs/SKMBT_C65218033011140_2.pdf. 29(59)(А) 4 - Рад јавних тужилаштава на сузбијању криминалитета и заштити уставности и законитости у 2016. години, Републичко јавно тужилаштво, Београд, март 2017. године, стр. 25, на: http://www.rjt.gov.rs/docs/Rad%20javnih%20tuzilastva%20-%202016.pdf; Рад јавних тужилаштава на сузбијању криминалитета и заштити уставности и законитости у 2017. години, Републичко јавно тужилаштво, Београд, март 2018. године, стр. 28-29, на: http://www.rjt.gov.rs/docs/SKMBT_C65218033011140_2.pdf.
28 May, 2020
|
Трећи циклус УПР 6.51. Наставити промоцију образовних политика против насиља, посебно физичког и родно заснованог насиља према женама и деци (Палестина). 6.52. Наставити напоре у циљу ефикасне заштите жена и деце од насиља, (и) конкретно размотрити вођење кампање подизања свести о овим питањима (Пољска). 6.53. Комплетирати напоре да би се ефикасно заштитила деца од насиља и злостављања (Грчка). Комитет за људска права 29(11) Држава странка треба да: (а) повећа напоре за промовисање толеранције према припадницима етничких, националних, расних, верских и других мањина, укључујући и припаднике ромске заједнице; и (б) омогући ефикасно спровођење члана 54 (а) Кривичног законика, укључујући обезбеђивање индентификације и благовремене истраге злочина из мржње, процесуирање починилаца и кажњавање одговарајућим санкцијама. 29(15) Држава чланица треба да појача напоре за: (а) промоцију недискриминаторног приступа могућностима и услугама у свим областима за припаднике ромске заједнице; (б) олакшавање и омогућавање регистрације деце чији родитељи немају идентификационе документе и омогућавање интерно расељеним Ромима који живе у неформалним насељима да пријаве своје пребивалиште и добију идентификационе документе, што укључује преиспитивање закона о сталном и привременом пребивалишту; (в) сарадњу са интерно расељеним ромским заједницама на развоју одговарајућих трајних решења, укључујући и локалну интеграцију у српско друштво; и (г) предузимање свих неопходних корака за спровођење стратегије за социјалну инклузију Рома. Комитет за економска, социјална и културна права 29(11) Комитет позива државу чланицу да: (а) интензивира напоре усмерене ка унапређењу равноправности и борбе против дискриминације припадника националних мањина, особа са инвалидитетом, избеглица и интерно расељених лица, укључујући Роме, лезбијке, геј, бисексуалне и трансродне особе и друге маргинализоване особе и групе у погледу приступа запошљавање, социјално осигурање, становање, здравство и образовање; (б) систематски примењује Закон о забрани дискриминације и друго релевантно законодавство, као и Стратегију за спречавање и заштиту од дискриминације 2013–2018, да би се спречавала и кажњавала дела дискриминације, водећи рачуна о свим забрањеним основима дискриминације које су садржани у члану 2, став 2. Пакта и разрађена у Општем коментару Комитета бр. 20 (2009) о забрани дискриминације у погледу уживања економских, социјалних и културних права. 29(12) Комитет позива државу чланицу да предузме даље мере како би се превазишла преовлађујућа дискриминација Рома у приступу економским, социјалним и културним правима, укључујући ревизију Стратегије за унапређење положаја Рома како би она боље одражавала специфични положај Рома, као и осигуравање да се национални приоритети о Ромима уредно саопште локалним властима како би се ефикасно спровели. Комитет за укидање расне дискриминације 29(14) Позивајући се на своје опште препоруке бр. 7 (1985) која се односи на спровођење члана 4. Конвенције, бр. 15 (1993) о члану 4. Конвенције и бр. 35 (2013) о борби против расно мотивисаног говора мржње, Комитет тражи од државе чланице да у наредном периодичном извештају достави статистичке податке, разврстане по националности жртве, који се односе на истражне радње, кривично гоњење, осуђујуће пресуде, санкцијаме и правне лекове за расно мотивисана дела говора мржње и подстицања на расну мржњу. Комитет даље препоручује држави чланици да: (а) осигура да њени закони криминализују подстицање расне мржње, без обзира да ли се подстиче насиље или не; (б) појача мере за ефикасну идентификацију, истрагу и кажњавање лица одговорних за расистички мотивисан говор мржње, укључујући његове писане, говорне и онлајн форме, у складу са општом препоруком бр. 35 (2013) о борби против расно мотивисаног говора мржње; (в) предузме одговарајуће мере за борбу против ширења расизма на Интернету, укључујући блокирање веб страница посвећених подстицању расне дискриминације и мржње, и захтевањем од друштвених мрежа и других веб страница које дозвољавају коментаре на мрежи да прате писања на својим страницама и благовремено уклањају коментаре који садрже говор мржње; (г) снажно одговара на расистичко понашање у спорту, нарочито у фудбалу, што укључује ширење јаких антирасистичких порука на спортским догађајима и брзом применом препорука садржаних у параграфима 56. и 57. извештаја Европске комисије против расизма и нетолеранције за 2017. годину о Србији; (д) повећа напоре усмерене ка информисању и сензибилизисању јавности о недозвољености расно мотивисаног говора мржње и релевантним механизмима за жалбе; (ђ) осигура да политички лидери и наставници активно промовишу међуетничку толеранцију и разумевање. 29(16) Комитет препоручује да држава чланица уложи напоре за спровођење члана 54 (а) Кривичног закона, а нарочито да: (а) обезбеди евидентирање свих пријављених инциденти, истрага, кривичних гоњења, санкција и правних лекова који се односе на злочине расистичке мржње; (б) осигура да се починиоцима изричу санкције сразмерне тежини расистичких злочина мржње и да жртве добију пуну одштету; (в) у оквиру полицијских управа одреди контакт особе за расистичке инциденте, оспособи их за спровођење истрага и обезбеди њихово редовни дијалог са циљним групама, како би се осигурало адекватно пријављивање расистичких злочина мржње. 29(17) Комитет захтева од државе чланице да достави детаљне статистике, разврстане по националности, о броју и природи пријављених расно мотивисаних злочина из мржње, кривичном гоњењу и осуђивању и накнади штете жртвама. Комитет такође тражи статистику о броју таквих случајева који су још увек у току пред Републичким јавним тужилаштвом и пред судовима.
7 Apr, 2020
|
|
Детаљније | |
(Б) процени посебну ситуацију ромске деце и предузме мере да олакша њихов приступ мерама социјалне заштите и програмима социјалне интеграције, укључујући кроз побољшање културне осетљивости обезбеђених услуга и подешавање обима социјалних програма.
28 Jan, 2019
|
29(59)(Б) – 1 У оквиру Националног плана акције за децу или другог документа за унапређење политика у области социјалне заштите, прописане су мере и процедуре за олакшање приступа услугама и програмима социјалне заштите ромској деци 29(59)(Б) – 2 Тренинзи за ЦСР и запослене у образовним институцијама за културно осетљиву комуникацију и поступање 29(59)(Б) – 3 Број обучених стручњака 29(59)(Б) – 4 Број обука 29(59)(Б) – 5 Број услуга социјалне заштите (нпр. свратиште) интегрисаних у систем 29(59)(Б) – 6 Системско пружање информација Ромима о доступности и врсти мера социјалне заштите и програмима социјалне интеграције и начину на који могу да то остваре 29(59)(Б) – 7 Поједностављене процедуре за приступ мерама социјалне заштите
2 Sep, 2020
|
МРЗБСП, Савет за права детета, Влада РС /Београдски центар за људска права
20 Apr, 2019
|
(29)(59)(Б) - 1 Непромењено у односу на почетно стање (29)(59)(Б) - 2 Непромењено у односу на почетно стање (29)(59)(Б) - 3 Непромењено у односу на почетно стање (29)(59)(Б) - 4 Непромењено у односу на почетно стање (29)(59)(Б) - 5 Непромењено у односу на почетно стање
6 May, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
29(59)(Б) - 1 Национални план акције за децу није усвојен. С друге стране, Националном стратегијом за социјално укључивање Рома и Ромкиња за период од 2016. до 2025. године предвиђено је неколико циљева са пратећим мерама које се тичу приступа услугама и програмима социјалне заштите деци Ромима. Као циљеви су наведени: унапређење развоја и здравља ромске деце, унапређење приступа квалитетној здравственој заштити без дискриминације, у систему социјалне заштите применити решења која дају предност подршци породици приликом пружања подршке деци у ризику, укључујући и посебну подршку ромској породици, унапредити доступност новчаних давања за децу и породице ромске националности које имају на њих право, са посебним акцентом на новчану социјалну помоћ, туђу негу и помоћ и дечји додатак, и друге мере. Заштитник грађана је у сарадњи са невладином организацијом А11 – Иницијатива за економска и социјална права у току 2019. године пратио спровођење Стратегије за социјално укључивање Рома и Ромкиња у двадесет локалних самоуправа. Закључак до кога се дошло је да је Стратегија за социјално укључивање Рома и Ромкиња поставила реалне основе, а да су у Акционом плану развијене добре активности за њено спровођење. Међутим, иако се бележи напредак у одређеним областима, уколико се та достигнућа анализирају са становишта остваривања мера и активности које је Влада Републике Србије одредила да би се постигло сузбијање сиромаштва Рома и смањивање социјално-економских разлика, резултати су врло ограничени. 29(59)(Б) - 2 У регистру акредитованих програма, који води Републички завод за социјалну заштиту постоји само један програм обуке који се односи на наведену тематику - Препознавање и уважавање различитости - културно копетентна пракса у социјалној заштити. 29(59)(Б) - 3 Током 2016. године овај програм није био реализован, тако да запослени у центрима за социјални рад нису похађали овај програм. 29(59)(Б) - 4 Током 2016. године програм Препознавање и уважавање различитости - културно копетентна пракса у социјалној заштити није био реализован. Програм је имао две реализације у децембру 2017. године. Наведене обуке су похађали стручњаци радника центара за социјални рад, запослени из домова за децу и младе, домова за старе и геронтолошких центара, као и из тзв. специјалних основних и средњих школа. (29)(59)(Б) - 5 Нема услуга интегрисаних у систем.
6 May, 2020
|
|
29(59)(Б) 1 - Национална стратегија за социјално укључивање Рома и Ромкиња у Републици Србији за период од 2016. до 2025. године, Службени гласник РС, бр. 26/16; Посебан извештај Заштитника грађана о спровођењу Стратегије за социјално укључивање Рома и Ромкиња са препорукама, Заштитник грађана, Београд, новембар 2019, на: https://www.ombudsman.rs/attachments/article/6359/ZAstitnik%20socialno%20ukljucivanje%20roma%2020191129c.pdf; 26(59)(Б) 2 - Министарство за рад, запошљавање, борачка и социјална питања; 29(59)(Б) 3 - Министарство за рад, запошљавање, борачка и социјална питања; 29(59)(Б) 4 - Министарство за рад, запошљавање, борачка и социјална питања.
3 Feb, 2020
|
|
|
||||
(Б) процени посебну ситуацију ромске деце и предузме мере да олакша њихов приступ мерама социјалне заштите и програмима социјалне интеграције, укључујући кроз побољшање културне осетљивости обезбеђених услуга и подешавање обима социјалних програма.
28 Jan, 2019
|
29(59)(Б) – 1 У оквиру Националног плана акције за децу или другог документа за унапређење политика у области социјалне заштите, прописане су мере и процедуре за олакшање приступа услугама и програмима социјалне заштите ромској деци 29(59)(Б) – 2 Тренинзи за ЦСР и запослене у образовним институцијама за културно осетљиву комуникацију и поступање 29(59)(Б) – 3 Број обучених стручњака 29(59)(Б) – 4 Број обука
21 Apr, 2019
|
МРЗБСП, Савет за права детета, Влада РС /Београдски центар за људска права
21 Apr, 2019
|
6 May, 2020
Делимично испуњено (до 50%)
|
6 May, 2020
|
6 May, 2020
|
6 May, 2020
|
|
|
||||
30. |